[totem] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 22 Jan 2014 15:35:12 +0000 (UTC)
commit 2fbadb4444db0cd413e5d9e46e5970cb0bb269ad
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jan 22 16:35:05 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 195bb46..fa4a7aa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: totem.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 10:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Command-line video properties helper (for indexers)"
msgstr ""
"Ayudante de propiedades de vídeo de línea de comandos (para indexadores)"
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:34 ../src/totem.c:261
+#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:33 ../src/totem.c:261
#: ../src/totem.c:267
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
@@ -609,62 +609,58 @@ msgid "S_ubtitles"
msgstr "S_ubtítulos"
#: ../data/totem.ui.h:19
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Propiedades"
-
-#: ../data/totem.ui.h:20
msgid "_Eject"
msgstr "_Expulsar"
-#: ../data/totem.ui.h:21
+#: ../data/totem.ui.h:20
msgid "_DVD Menu"
msgstr "Menú de _DVD"
-#: ../data/totem.ui.h:22
+#: ../data/totem.ui.h:21
msgid "_Title Menu"
msgstr "Menú de _títulos"
-#: ../data/totem.ui.h:23
+#: ../data/totem.ui.h:22
msgid "A_udio Menu"
msgstr "Menú de s_onido"
-#: ../data/totem.ui.h:24
+#: ../data/totem.ui.h:23
msgid "_Angle Menu"
msgstr "Menú de á_ngulos"
-#: ../data/totem.ui.h:25
+#: ../data/totem.ui.h:24
msgid "_Chapter Menu"
msgstr "Menú de _capítulos"
-#: ../data/totem.ui.h:26
+#: ../data/totem.ui.h:25
msgid "Play / P_ause"
msgstr "_Reproducir / Pausar"
-#: ../data/totem.ui.h:27
+#: ../data/totem.ui.h:26
msgid "Play or pause the movie"
msgstr "Reproducir o pausar la película"
-#: ../data/totem.ui.h:28
+#: ../data/totem.ui.h:27
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../data/totem.ui.h:29
+#: ../data/totem.ui.h:28
msgid "_Next Chapter/Movie"
msgstr "_Siguiente capítulo / película"
-#: ../data/totem.ui.h:30
+#: ../data/totem.ui.h:29
msgid "Next chapter or movie"
msgstr "Siguiente capítulo o película"
-#: ../data/totem.ui.h:31
+#: ../data/totem.ui.h:30
msgid "_Previous Chapter/Movie"
msgstr "Capítulo / película _anterior"
-#: ../data/totem.ui.h:32
+#: ../data/totem.ui.h:31
msgid "Previous chapter or movie"
msgstr "Capítulo o película anterior"
-#: ../data/totem.ui.h:33
+#: ../data/totem.ui.h:32
msgid "_Sound"
msgstr "_Sonido"
@@ -1274,33 +1270,33 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../src/totem-properties-view.c:170
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:152
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:163
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:154
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:165
msgctxt "Stream bit rate"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../src/totem-properties-view.c:173
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:152
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:163
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:154
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:165
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d Kbps"
#: ../src/totem-properties-view.c:190
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:149
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:151
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/totem-properties-view.c:222
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:166
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:168
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
#: ../src/totem-properties-view.c:230
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:166
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:168
msgctxt "Sample rate"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -1765,23 +1761,23 @@ msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
msgid "Copy Location"
msgstr "Copiar ubicación"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:422
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:466
msgid "Browse Error"
msgstr "Error al examinar"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:586
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:630
msgid "Search Error"
msgstr "Error al buscar"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1062
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1090
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1555
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1585
msgid "Recent"
msgstr "Recientes"
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1558
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1588
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
@@ -1951,10 +1947,19 @@ msgstr "Propiedades de la película"
msgid "Adds movie properties to the sidebar"
msgstr "Añade las propiedades de la película a la barra lateral"
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:246
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:260
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:263
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:286
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Propiedades"
+
#: ../src/plugins/pythonconsole/org.gnome.totem.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "rpdb2 password"
msgstr "Contraseña rpdb2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]