[libgda] Update Chinese simplified translation
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Update Chinese simplified translation
- Date: Fri, 24 Jan 2014 07:57:10 +0000 (UTC)
commit a39afb412283b379a826b41e894c467681de079f
Author: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>
Date: Fri Jan 24 15:56:51 2014 +0800
Update Chinese simplified translation
po/zh_CN.po | 573 ++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 197 insertions(+), 376 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index eeab36e..68845c9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Simplified Chinese translation for libgda.
-# Copyright (C) 2002, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc.
#
# He Qiangqiang <carton linux net cn>, 2002.
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-19 14:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 15:51+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -245,42 +245,28 @@ msgid "New data source definition"
msgstr "æ–°æ•°æ®æºå®šä¹‰"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:436
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This assistant will guide you through the process of\n"
-#| "creating a new data source, and optionally will allow you to\n"
-#| "create a new database.\n"
-#| "\n"
-#| "Just follow the steps!"
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of creating a new data "
"source, and optionally will allow you to create a new database.\n"
"\n"
"Just follow the steps!"
msgstr ""
-"æ¤åŠ©æ‰‹å°†åœ¨æ•´ä¸ªåˆ›å»ºæ–°æ•°æ®æºçš„è¿‡ç¨‹ä¸æŒ‡å¯¼æ‚¨ï¼Œå¹¶ä¸”也å…许您\n"
-"创建新数æ®åº“。\n"
+"æ¤åŠ©æ‰‹å°†å¼•å¯¼æ‚¨å®Œæˆåˆ›å»ºæ–°æ•°æ®æºçš„过程,以åŠè®©æ‚¨åˆ›å»ºæ–°æ•°æ®åº“。\n"
"\n"
-"åªéœ€è¦è·Ÿéšè¿™äº›æ¥éª¤ï¼"
+"按æ¥éª¤æ“作å³å¯ï¼"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:442
msgid "Add a new data source..."
msgstr "æ·»åŠ ä¸€ä¸ªæ–°æ•°æ®æº..."
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:461
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following fields represent the basic information items for your new "
-#| "data source. Mandatory fields are marked with a star.\n"
-#| "To create a local database in a file, select the 'SQLite' type of "
-#| "database.\n"
msgid ""
"The following fields represent the basic information items for your new data "
"source. Mandatory fields are marked with a star. To create a local database "
"in a file, select the 'SQLite' type of database."
msgstr ""
-"以䏋嗿®µæè¿°äº†æ‚¨çš„æ–°æ•°æ®æºçš„基本信æ¯é¡¹ã€‚å¿…å¡«å—æ®µæ ‡æœ‰æ˜Ÿå·ã€‚\n"
-"è¦åœ¨æ–‡ä»¶ä¸åˆ›å»ºä¸€ä¸ªæœ¬åœ°æ•°æ®åº“,请选择“SQLiteâ€ç±»åž‹çš„æ•°æ®åº“。\n"
+"以䏋嗿®µæè¿°äº†æ‚¨çš„æ–°æ•°æ®æºçš„基本信æ¯é¡¹ã€‚å¿…å¡«å—æ®µæ ‡æœ‰æ˜Ÿå·ã€‚è¦åœ¨æ–‡ä»¶ä¸åˆ›å»ºä¸€ä¸ª"
+"本地数æ®åº“,请选择“SQLiteâ€ç±»åž‹çš„æ•°æ®åº“。"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:469
msgid "Data source name"
@@ -304,14 +290,10 @@ msgid "General Information"
msgstr "一般信æ¯"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:533
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page lets you choose between using an existing database or to create "
-#| "a new database to use with this new data source\n"
msgid ""
"This page lets you choose between using an existing database or to create a "
"new database to use with this new data source"
-msgstr "æ¤é¡µä¸æ‚¨å¯ä»¥é€‰æ‹©ä½¿ç”¨çŽ°æœ‰æ•°æ®åº“æˆ–ï¼Œåˆ›å»ºä¸€ä¸ªå¸¦æœ‰æ–°æ•°æ®æºçš„æ–°æ•°æ®åº“\n"
+msgstr "æ¤é¡µä¸æ‚¨å¯ä»¥é€‰æ‹©ä½¿ç”¨çŽ°æœ‰æ•°æ®åº“æˆ–ï¼Œåˆ›å»ºä¸€ä¸ªå¸¦æœ‰æ–°æ•°æ®æºçš„æ–°æ•°æ®åº“"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:538
msgid "Create a new database:"
@@ -322,36 +304,26 @@ msgid "Create a new database?"
msgstr "创建一个新数æ®åº“?"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:559
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following fields represent the information needed to create a new "
-#| "database (mandatory fields are marked with a star).This information is "
-#| "database-specific, so check the manual for more information.\n"
msgid ""
"The following fields represent the information needed to create a new "
"database (mandatory fields are marked with a star).This information is "
"database-specific, so check the manual for more information."
msgstr ""
"以䏋嗿®µæè¿°äº†åˆ›å»ºä¸€ä¸ªæ–°æ•°æ®åº“所需的信æ¯(å¿…å¡«å—æ®µæ ‡æœ‰æ˜Ÿå·)ã€‚è¯¥ä¿¡æ¯æ˜¯é’ˆå¯¹ç‰¹å®š"
-"æ•°æ®åº“的,所以请查阅手册了解详细信æ¯ã€‚\n"
+"æ•°æ®åº“的,所以请查阅手册了解详细信æ¯ã€‚"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:583
msgid "New database definition"
msgstr "æ–°æ•°æ®åº“定义"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:595
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following fields represent the information needed to open a "
-#| "connection (mandatory fields are marked with a star). This information is "
-#| "database-specific, so check the manual for more information.\n"
msgid ""
"The following fields represent the information needed to open a connection "
"(mandatory fields are marked with a star). This information is database-"
"specific, so check the manual for more information."
msgstr ""
"以䏋嗿®µæè¿°äº†æ‰“开一个连接时所需的信æ¯(å¿…å¡«å—æ®µæ ‡æœ‰æ˜Ÿå·)ã€‚è¯¥ä¿¡æ¯æ˜¯é’ˆå¯¹ç‰¹å®šæ•°"
-"æ®åº“的,所以请查阅手册了解详细信æ¯ã€‚\n"
+"æ®åº“的,所以请查阅手册了解详细信æ¯ã€‚"
#. connection's spec
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:608
@@ -370,17 +342,10 @@ msgid "Authentication parameters"
msgstr "认è¯å‚æ•°"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:643
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All information needed to create a new data source\n"
-#| "has been retrieved. Now, press 'Apply' to close\n"
-#| "this dialog."
msgid ""
"All information needed to create a new data source has been retrieved. Now, "
"press 'Apply' to close this dialog."
-msgstr ""
-"åˆ›å»ºæ–°æ•°æ®æºæ‰€éœ€è¦çš„æ‰€æœ‰ä¿¡æ¯éƒ½å·²ç»æ£€ç´¢ã€‚\n"
-"现在“æäº¤â€æ¥å…³é—è¿™ä¸ªå¯¹è¯æ¡†"
+msgstr "åˆ›å»ºæ–°æ•°æ®æºæ‰€éœ€è¦çš„æ‰€æœ‰ä¿¡æ¯éƒ½å·²ç»æ£€ç´¢ã€‚çŽ°åœ¨ç‚¹å‡»â€œåº”ç”¨â€æ¥å…³é—è¿™ä¸ªå¯¹è¯æ¡†"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:652
msgid "Ready to add a new data source"
@@ -534,8 +499,7 @@ msgstr "冲çªçš„傿•° '%s'"
#: ../libgda/gda-config.c:382 ../libgda/gda-config.c:408
#: ../libgda/gda-config.c:532 ../libgda/gda-config.c:557
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error loading authentification information for '%s' DSN: %s"
+#, c-format
msgid "Error loading authentication information for '%s' DSN: %s"
msgstr "载入“%s†DSN 的认è¯ä¿¡æ¯å‡ºé”™ï¼š%s"
@@ -557,8 +521,7 @@ msgstr "æ ¼å¼é”™è¯¯çš„æ•°æ®æºåç§° '%s'"
#: ../libgda/gda-config.c:1067 ../libgda/gda-config.c:1079
#: ../libgda/gda-config.c:1177
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Couldn't save authentification information for DSN '%s': %s"
+#, c-format
msgid "Couldn't save authentication information for DSN '%s': %s"
msgstr "æ— æ³•ä¿å˜ DSN %s 的认è¯ä¿¡æ¯ï¼š%s"
@@ -567,8 +530,7 @@ msgid "Can't manage system-wide configuration"
msgstr "æ— æ³•ç®¡ç†å…¨ç³»ç»Ÿé…ç½®"
#: ../libgda/gda-config.c:1167 ../libgda/gda-config.c:1199
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Authentification for the '%s' DSN"
+#, c-format
msgid "Authentication for the '%s' DSN"
msgstr "“%s†DSN 认è¯"
@@ -692,14 +654,10 @@ msgid ""
msgstr "æä¾›è¿žæŽ¥çš„æƒŸä¸€çš„ GThreadã€‚åº”è¯¥åªæœ‰æ•°æ®åº“æä¾›è€…的实例æ‰èƒ½ä¿®æ”¹å®ƒ"
#: ../libgda/gda-connection.c:384
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tells if the connection acts as a thread wrapper around another "
-#| "connection, making it completely thread safe"
msgid ""
"Determines if the connection acts as a thread wrapper around another "
"connection, making it completely thread safe"
-msgstr "说明æ¤è¿žæŽ¥æ˜¯å¦ä½œä¸ºå¦ä¸€è¿žæŽ¥çš„线程å°è£…器,以ä¿è¯å®ƒå®Œå…¨çº¿ç¨‹å®‰å…¨"
+msgstr "决定æ¤è¿žæŽ¥æ˜¯å¦ä½œä¸ºå¦ä¸€è¿žæŽ¥çš„线程å°è£…器,以ä¿è¯å®ƒå®Œå…¨çº¿ç¨‹å®‰å…¨"
#: ../libgda/gda-connection.c:400
msgid ""
@@ -763,10 +721,8 @@ msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "æ— æ•ˆçš„è¿žæŽ¥å—符串 '%s'"
#: ../libgda/gda-connection.c:1288
-#, fuzzy
-#| msgid "No table specified"
msgid "No database driver specified"
-msgstr "没有指定表"
+msgstr "没有指定数æ®åº“驱动"
#: ../libgda/gda-connection.c:1577 ../libgda/gda-connection.c:1579
msgid "No DSN or connection string specified"
@@ -816,10 +772,9 @@ msgid "Connection is closed"
msgstr "连接已关é—"
#: ../libgda/gda-connection.c:3287
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Named transaction is not supported"
+#, c-format
msgid "Asynchronous execution is not supported"
-msgstr "䏿”¯æŒå‘½å事务"
+msgstr "䏿”¯æŒå¼‚æ¥æ‰§è¡Œ"
#: ../libgda/gda-connection.c:3392 ../libgda/gda-connection.c:3485
#, c-format
@@ -1063,10 +1018,9 @@ msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "'%s' å¿…é¡»ä¿æŒä¸ºå¸ƒå°”值,已忽略。"
#: ../libgda/gda-data-model.c:1516
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
+#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold an integer value, ignored."
-msgstr "'%s' å¿…é¡»ä¿æŒä¸ºå—符串值,已忽略。"
+msgstr "“%sâ€å‚数必须为整数值,已忽略。"
#: ../libgda/gda-data-model.c:1558
#, c-format
@@ -1134,14 +1088,11 @@ msgstr "æ— æ³•è½¬å‚¨æ•°æ®æ¨¡åž‹å±žæ€§ï¼š%s"
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "æ— æ³•è½¬å‚¨æ•°æ®æ¨¡åž‹å†…容:%s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2704
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2703
msgid "Data model does not support backward cursor move"
-msgstr "æ•°æ®æ¨¡åž‹ä¸æ”¯æŒåŽå°æ¸¸æ ‡ç§»åŠ¨ï¼Œæ²¡æœ‰æ£åœ¨æ˜¾ç¤ºæ•°æ®"
+msgstr "æ•°æ®æ¨¡åž‹ä¸æ”¯æŒåŽå°æ¸¸æ ‡ç§»åЍ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:3003
+#: ../libgda/gda-data-model.c:3002
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:214
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:229
#, c-format
@@ -1149,7 +1100,7 @@ msgid "%d row"
msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] "%d 行"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:3005
+#: ../libgda/gda-data-model.c:3004
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "0 行"
@@ -1333,15 +1284,14 @@ msgid "Data model does not support random access"
msgstr "æ•°æ®æ¨¡åž‹ä¸æ”¯æŒéšæœºè®¿é—®"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1913
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)"
+#, c-format
msgid "Row at line %d does not have enough values"
msgstr "第 %d 行(line)的行(row)没有足够的值"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1918
#, c-format
msgid "Row at line %d does not have enough values, completed with NULL values"
-msgstr "%d 行 (line) 的行 (row) 没有足够的值,使用 NULL 值补全"
+msgstr "%d 行(line)的行(row)没有足够的值,使用 NULL 值补全"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1943
#, c-format
@@ -1363,9 +1313,8 @@ msgstr ""
"å®‰è£…å‡ºäº†é—®é¢˜ã€‚æ— è®ºå¦‚ä½•ï¼ŒGdaDataModelLdap 对象将ä¸å¯ç”¨ã€‚"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:494
-#, fuzzy
msgid "Pivot model not populated"
-msgstr "Pivot æ¨¡åž‹æœªå¢žåŠ "
+msgstr "Pivot æ¨¡åž‹æœªå¢žåŠ (populated)"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:542 ../libgda/gda-data-pivot.c:554
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:606 ../libgda/gda-data-pivot.c:618
@@ -1581,9 +1530,9 @@ msgid ""
msgstr "ä¿®æ”¹åŽæ— 法检索数æ®ï¼Œå°†ä¸å…许进一æ¥ä¿®æ”¹"
#: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
-msgstr "æ— æ³•æ›´æ”¹å¯¹åº”äºŽåˆ— %d çš„è¿ä»£å™¨çš„值:%s"
+msgstr "æ— æ³•æ›´æ”¹ç¬¬ %d 列的è¿ä»£å™¨(iter)的值:%s"
#: ../libgda/gda-data-select.c:2312
msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
@@ -1656,7 +1605,6 @@ msgid ""
msgstr "å·²ç»å‘生了错误,“exec-paramsâ€å±žæ€§è¿”回的值会是错误的:%s"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3819
-#| msgid "Whether data model can be modified"
msgid "Data model has been modified"
msgstr "æ•°æ®æ¨¡åž‹å·²ä¿®æ”¹"
@@ -1665,7 +1613,6 @@ msgid "Data model contains BLOBs"
msgstr "æ•°æ®æ¨¡åž‹åŒ…å« BLOB"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3839
-#| msgid "Can't get the number of rows of data model to compare to"
msgid "Can't get the number of rows of data model"
msgstr "æ— æ³•èŽ·å¾—æ•°æ®æ¨¡åž‹çš„行数"
@@ -1694,15 +1641,15 @@ msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
msgstr "(%s)ï¼šä¿æŒå™¨ä¸å…许å–空(NULL)值"
#: ../libgda/gda-holder.c:1025
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
-msgstr "(%s)ï¼šé”™è¯¯çš„ä¿æŒå™¨å€¼ç±»åž‹ï¼Œåº”为“%sâ€ç±»åž‹ï¼Œè€Œå€¼çš„类型为 '%s'"
+msgstr "(%s)ï¼šé”™è¯¯çš„ä¿æŒå™¨å€¼(Holder)类型,应为“%sâ€ç±»åž‹ï¼Œè€Œå€¼çš„类型为“%sâ€"
#: ../libgda/gda-holder.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
-msgstr "(%s):错误的值类型:应为“%sâ€ç±»åž‹ï¼Œè€Œå€¼çš„类型为 '%s'"
+msgstr "(%s):错误的值类型:应为“%sâ€ç±»åž‹ï¼Œè€Œå€¼çš„类型为“%sâ€"
#: ../libgda/gda-holder.c:1649
#, c-format
@@ -1723,9 +1670,9 @@ msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
msgstr "ä¿æŒå™¨ç±»åž‹ä¸åŒæ—¶æ— 法绑定"
#: ../libgda/gda-holder.c:1950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
-msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºç±»åž‹ä¸º %s 的组件"
+msgstr "æ— æ³•æ›´æ”¹ GdaHolder æ¥åŒ¹é…绑定的 GdaHolder 的值å˜åŒ–:%s"
#: ../libgda/gda-init.c:133
msgid "Ignoring attempt to re-initialize GDA library."
@@ -1897,7 +1844,8 @@ msgstr "以一个 '_' 开头的属性åä¿ç•™åšå†…部使用"
msgid ""
"Could not start a transaction because one already started, this could lead "
"to GdaMetaStore attributes problems"
-msgstr "æ— æ³•å¼€å§‹äº‹åŠ¡ï¼Œå› ä¸ºå·²ç»å¯åŠ¨äº†ä¸€ä¸ªäº‹åŠ¡ï¼›åŒæ—¶è¿›è¡Œå¯èƒ½å¯¼è‡´ GdaMetaStore 属性问题"
+msgstr ""
+"æ— æ³•å¼€å§‹äº‹åŠ¡ï¼Œå› ä¸ºå·²ç»å¯åŠ¨äº†ä¸€ä¸ªäº‹åŠ¡ï¼›åŒæ—¶è¿›è¡Œå¯èƒ½å¯¼è‡´ GdaMetaStore 属性问题"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:4267
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
@@ -1965,9 +1913,8 @@ msgstr "GdaMetaStore 对象用以å–回信æ¯ï¼Œä»Ž"
#. * and some other information, the "Features to compute" allows one to avoid
#. * computing some features which won't be used
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:142
-#, fuzzy
msgid "Features to compute"
-msgstr "è¦è®¡ç®—的功能"
+msgstr "è¦è®¡ç®—的功能(Features)"
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:844
#, c-format
@@ -2182,14 +2129,13 @@ msgid ""
msgstr "用于替æ¢çš„æ•°æ®æ¨¡åž‹å¿…需与它所替æ¢çš„æ•°æ®æ¨¡åž‹å…·æœ‰ç›¸åŒçš„特å¾"
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:297 ../libgda/gda-sql-builder.c:1397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown part ID %u"
-msgstr "未知部件 ID %u"
+msgstr "未知部件(part) ID %u"
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:301
-#, fuzzy
msgid "Unknown part type"
-msgstr "未知部件类型"
+msgstr "未知部件(part)类型"
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:345
msgid "SqlBuilder is empty"
@@ -2214,14 +2160,14 @@ msgid "Could not convert value to type '%s', value not defined"
msgstr "æ— æ³•å°†å€¼è½¬æ¢ä¸ºâ€œ%sâ€ç±»åž‹ï¼Œå€¼æ²¡æœ‰å®šä¹‰"
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown left part target ID %u"
-msgstr "æœªçŸ¥çš„å·¦ä¾§ç›®æ ‡éƒ¨ä»¶ ID %u"
+msgstr "未知的左侧部件(part)ç›®æ ‡ ID %u"
#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown right part target ID %u"
-msgstr "未知的å³ä¾§éƒ¨ä»¶ç›®æ ‡ ID %u"
+msgstr "未知的å³ä¾§éƒ¨ä»¶(part)ç›®æ ‡ ID %u"
#: ../libgda/gda-statement.c:497
#, c-format
@@ -2278,7 +2224,6 @@ msgid "Join is not in a FROM statement"
msgstr "Join ä¸åœ¨ FROM è¯å¥ä¸"
#: ../libgda/gda-statement.c:2229
-#, fuzzy
msgid "Could not find target the join is for"
msgstr "找ä¸åˆ°è”åˆ(join)çš„ç›®æ ‡"
@@ -2427,22 +2372,19 @@ msgid "The 'first', 'second' and 'third' arguments must be different"
msgstr "“firstâ€ã€â€œsecondâ€å’Œâ€œthirdâ€å‚æ•°å¿…é¡»ä¸åŒ"
#: ../libgda/gda-util.c:3070
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid user name"
+#, c-format
msgid "Invalid separator '%c'"
-msgstr "æ— æ•ˆçš„ç”¨æˆ·å"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„åˆ†éš”ç¬¦â€œ%câ€"
#: ../libgda/gda-util.c:3072
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid user name"
msgid "Invalid null separator"
-msgstr "æ— æ•ˆçš„ç”¨æˆ·å"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„ç©ºåˆ†éš”ç¬¦"
#: ../libgda/gda-util.c:3110 ../libgda/gda-util.c:3125
#: ../libgda/gda-util.c:3140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown GDateDMY value %u"
-msgstr "未知部件 ID %u"
+msgstr "未知 GDateDMY 值 %u"
#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:162
msgid "Global transaction ID can not have more than 64 bytes"
@@ -2482,7 +2424,7 @@ msgstr "二进制表示"
msgid "Boolean representation"
msgstr "布尔型表示"
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:139
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:137
msgid "Numerical representation"
msgstr "数值表示"
@@ -2616,7 +2558,6 @@ msgid "Table to create must have at least one row"
msgstr "è¦åˆ›å»ºçš„表必须至少有一行"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:119
-#| msgid "SQlite binary representation"
msgid "SQLite binary representation"
msgstr "SQLite 二进制表示"
@@ -2702,10 +2643,9 @@ msgid "Could not register function '%s'"
msgstr "æ— æ³•æ³¨å†Œå‡½æ•°â€œ%sâ€"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1051
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not find the '%s' program"
+#, c-format
msgid "Could not define the %s collation"
-msgstr "æ— æ³•å®šä¹‰æŽ’åºè§„则 %s"
+msgstr "æ— æ³•å®šä¹‰æŽ’åºè§„则(collation) %s"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1209
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1251
@@ -2742,9 +2682,8 @@ msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "åªè¯»æ¨¡å¼ä¸ä¸æ”¯æŒäº‹åŠ¡"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1887
-#, fuzzy
msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
-msgstr "SQLite 䏿”¯æŒæŒ‡å®šåº”用 DISTINCT æ¡æ–‡çš„å—æ®µ"
+msgstr "SQLite 䏿”¯æŒæŒ‡å®šå—段æ¥åº”用 DISTINCT æ¡æ–‡(clause)"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1934
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1944
@@ -2753,10 +2692,8 @@ msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
msgstr "SQLite 䏿”¯æŒâ€œ%sâ€å¤åˆ"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2042
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation not supported\n"
msgid "ILIKE operation not supported"
-msgstr "æ“ä½œä¸æ”¯æŒ\n"
+msgstr "䏿”¯æŒ ILIKE æ“作"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2589
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1258
@@ -2769,10 +2706,9 @@ msgstr "在准备就绪è¯å¥ä¸ä¸å…许有未命åçš„å‚æ•°"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2714
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2068
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
+#, c-format
msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
-msgstr "æ— æ³•æž„å»º SELECT è¯å¥ä»¥èŽ·å–æœ€åŽæ’入的行:%s)"
+msgstr "æ— æ³•æž„å»º SELECT è¯å¥ä»¥èŽ·å–æœ€åŽæ’入的行:%s"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2736
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2083
@@ -2999,7 +2935,7 @@ msgstr "没有找到è¦åˆ 除的表"
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:159
msgid "Namespace must be specified"
-msgstr "ååŸŸå¿…é¡»è¦æŒ‡å®š"
+msgstr "命å空间必须指定"
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:211
msgid "Connection was not represented in hub"
@@ -3526,13 +3462,13 @@ msgid "A currency symbol"
msgstr "è´§å¸ç¬¦å·"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set "
"using the 'handler' property) expect some mis-behaviours"
msgstr ""
-"类“%sâ€çš„æŽ§ä»¶æ²¡æœ‰ä»»ä½•å…³è”çš„ GdaDataHandler(å¯ä½¿ç”¨â€œhandlerâ€å±žæ€§è®¾ç½®),å¯èƒ½ä¼šæœ‰"
-"一些异常行为"
+"类“%sâ€çš„部件(widget)没有任何关è”çš„ GdaDataHandler,(而使用“handlerâ€å±žæ€§è®¾ç½®)"
+"å¯èƒ½ä¼šæœ‰ä¸€äº›å¼‚常行为"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:394
msgid "Value is NULL"
@@ -3761,7 +3697,6 @@ msgid "Format"
msgstr "æ ¼å¼"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Allowed characters at each position('0':digit, '9': digit except 0, '@':"
"alpha, '^':upper cased alpha, '#':alphanumeric, '*':any character, any other "
@@ -3775,11 +3710,11 @@ msgid "Mask"
msgstr "掩ç "
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"Writing mask for corresponding characters in format ('_': writable, '-':"
"writable, removed from actual value, ' ': not writable)"
-msgstr "æ ¼å¼ä¸å¯¹åº”å—符的写掩ç ('_':å¯å†™ï¼Œ'-':å¯å†™ï¼Œä»Žå®žé™…值ä¸ç§»é™¤ï¼Œ' ':ä¸å¯å†™)"
+msgstr ""
+"æ ¼å¼ä¸å¯¹åº”å—符的写掩ç ('_':å¯å†™ï¼Œ'-':å¯å†™ï¼Œä»Žå®žé™…值ä¸ç§»é™¤ï¼Œ' ':ä¸å¯å†™)"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:1
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1
@@ -3851,9 +3786,8 @@ msgid "Break lines in between words"
msgstr "在å•è¯ä¹‹é—´æ–行"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Break lines in between words or graphemes"
-msgstr "在å•è¯æˆ–å—ç´ ä¹‹é—´æ–行"
+msgstr "在å•è¯(words)或å—ç´ (graphemes)之间æ–行"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2007
#: ../tools/gda-sql.c:2097 ../tools/gda-sql.c:2107 ../tools/gda-sql.c:2116
@@ -3934,7 +3868,6 @@ msgid "Show Entry actions"
msgstr "显示记录æ“作"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:314
-#, fuzzy
msgid "Entries Auto-default"
msgstr "记录自动默认值"
@@ -3970,14 +3903,14 @@ msgstr "“%sâ€æ–‡æ¡£è§£æžæœªæˆåŠŸ"
msgid ""
"'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be "
"performed (some errors may occur)"
-msgstr "“%s†DTD æ²¡æœ‰è§£æžæˆåŠŸã€‚å°†ä¸æ‰§è¡Œ XML æ•°æ®å¸ƒå±€æœ‰æ•ˆæ€§æ£€æŸ¥(å¯èƒ½å‡ºçްæŸäº›é”™è¯¯)"
+msgstr ""
+"“%s†DTD æ²¡æœ‰è§£æžæˆåŠŸã€‚å°†ä¸æ‰§è¡Œ XML æ•°æ®å¸ƒå±€æœ‰æ•ˆæ€§æ£€æŸ¥(å¯èƒ½å‡ºçްæŸäº›é”™è¯¯)"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2369
-#, fuzzy
msgid ""
"size group was not taken into account using "
"gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
-msgstr "使用了 gdaui_basic_form_add_to_size_group(),没有计入尺寸组"
+msgstr "尺寸组没有使用 gdaui_basic_form_add_to_size_group() 计入"
#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:247 ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:981
#, c-format
@@ -5003,7 +4936,6 @@ msgstr "比较方法"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:36
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:15
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:36
-#, fuzzy
msgid "Collation name (BINARY|NOCASE)"
msgstr "排åºè§„则åç§°(BINARY|NOCASE)"
@@ -5122,10 +5054,8 @@ msgstr "冲çª"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:40
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:40
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
-msgstr "冲çªè§£å†³æ–¹æ³•(ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
+msgstr "冲çªè§£å†³æ–¹æ³•(ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
#. other table constraints
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:42
@@ -5221,9 +5151,8 @@ msgstr "如果å˜åœ¨"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:4
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:4
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Drop index only if it exists"
-msgstr "åªæœ‰ç´¢å¼•å˜åœ¨æ—¶æ‰ä¸¢å¼ƒ"
+msgstr "åªæœ‰ç´¢å¼•å˜åœ¨æ—¶æ‰ä¸¢å¼ƒ(drop)"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:2
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:2
@@ -5237,9 +5166,8 @@ msgstr "è¦åˆ 除的表"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:4
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Drop table only if it exists"
-msgstr "åªæœ‰è¡¨å˜åœ¨æ—¶æ‰ä¸¢å¼ƒ"
+msgstr "åªæœ‰è¡¨å˜åœ¨æ—¶æ‰ä¸¢å¼ƒ(drop)"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:1
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:1
@@ -5262,9 +5190,8 @@ msgstr "è¦åˆ 除的视图"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:4
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:4
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Drop view only if it exists"
-msgstr "åªæœ‰è§†å›¾å˜åœ¨æ—¶æ‰ä¸¢å¼ƒ"
+msgstr "åªæœ‰è§†å›¾å˜åœ¨æ—¶æ‰ä¸¢å¼ƒ(drop)"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:2
@@ -5324,9 +5251,8 @@ msgstr "å…许使用é¢å¤–çš„æŽ’åºæ–¹æ³•(LOCALE å’Œ DCASE)"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:13
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:13
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "With foreign keys"
-msgstr "使用外键"
+msgstr "带外键"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:14
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:14
@@ -5404,10 +5330,8 @@ msgid "Can't read BLOB"
msgstr "æ— æ³•è¯»å– BLOB"
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgid "Missing parameters to open database connection"
-msgstr "ä¸¢å¤±è¦æ‰§è¡ŒæŸ¥è¯¢çš„傿•°"
+msgstr "缺少打开数æ®åº“è¿žæŽ¥çš„å‚æ•°"
#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:187
#, c-format
@@ -5425,10 +5349,8 @@ msgid "The name of a database to connect to"
msgstr "è¦è¿žæŽ¥åˆ°çš„æ•°æ®åº“çš„åç§°"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Inheritance"
msgid "Instance"
-msgstr "继承"
+msgstr "实例"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -5449,10 +5371,8 @@ msgid "Database server"
msgstr "æ•°æ®åº“æœåС噍"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Host on which the database server is running"
msgid "Host on which the database server is running or leave this field empty"
-msgstr "æ£è‡ª è¿è¡Œæ•°æ®åº“æœåŠ¡å™¨çš„ä¸»æœº"
+msgstr "æ£åœ¨è¿è¡Œæ•°æ®åº“æœåŠ¡å™¨çš„ä¸»æœºæˆ–ä¸å¡«"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:7
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5
@@ -5467,10 +5387,8 @@ msgid "Port"
msgstr "端å£"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Database server port"
msgid "Database server port, 1433 by default"
-msgstr "æ•°æ®åº“æœåŠ¡å™¨ç«¯å£"
+msgstr "æ•°æ®åº“æœåŠ¡å™¨ç«¯å£ï¼Œé»˜è®¤ä¸º 1433"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:1
msgid "Connection URL"
@@ -5480,7 +5398,7 @@ msgstr "连接 URL"
msgid ""
"Connection string required by the JDBC driver, refer to the used JDBC driver "
"for its contents and format"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC é©±åŠ¨è¦æ±‚的连接å—符串,请查阅使用的 JDBC é©±åŠ¨äº†è§£å®ƒçš„å†…å®¹å’Œæ ¼å¼ã€‚"
#: ../providers/jdbc/libmain.c:153 ../providers/jdbc/libmain.c:163
#, c-format
@@ -5493,8 +5411,6 @@ msgid "Can't create JAVA virtual machine: %s"
msgstr "æ— æ³•åˆ›å»º JAVA 虚拟机:%s"
#: ../providers/jdbc/libmain.c:487
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable."
msgid ""
"Could not find the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable."
msgstr "找ä¸åˆ° JVM è¿è¡Œæ—¶(libjvm.so),JDBC æä¾›è€…æ— æ³•ä½¿ç”¨ã€‚"
@@ -5578,7 +5494,6 @@ msgid "No GdaLdapEntry specified to compare attributes"
msgstr "没有为比较属性指定 GdaLdapEntry"
#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1619
-#, fuzzy
msgid "GdaLdapEntry specified to compare have different DN"
msgstr "指定的待比较的 GdaLdapEntry 具有ä¸åŒçš„ DN"
@@ -5587,6 +5502,8 @@ msgid ""
"User name, as a DN or simple user name, for Active Directory may be "
"username DOMAIN or DOMAIN\\username"
msgstr ""
+"用户å,为 DN 或简å•用户å,对活动目录,å¯èƒ½ä¸º username DOMAIN 或 DOMAIN"
+"\\username"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:1
msgid "Base name"
@@ -5638,7 +5555,6 @@ msgid "Certificates file"
msgstr "è¯ä¹¦æ–‡ä»¶"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the file that contains certificates for all of the recognized "
"Certificate Authorities, in a SSL/TLS session"
@@ -5652,7 +5568,8 @@ msgstr "ç¼“å˜æœåŠ¡å™¨æ•°æ®"
msgid ""
"Use a cache to store some static server data (the cached files are in the "
"user's cache directory), default is TRUE"
-msgstr "使用å˜å‚¨æ¥å˜å‚¨ä¸€äº›é™æ€æœåŠ¡å™¨æ•°æ®(缓å˜çš„æ–‡ä»¶åœ¨ç”¨æˆ·çš„缓å˜ç›®å½•ä¸),默认为 TRUE"
+msgstr ""
+"使用å˜å‚¨æ¥å˜å‚¨ä¸€äº›é™æ€æœåŠ¡å™¨æ•°æ®(缓å˜çš„æ–‡ä»¶åœ¨ç”¨æˆ·çš„缓å˜ç›®å½•ä¸),默认为 TRUE"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15
msgid "Time limit"
@@ -5662,7 +5579,8 @@ msgstr "æ—¶é—´é™åˆ¶"
msgid ""
"Time limit after which a search operation should be terminated by the server "
"(leave undefined or 0 for unlimited)"
-msgstr "æœç´¢æ“作的时间é™åˆ¶ï¼Œè¶…æ—¶åŽï¼Œæœç´¢æ“作应被æœåŠ¡å™¨ç»ˆæ¢(ä¸å¡«æˆ–设为 0 åˆ™æ— é™åˆ¶)"
+msgstr ""
+"æœç´¢æ“作的时间é™åˆ¶ï¼Œè¶…æ—¶åŽï¼Œæœç´¢æ“作应被æœåŠ¡å™¨ç»ˆæ¢(ä¸å¡«æˆ–设为 0 åˆ™æ— é™åˆ¶)"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17
msgid "Size limit"
@@ -5689,11 +5607,10 @@ msgid "Demand: certificate requested and checked"
msgstr "è¦æ±‚ï¼šè¦æ±‚è¯ä¹¦å¹¶è¿›è¡Œæ£€æŸ¥"
#: ../providers/ldap/libmain.c:75
-#, fuzzy
msgid ""
"Provider for database where tables are based on data contained in an LDAP "
"directory"
-msgstr "æ•°æ®åº“çš„æä¾›è€…,数æ®åº“ä¸ï¼Œè¡¨åŸºäºŽåŒ…å«åœ¨ LDAP 目录ä¸çš„æ•°æ®"
+msgstr "一类数æ®åº“çš„æä¾›è€…,这类数æ®åº“ä¸çš„表是基于包å«åœ¨ LDAP 目录ä¸çš„æ•°æ®çš„"
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:279
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:286
@@ -5757,16 +5674,13 @@ msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
msgstr "如果您已ç»ç»™å‡ºäº†ä¸»æœºæˆ–端å£ï¼Œå°±ä¸èƒ½å†ç»™å®š UNIX 套接å—。"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:513
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid column number %d"
msgid "Invalid port number"
-msgstr "æ— æ•ˆçš„åˆ—å· %d"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„ç«¯å£å·"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:548
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown provider '%s'"
+#, c-format
msgid "Unknown MySQL protocol '%s'"
-msgstr "未知的æä¾›è€… '%s'"
+msgstr "未知的 MySQL å议“%sâ€"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:593
#, c-format
@@ -5796,22 +5710,20 @@ msgstr "æ— æ³•æ•´ä¸ªè¯»å– BLOB 到内å˜"
#. there is an error here
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2684
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report "
-#| "this bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
+#, c-format
msgid ""
"Unhandled data type '%s', please report this bug to http://bugzilla.gnome.";
"org/ for the \"libgda\" product."
msgstr ""
-"æ— æ³•èŽ·å– SQLite BLOB 奿Ÿ„ (报告的类型是 '%s'),请在 http://bugzilla.gnome.";
-"org/ 上为“libgdaâ€äº§å“报告这个 bug。"
+"æ— æ³•å¤„ç†çš„æ•°æ®ç±»åž‹â€œ%sâ€ï¼Œè¯·åœ¨ http://bugzilla.gnome.org/ 上为“libgdaâ€äº§å“报告"
+"这个 bug。"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2731
msgid ""
"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
"access anyway."
-msgstr "æ— æ³•ä½¿ç”¨ CURSORã€‚è‡³å°‘éœ€è¦ Mysql çš„ 5.0 ç‰ˆæœ¬ã€‚æ— è®ºå¦‚ä½•éƒ½å¯ä»¥ä½¿ç”¨éšæœºè®¿é—®ã€‚"
+msgstr ""
+"æ— æ³•ä½¿ç”¨ CURSORã€‚è‡³å°‘éœ€è¦ Mysql çš„ 5.0 ç‰ˆæœ¬ã€‚æ— è®ºå¦‚ä½•éƒ½å¯ä»¥ä½¿ç”¨éšæœºè®¿é—®ã€‚"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:150
msgid ""
@@ -5829,10 +5741,10 @@ msgid "Number of row chunks read since the object creation"
msgstr "è‡ªä»Žå¯¹è±¡åˆ›å»ºä»¥æ¥æ‰€è¯»å–的行å—的数目"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:673
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:989
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1002
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1015
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1034
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:984
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:997
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1010
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1029
#, c-format
msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
msgstr "æ— æ•ˆçš„åˆ—ç»‘å®šæ•°æ®ç±»åž‹ã€‚%d\n"
@@ -5858,7 +5770,7 @@ msgstr "类型 %s 没有为值 %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu æ‰€æ˜ å°„"
msgid "Type %s not mapped for value %f"
msgstr "没有为值 %2$f æ˜ å°„ç±»åž‹ %1$s"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1024
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1019
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %s"
msgstr "没有为值 %2$s æ˜ å°„ç±»åž‹ %1$s"
@@ -5947,10 +5859,8 @@ msgstr "管ç†å‘˜å£ä»¤"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:15
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Connection properties"
msgid "Connection protocol"
-msgstr "连接属性"
+msgstr "连接åè®®"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
@@ -5960,6 +5870,8 @@ msgid ""
"other connection parameters normally would cause a protocol to be used other "
"than the one you want"
msgstr ""
+"明确指定è¦ä½¿ç”¨çš„连接åè®®ã€‚åœ¨å…¶ä»–å‚æ•°æ£å¸¸æƒ…况下会导致使用ä¸å¸Œæœ›çš„å议时,å¯ä½¿"
+"用它。"
#. DSN parameters
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
@@ -6211,28 +6123,28 @@ msgstr "自动"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:28
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:16
msgid "TCP: TCP/IP connection to local or remote server."
-msgstr ""
+msgstr "TCP:到本地或远程æœåŠ¡å™¨çš„ TCP/IP 连接。"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:107
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:29
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:17
msgid ""
"Socket: Unix socket file connection to local server (Local Unix server only)."
-msgstr ""
+msgstr "Socket:到本地æœåŠ¡å™¨çš„ Unix socket 文件连接(仅陿œ¬åœ° Unix æœåС噍)。"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:108
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:30
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:18
msgid ""
"Pipe: Named-pipe connection to local or remote server (Windows server only)"
-msgstr ""
+msgstr "管é“:到本地或远程æœåŠ¡å™¨çš„å‘½å连接(ä»…é™ Windows æœåС噍)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:109
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:31
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:19
msgid ""
"Memory: Shared-memory connection to local server (Local Windows server only)"
-msgstr ""
+msgstr "内å˜ï¼šåˆ°æœ¬åœ°æœåŠ¡å™¨çš„å…±äº«å†…å˜è¿žæŽ¥(仅陿œ¬åœ° Windows æœåС噍)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:6
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:6
@@ -6488,9 +6400,8 @@ msgid "Example"
msgstr "例å"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:119
-#, fuzzy
msgid "Federated"
-msgstr "è”åˆçš„"
+msgstr "è”åˆçš„(Federated)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120
msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)"
@@ -6530,10 +6441,8 @@ msgid "Compact"
msgstr "紧凑"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace it already exists"
msgid "Replace if it already exists"
-msgstr "替æ¢å·²ç»å˜åœ¨çš„"
+msgstr "若已ç»å˜åœ¨åˆ™æ›¿æ¢å®ƒ"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:5
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:5
@@ -6557,14 +6466,12 @@ msgstr "åªæœ‰å˜åœ¨æ—¶"
#. DSN parameters
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Drop database only if it exists"
-msgstr "åªåœ¨æ•°æ®åº“å˜åœ¨çš„æƒ…况下丢弃它"
+msgstr "åªåœ¨æ•°æ®åº“å˜åœ¨æ—¶ä¸¢å¼ƒ(drop)它"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Drop table only if it is temporary"
-msgstr "åªåœ¨è¡¨æ˜¯ä¸´æ—¶è¡¨çš„æƒ…况下丢弃它"
+msgstr "åªåœ¨è¡¨æ˜¯ä¸´æ—¶è¡¨çš„æƒ…况下丢弃(drop)它"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:7
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:5
@@ -6583,16 +6490,14 @@ msgstr "如何处ç†å¼•用"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:5
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE)"
-msgstr "自动丢弃ä¾èµ–该表的对象(CASCADE)"
+msgstr "自动丢弃(drop)ä¾èµ–该表的对象(CASCADE)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:10
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:6
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)"
-msgstr "如果任何对象ä¾èµ–该表,则拒ç»ä¸¢å¼ƒå®ƒ(RESTRICT)"
+msgstr "如果任何对象ä¾èµ–该表,则拒ç»ä¸¢å¼ƒ(drop)它(RESTRICT)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:11
msgid "Compress"
@@ -6661,10 +6566,8 @@ msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
msgstr "æ²¡æœ‰è¶³å¤Ÿçš„å†…å˜æ¥æ‰§è¡Œå—符串到二进制缓å˜çš„转æ¢"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:524
-#, fuzzy
-#| msgid "could not determine the indexed columns for index"
msgid "Could not determine the default date format"
-msgstr "æ— æ³•ä¸ºç´¢å¼•å†³å®šç´¢å¼•åˆ—"
+msgstr "æ— æ³•ç¡®å®šé»˜è®¤æ—¥æœŸæ ¼å¼"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:580
msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
@@ -6689,12 +6592,12 @@ msgstr "æœç´¢è·¯å¾„ %s æ— æ•ˆ"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1174
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1176
msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
-msgstr ""
+msgstr "在 读未æäº¤éš”离(read uncommitted isolation)çº§åˆ«ä¸æ”¯æŒäº‹åŠ¡"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1180
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1182
msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
-msgstr ""
+msgstr "在 å¯é‡å¤è¯»éš”离(repeatable read isolation) çº§åˆ«ä¸æ”¯æŒäº‹åŠ¡"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1199
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1297
@@ -6703,7 +6606,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:446
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:474
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:630
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:698
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:694
msgid "Internal error"
msgstr "内部错误"
@@ -6730,18 +6633,16 @@ msgid "Number of rows chunks read since the object creation"
msgstr "è‡ªä»Žå¯¹è±¡åˆ›å»ºä»¥æ¥æ‰€è¯»å–的行å—的数目"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:624
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid UTF-8 format!"
+#, c-format
msgid "Invalid date format '%s'"
-msgstr "æ— æ•ˆçš„ UTF-8 æ ¼å¼ï¼"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„æ—¥æœŸæ ¼å¼â€œ%sâ€"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:692
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid referenced table name '%s'"
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:688
+#, c-format
msgid "Invalid timestamp value '%s'"
-msgstr "æ— æ•ˆçš„å¼•ç”¨è¡¨å '%s'"
+msgstr "æ— æ•ˆçš„æ—¶é—´æˆ³å€¼â€œ%sâ€"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:770
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:766
#, c-format
msgid "Invalid binary string representation '%s ...'"
msgstr "æ— æ•ˆçš„äºŒè¿›åˆ¶å—符串表示“%s ...â€"
@@ -6751,14 +6652,12 @@ msgid "Provider for PostgreSQL databases"
msgstr "PostgreSQL æ•°æ®åº“çš„æä¾›è€…"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Ignore descendants"
-msgstr "忽略åŽä»£"
+msgstr "忽略åŽä»£(descendants)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Don't add the column to descendants of the table"
-msgstr "ä¸è¦å°†åˆ—æ·»åŠ åˆ°è¡¨çš„åŽä»£ä¸"
+msgstr "ä¸è¦å°†åˆ—æ·»åŠ åˆ°è¡¨çš„åŽä»£(descendants)ä¸"
#. Connection parameters
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5
@@ -6854,9 +6753,8 @@ msgstr "æœé²œè¯ EUC"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:39
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Korean EUC (Hangle base)"
-msgstr "æœé²œè¯ EUC(基于韩国的)"
+msgstr "éŸ©è¯ EUC (Hangle base)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:41
@@ -6991,9 +6889,8 @@ msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)"
msgstr "TCVN-5712/Windows CP1258 (è¶Šå—æ–‡)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Predicate"
-msgstr "è°“è¯"
+msgstr "è°“è¯(Predicate)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9
msgid "Constraint expression for a partial index"
@@ -7231,9 +7128,8 @@ msgid "Parent table"
msgstr "父表"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Keep coupled"
-msgstr "ä¿æŒæˆå¯¹"
+msgstr "ä¿æŒæˆå¯¹(coupled)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
msgid "Use INHERIT instead of LIKE"
@@ -7326,44 +7222,37 @@ msgid "What to do with references on the column to delete"
msgstr "如何处ç†è¦åˆ 除列的引用"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Automatically drop objects that depend on the column (CASCADE)"
-msgstr "自动丢弃ä¾èµ–该列的对象(CASCADE)"
+msgstr "自动丢弃(drop)ä¾èµ–该列的对象(CASCADE)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Refuse to drop the column if any objects depend on it (RESTRICT)"
-msgstr "如果任何对象ä¾èµ–该列,则拒ç»ä¸¢å¼ƒè¯¥åˆ—(RESTRICT)"
+msgstr "如果任何对象ä¾èµ–该列,则拒ç»ä¸¢å¼ƒ(drop)该列(RESTRICT)"
#. DSN parameters
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "The name of a database to drop"
-msgstr "è¦ä¸¢å¼ƒçš„æ•°æ®åº“å"
+msgstr "è¦ä¸¢å¼ƒ(drop)的数æ®åº“å"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Drop role only if it exists"
-msgstr "åªåœ¨è§’色å˜åœ¨çš„æƒ…况下丢弃它"
+msgstr "åªåœ¨è§’色å˜åœ¨æ—¶ä¸¢å¼ƒ(drop)它"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Drop user only if it exists"
-msgstr "åªåœ¨ç”¨æˆ·å˜åœ¨æƒ…况的情况下丢弃它"
+msgstr "åªåœ¨ç”¨æˆ·å˜åœ¨æ—¶ä¸¢å¼ƒ(drop)ä»–"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
msgid "What to do with objects referencing the view"
msgstr "如何处ç†å¼•用该视图的对象"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Automatically drop objects that depend on the view (CASCADE)"
-msgstr "自动丢弃ä¾èµ–该视图的对象(CASCADE)"
+msgstr "自动丢弃(drop)ä¾èµ–该视图的对象(CASCADE)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Refuse to drop the view if any objects depend on it (RESTRICT)"
-msgstr "如果任何对象ä¾èµ–该视图,则拒ç»ä¸¢å¼ƒè¯¥è§†å›¾(RESTRICT)"
+msgstr "如果任何对象ä¾èµ–该视图,则拒ç»ä¸¢å¼ƒ(drop)该视图(RESTRICT)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3
msgid "Search Path"
@@ -7374,16 +7263,15 @@ msgid "Search path among database's schemas ('search_path' variable)"
msgstr "æ•°æ®åº“方案ä¸çš„æœç´¢è·¯å¾„ ('search_path' å˜é‡)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Connections list"
msgid "Connection timeout"
-msgstr "连接列表"
+msgstr "连接超时"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:14
msgid ""
"Maximum wait for connection, in seconds. Zero or not specified means wait "
"indefinitely. It is not recommended to use a timeout of less than 2 seconds"
msgstr ""
+"最长的连接ç‰å¾…时间。0 æˆ–ä¸æŒ‡å®šè¡¨ç¤ºæ— 陿œŸç‰å¾…。ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨çŸäºŽ 2 秒的超时。"
#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:782
#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:845
@@ -7797,8 +7685,6 @@ msgid "Open a connection"
msgstr "打开连接"
#: ../tools/browser/browser-window.c:282
-#, fuzzy
-#| msgid "_Bind connection"
msgid "_Bind Connection"
msgstr "绑定连接(_B)"
@@ -7817,8 +7703,6 @@ msgid "Connection properties"
msgstr "连接属性"
#: ../tools/browser/browser-window.c:286
-#, fuzzy
-#| msgid "_Connections list"
msgid "_Connections List"
msgstr "连接列表(_C)"
@@ -7827,8 +7711,6 @@ msgid "Connections list"
msgstr "连接列表"
#: ../tools/browser/browser-window.c:287
-#, fuzzy
-#| msgid "_Fetch meta data"
msgid "_Fetch Meta Data"
msgstr "获å–元数æ®(_F)"
@@ -7837,8 +7719,6 @@ msgid "Fetch meta data"
msgstr "获å–元数æ®"
#: ../tools/browser/browser-window.c:288
-#, fuzzy
-#| msgid "_Close connection"
msgid "_Close Connection"
msgstr "å…³é—连接(_C)"
@@ -7887,8 +7767,6 @@ msgid "Window"
msgstr "窗å£"
#: ../tools/browser/browser-window.c:294
-#, fuzzy
-#| msgid "_New window"
msgid "_New Window"
msgstr "新窗å£(_N)"
@@ -7897,10 +7775,8 @@ msgid "Open a new window for current connection"
msgstr "为当å‰è¿žæŽ¥æ‰“开一个新窗å£"
#: ../tools/browser/browser-window.c:295
-#, fuzzy
-#| msgid "New window for _connection"
msgid "New Window for _Connection"
-msgstr "连接的新窗å£(_C)"
+msgstr "为连接新建窗å£(_C)"
#: ../tools/browser/browser-window.c:295
msgid "Open a new window for a connection"
@@ -8179,11 +8055,11 @@ msgid "Declare a foreign key for table '%s'"
msgstr "为表“%sâ€å£°æ˜Žä¸€ä¸ªå¤–é”®"
#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:189
-#, fuzzy
msgid ""
"define which table is references, which columns are part of the foreign key, "
"and which column each one references"
-msgstr "å®šä¹‰å“ªå¼ è¡¨æ˜¯å‚考的,哪些列是外键的一部分,åŠå„表引用了哪一列"
+msgstr ""
+"å®šä¹‰å“ªå¼ è¡¨æ˜¯å¼•ç”¨(references),哪些列是外键的一部分,åŠå„(表)分别引用了哪一列"
#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:208
msgid "Foreign key name:"
@@ -8251,7 +8127,6 @@ msgid "Comma"
msgstr "逗å·"
#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:215
-#, fuzzy
msgid "Semi colon"
msgstr "分å·"
@@ -8411,7 +8286,6 @@ msgid "Virtual connection's properties"
msgstr "虚拟连接属性"
#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The virtual connection you are about to define can bind tables from an "
"existing connection as well as bind a data set which will appear as a table "
@@ -8658,8 +8532,6 @@ msgstr "未命å的数æ®ç®¡ç†å™¨"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:314
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:309
-#, fuzzy
-#| msgid "_Show favorites"
msgid "_Show Favorites"
msgstr "显示收è—(_S)"
@@ -8679,10 +8551,8 @@ msgid "Manager"
msgstr "管ç†å™¨"
#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:337
-#, fuzzy
-#| msgid "_New data manager"
msgid "_New Data Manager"
-msgstr "新管ç†å™¨(_N)"
+msgstr "新建数æ®ç®¡ç†å™¨(_N)"
#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:337
msgid "New data manager"
@@ -8755,13 +8625,12 @@ msgid "Id"
msgstr "Id"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:161
-#, fuzzy
msgid ""
"Data source's ID\n"
"(as referenced by other data sources)"
msgstr ""
"æ•°æ®æºçš„ ID\n"
-"(å…¶ä»–æ•°æ®æºæ‰€å¼•用的那个)"
+"(ç”±å…¶ä»–æ•°æ®æºæ‰€å¼•用的)"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:167
msgid "Data source's description"
@@ -8912,8 +8781,6 @@ msgid "Could not save data: %s"
msgstr "æ— æ³•ä¿å˜æ•°æ®ï¼š%s"
#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:532
-#, fuzzy
-#| msgid "No title"
msgid "Non activated"
msgstr "æ— ä¸€æ¿€æ´»"
@@ -8953,8 +8820,7 @@ msgid "Search scope:"
msgstr "æœç´¢èŒƒå›´ï¼š"
#: ../tools/browser/ldap-browser/hierarchy-view.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not find LDAP entry whith DN '%s'"
+#, c-format
msgid "Could not find LDAP entry with DN '%s'"
msgstr "找ä¸åˆ° DN 为“%sâ€çš„ LDAP 记录"
@@ -8975,30 +8841,24 @@ msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:337
-#, fuzzy
-#| msgid "_New LDAP entries browser"
msgid "_New LDAP Entries Browser"
-msgstr "æ–° LDAP 记录æµè§ˆå™¨(_N)"
+msgstr "新建 LDAP 记录æµè§ˆå™¨(_N)"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:337
msgid "Open a new LDAP entries browser"
msgstr "打开一个新 LDAP 记录æµè§ˆå™¨"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:339
-#, fuzzy
-#| msgid "_New LDAP classes browser"
msgid "_New LDAP Classes Browser"
-msgstr "æ–° LDAP ç±»æµè§ˆå™¨(_N)"
+msgstr "新建 LDAP ç±»æµè§ˆå™¨(_N)"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:339
msgid "Open a new LDAP classes browser"
msgstr "打开一个新 LDAP ç±»æµè§ˆå™¨"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:341
-#, fuzzy
-#| msgid "_New LDAP search"
msgid "_New LDAP Search"
-msgstr "æ–° LDAP æœç´¢(_N)"
+msgstr "新建 LDAP æœç´¢(_N)"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:341
msgid "Open a new LDAP search form"
@@ -9028,8 +8888,6 @@ msgid "Add class to favorites"
msgstr "æ·»åŠ ç±»åˆ°æ”¶è—"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:510
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous class"
msgid "Previous Class"
msgstr "上个类"
@@ -9038,8 +8896,6 @@ msgid "Move back to previous LDAP class"
msgstr "åŽé€€åˆ°ä¸Šä¸ª LDAP ç±»"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:512
-#, fuzzy
-#| msgid "Next class"
msgid "Next Class"
msgstr "下个类"
@@ -9064,20 +8920,16 @@ msgid "Add entry to favorites"
msgstr "æ·»åŠ è®°å½•åˆ°æ”¶è—"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:516
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous entry"
msgid "Previous Entry"
-msgstr "上个记录"
+msgstr "上一记录"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:516
msgid "Move back to previous LDAP entry"
msgstr "åŽé€€åˆ°ä¸Šä¸ª LDAP 记录"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:518
-#, fuzzy
-#| msgid "Next entry"
msgid "Next Entry"
-msgstr "下个记录"
+msgstr "下一记录"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:518
msgid "Move to next LDAP entry"
@@ -9131,8 +8983,6 @@ msgid "Virtual table '%s' for this LDAP search has been defined"
msgstr "æ¤ LDAP æœç´¢çš„虚拟表“%sâ€å·²ç»å®šä¹‰"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Define as table"
msgid "Define as Table"
msgstr "定义为表"
@@ -9157,6 +9007,7 @@ msgid ""
"Everytime data is selected from the virtual table which will be created, the "
"LDAP search will be executed and data returned as the contents of the table."
msgstr ""
+"æ¯æ¬¡ä»Žå¾…创建的虚拟表ä¸é€‰æ‹©æ•°æ®æ—¶ï¼ŒLDAP æœç´¢å°†æ‰§è¡Œï¼Œè¿”回的数æ®å°†ä½œä¸ºè¡¨çš„内容。"
#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:139
msgid "Table name:"
@@ -9206,12 +9057,11 @@ msgid ""
msgstr "æ— æ³•èŽ·å–用æ¥ä¿å˜å„连接相关信æ¯çš„æ–‡ä»¶çš„列表:%s\n"
#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:319
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
+#, c-format
msgid ""
"Error while purging files used to store information about each connection: "
"%s\n"
-msgstr "在冲洗用于ä¿å˜å„个连接信æ¯çš„æ–‡ä»¶æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n"
+msgstr "在冲洗(purge)用于ä¿å˜å„个连接信æ¯çš„æ–‡ä»¶æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n"
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:251
msgid "Multiple statements"
@@ -9407,6 +9257,9 @@ msgid ""
"accessible, clear the corresponding history item before\n"
"closing the transaction)."
msgstr ""
+"在æ¤è¯å¥æ‰§è¡ŒæœŸé—´ï¼Œä¸€é¡¹äº‹åС已ç»è‡ªåЍå¯åŠ¨ã€‚\n"
+"这通常å‘生在选择了 blob æ—¶(在 blob å¯è®¿é—®çš„æƒ…况下\n"
+"äº‹åŠ¡å¾—ä¿æŒæ‰“开,在关é—事务å‰è¯·æ¸…ç†å¯¹åº”历å²)。"
#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1053
msgid "Statement executed"
@@ -9484,8 +9337,6 @@ msgid "Query"
msgstr "查询"
#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:319
-#, fuzzy
-#| msgid "_New editor"
msgid "_New Editor"
msgstr "新编辑器(_N)"
@@ -9513,6 +9364,8 @@ msgid ""
"containing data. The parameters required to execute\n"
"the query will be defined from the row selected in the grid"
msgstr ""
+"选择æ¤é¡¹ä½¿è¯¥æ”¶è—æˆä¸ºä¸€é¡¹å¯ä»ŽåŒ…嫿•°æ®çš„ç½‘æ ¼å‘起执行的\n"
+"æ“ä½œã€‚æ‰§è¡Œè¯¥æŸ¥è¯¢çš„å‚æ•°å°†ç”±ç½‘æ ¼ä¸é€‰æ‹©çš„行定义。"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:219
msgid "Statement:"
@@ -9636,19 +9489,19 @@ msgstr "æ— æ³•åŠ è½½å›¾ç¤º"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:269
#, c-format
msgid "Declared foreign key '%s' on "
-msgstr ""
+msgstr "声明的外键“%sâ€ï¼ŒäºŽ"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:272
#, c-format
msgid "Foreign key '%s' on "
-msgstr ""
+msgstr "外键“%sâ€ï¼ŒäºŽ"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:338
#, c-format
msgid ""
"incompatible types: '%s' for the foreign key and '%s' for the referenced "
"primary key"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å…¼å®¹çš„类型:“%sâ€ç±»åž‹çš„外键与“%sâ€ç±»åž‹çš„主键"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:387
#, c-format
@@ -9760,8 +9613,6 @@ msgid "View table's contents"
msgstr "查看表的内容"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
-#, fuzzy
-#| msgid "_Insert data"
msgid "_Insert Data"
msgstr "æ’入数æ®(_I)"
@@ -9770,8 +9621,6 @@ msgid "Insert data into table"
msgstr "å‘è¡¨ä¸æ’入数æ®"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:996
-#, fuzzy
-#| msgid "_Declare foreign key"
msgid "_Declare Foreign Key"
msgstr "声明外键(_D)"
@@ -9801,6 +9650,8 @@ msgid ""
"will be displayed in forms. Leave 'Default' to have\n"
"the default display"
msgstr ""
+"定义所选列的数æ®å¦‚何在表å•䏿˜¾ç¤ºã€‚\n"
+"ä¿ç•™â€œDefaultâ€å°†ä»¥é»˜è®¤æ–¹å¼æ˜¾ç¤º"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:470
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:481
@@ -9819,7 +9670,7 @@ msgstr "预览:"
msgid ""
"Free form to test the configured\n"
"data entry"
-msgstr ""
+msgstr "ç”¨æ¥æµ‹è¯•é…置的数æ®è®°å½•的自由表å•"
#: ../tools/browser/support.c:194
msgid "Information:"
@@ -9848,7 +9699,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "摘è¦"
#: ../tools/browser/support.c:442
-#, fuzzy
msgid "Structural"
msgstr "结构化的"
@@ -9857,22 +9707,6 @@ msgid "Auxilliary"
msgstr "辅助的"
#: ../tools/browser/support.h:117
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>This area allows to give values to\n"
-#| "variables defined in the SQL code\n"
-#| "using the following syntax:\n"
-#| "<b><tt>##<variable name>::<type>[::null]</tt></b>\n"
-#| "For example:\n"
-#| "<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##id::int</tt></b></span>\n"
-#| " defines <b>id</b> as a non NULL integer\n"
-#| "<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##age::string::null</tt></b></span>\n"
-#| " defines <b>age</b> as a a string\n"
-#| "\n"
-#| "Valid types are: <tt>string</tt>, <tt>boolean</tt>, <tt>int</tt>,\n"
-#| "<tt>date</tt>, <tt>time</tt>, <tt>timestamp</tt>, <tt>guint</tt>, "
-#| "<tt>blob</tt> and\n"
-#| "<tt>binary</tt></small>"
msgid ""
"<small>This area allows to give values to\n"
"variables defined in the SQL code\n"
@@ -9921,21 +9755,19 @@ msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "æ— æ•ˆçš„æœªå‘½å命令"
#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:282
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Command '%s' not found\n"
+#, c-format
msgid "Command '%s' not found"
-msgstr "没有找到命令“%sâ€\n"
+msgstr "没有找到命令“%sâ€"
#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:313
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Syntax error at line %d, column %d"
+#, c-format
msgid "Syntax error after '\\'"
-msgstr "%d 行,%d 列ä¸è¯æ³•错误"
+msgstr "“\\â€ä¹‹åŽæœ‰è¯æ³•错误"
#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:343
#, c-format
msgid "Unbalanced usage of quotes"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å³å¼•å·ä¸åŒ¹é…"
#: ../tools/cmdtool/tool-help.c:249 ../tools/cmdtool/tool-help.c:440
msgid "Usage"
@@ -10013,12 +9845,12 @@ msgstr "éž"
#: ../tools/command-exec.c:716
#, c-format
msgid "Could not determine columns of view '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "æ— æ³•ç¡®å®šè§†å›¾â€œ%sâ€çš„列数"
#: ../tools/command-exec.c:720
#, c-format
msgid "Could not determine columns of table '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "æ— æ³•ç¡®å®šè¡¨æ ¼â€œ%sâ€çš„列数"
#: ../tools/command-exec.c:733
#, c-format
@@ -10100,10 +9932,9 @@ msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#: ../tools/config-info.c:555
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown provider '%s'"
+#, c-format
msgid "Unknown criteria '%s'"
-msgstr "未知的æä¾›è€… '%s'"
+msgstr "未知的æ¡ä»¶â€œ%sâ€"
#: ../tools/config-info.c:614
msgid "Failed to remove: "
@@ -10112,7 +9943,7 @@ msgstr "移除失败: "
#: ../tools/config-info.c:643
#, c-format
msgid "No file to purge!"
-msgstr ""
+msgstr "æ²¡æœ‰è¦ purge 的文件ï¼"
#: ../tools/gda-list-server-op.c:50
msgid "Gda server operations list"
@@ -10162,20 +9993,20 @@ msgstr "GDA SQL 控制å°ç‰ˆæœ¬ "
msgid ""
"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn"
"\" and \"none\")"
-msgstr ""
+msgstr "定义对æœç´¢çš„ LDAP å¦‚ä½•å¤„ç† DN 列(从“dnâ€ã€â€œrdnâ€å’Œâ€œnoneâ€ä¸é€‰æ‹©)"
#: ../tools/gda-sql.c:220
msgid ""
"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
-msgstr ""
+msgstr "定义 LDAP 命令默认获å–çš„ LDAP 属性"
#: ../tools/gda-sql.c:228
msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
-msgstr ""
+msgstr "在 CSV æ–‡ä»¶çš„ç¬¬ä¸€è¡Œä¸ºåˆ—åæ—¶ï¼Œè®¾ä¸º TRUE"
#: ../tools/gda-sql.c:234
msgid "Quote character for CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "CSV æ ¼å¼çš„引用å—符"
#: ../tools/gda-sql.c:240
msgid "Separator character for CSV format"
@@ -10186,14 +10017,7 @@ msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "欢迎æ¥åˆ° GDA SQL 控制å°ï¼Œç‰ˆæœ¬ "
#: ../tools/gda-sql.c:358
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type: %s to show usage and distribution terms\n"
-#| " %s or %s for help with internal commands\n"
-#| " %s (or CTRL-D) to quit\n"
-#| " (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
-#| " or any query terminated by a semicolon\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
"Type: %s to show usage and distribution terms\n"
" %s or %s for help with internal commands\n"
@@ -10203,16 +10027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"输入:%s 显示用法和é¢å‘æ¡æ¬¾\n"
" %s 或 %s 获å–内部命令的帮助\n"
-" %s (或 CTRL-D) 退出\n"
-" ('.' å¯ä»¥ç”¨ '\\' 代替)\n"
-" 或任何以 ';' 结尾的查询è¯å¥\n"
+" %s (或 CTRL-D) 退出(“.â€å¯ä»¥ç”¨â€œ\\â€ä»£æ›¿)\n"
+" 或任何以“;â€ç»“尾的查询è¯å¥\n"
"\n"
#: ../tools/gda-sql.c:413
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
+#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: "
-msgstr "打开连接 '%s',为:%s\n"
+msgstr "打开连接“%sâ€ï¼Œä¸ºï¼š"
#: ../tools/gda-sql.c:429
#, c-format
@@ -10220,10 +10042,9 @@ msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€è¿žæŽ¥ %d:%s\n"
#: ../tools/gda-sql.c:444
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
+#, c-format
msgid "Opening connection '%s' (GDA_SQL_CNC environment variable): "
-msgstr "打开连接 '%s',为:%s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
+msgstr "æ£åœ¨æ‰“开连接“%sâ€(GDA_SQL_CNC 环境å˜é‡):"
#: ../tools/gda-sql.c:459
#, c-format
@@ -10255,10 +10076,9 @@ msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "æ— æ³•ä¸ºå†™å…¥æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ '%s':%s\n"
#: ../tools/gda-sql.c:1103 ../tools/gda-sql.c:1112
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
+#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s"
-msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ç®¡é“ '%s':%s\n"
+msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ç®¡é““%sâ€ï¼š%s"
#: ../tools/gda-sql.c:1152
#, c-format
@@ -10296,6 +10116,7 @@ msgid ""
"Date format for this connection will be: %s%c%s%c%s, where YYYY is the year, "
"MM the month and DD the day\n"
msgstr ""
+"æ¤è¿žæŽ¥çš„æ•°æ®æ ¼å¼ä¼šæ˜¯ï¼š%s%c%s%c%sï¼Œå…¶ä¸ YYYY 为年份,MM 为月份,DD 为日\n"
#: ../tools/gda-sql.c:1423
#, c-format
@@ -10428,10 +10249,9 @@ msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr "å¯åЍ/åœæ¢ 嵌入的 HTTP æœåС噍 (在给定的端å£ä¸Šæˆ–默认的 12345 端å£)"
#: ../tools/gda-sql.c:2099
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
+#, c-format
msgid "%s [[<CNC_NAME>] [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
-msgstr "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
+msgstr "%s [[<CNC_NAME>] [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
#: ../tools/gda-sql.c:2100
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
@@ -10456,6 +10276,8 @@ msgid ""
"Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing "
"SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
msgstr ""
+"将连接或数æ®é›†(<OBJ NAME>)绑定为å•个的新连接或数æ®é›†(以å…许在多个连接和/或数"
+"æ®é›†ä¸Šæ‰§è¡Œ SQL 命令)"
#: ../tools/gda-sql.c:2125 ../tools/gda-sql.c:2134 ../tools/gda-sql.c:2143
#: ../tools/gda-sql.c:2152
@@ -10624,10 +10446,8 @@ msgstr "å¯¼å‡ºå†…éƒ¨å‚æ•°æˆ–表的值到 FILE 文件"
#: ../tools/gda-sql.c:2325 ../tools/gda-sql.c:2334 ../tools/gda-sql.c:2343
#: ../tools/gda-sql.c:2351
-#, fuzzy
-#| msgid "Execution of action"
msgid "Execution context"
-msgstr "执行上下文"
+msgstr "执行上下文(context)"
#: ../tools/gda-sql.c:2327
#, c-format
@@ -10687,7 +10507,7 @@ msgstr "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
#: ../tools/gda-sql.c:2372
msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "显示数æ®é›†å†…容ä¸åŒ¹é…æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼çš„那些行"
#: ../tools/gda-sql.c:2380
#, c-format
@@ -10698,7 +10518,7 @@ msgstr "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
msgid ""
"Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any "
"specified"
-msgstr ""
+msgstr "显示数æ®é›†çš„内容,(若指定列)åªæ˜¾ç¤ºæŒ‡å®šçš„列"
#: ../tools/gda-sql.c:2389
#, c-format
@@ -10748,6 +10568,9 @@ msgid ""
"parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the "
"\"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
msgstr ""
+"显示以 DN æ ‡è¯†çš„è®°å½•çš„å±žæ€§ã€‚å¦‚æžœä¼ é€’äº†ç¬¬äºŒä¸ªå‚æ•°â€œsetâ€ï¼Œåˆ™æ˜¾ç¤ºæ‰€æœ‰å·²è®¾å±žæ€§ï¼›å¦‚"
+"æžœä¼ é€’äº†ç¬¬äºŒä¸ªå‚æ•°â€œallâ€ï¼Œåˆ™æœªè®¾ç½®å±žæ€§ä¹Ÿå°†æ˜¾ç¤ºï¼›å¦‚æžœä¼ é€’äº†ç¬¬äºŒä¸ªå‚æ•°â€œunsetâ€ï¼Œ"
+"åˆ™åªæ˜¾ç¤ºæœªè®¾å±žæ€§ã€‚"
#: ../tools/gda-sql.c:2437
#, c-format
@@ -10820,23 +10643,22 @@ msgstr "没有找到å为 '%s' 的连接或数æ®é›†"
#. force create of meta store
#. add existing connections to virtual connection
#: ../tools/gda-sql.c:3166
-#, fuzzy
msgid "Bound connections are as:"
-msgstr "绑定连接形如:"
+msgstr "绑定连接的形å¼ä¸ºï¼š"
#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
#: ../tools/gda-sql.c:3179
#, c-format
msgid "%s in the '%s' namespace"
-msgstr ""
+msgstr "“%2$s 命å空间ä¸çš„ %1$s"
#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
#: ../tools/gda-sql.c:3193
#, c-format
msgid "%s mapped to the %s table"
-msgstr ""
+msgstr "æ˜ å°„åˆ° %2$s 表的 %1$s"
#: ../tools/gda-sql.c:3268
#, c-format
@@ -11031,10 +10853,9 @@ msgid "Unknown operation '%s' to perform on LDAP entry's attributes"
msgstr "未知的对 LDAP 记录属性的æ“作“%sâ€"
#: ../tools/gda-sql.c:5285
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Wrong attribute value specification"
+#, c-format
msgid "Wrong attribute value specification '%s'"
-msgstr "错误的属性值规定"
+msgstr "错误的属性值规定“%sâ€"
#: ../tools/gda-sql.c:5341
msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]