[totem] Updated Spanish translation



commit 2fbadb4444db0cd413e5d9e46e5970cb0bb269ad
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jan 22 16:35:05 2014 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   71 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 195bb46..fa4a7aa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 10:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 16:34+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Command-line video properties helper (for indexers)"
 msgstr ""
 "Ayudante de propiedades de vídeo de línea de comandos (para indexadores)"
 
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:34 ../src/totem.c:261
+#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:33 ../src/totem.c:261
 #: ../src/totem.c:267
 msgid "Videos"
 msgstr "Vídeos"
@@ -609,62 +609,58 @@ msgid "S_ubtitles"
 msgstr "S_ubtítulos"
 
 #: ../data/totem.ui.h:19
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Propiedades"
-
-#: ../data/totem.ui.h:20
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Expulsar"
 
-#: ../data/totem.ui.h:21
+#: ../data/totem.ui.h:20
 msgid "_DVD Menu"
 msgstr "Menú de _DVD"
 
-#: ../data/totem.ui.h:22
+#: ../data/totem.ui.h:21
 msgid "_Title Menu"
 msgstr "Menú de _títulos"
 
-#: ../data/totem.ui.h:23
+#: ../data/totem.ui.h:22
 msgid "A_udio Menu"
 msgstr "Menú de s_onido"
 
-#: ../data/totem.ui.h:24
+#: ../data/totem.ui.h:23
 msgid "_Angle Menu"
 msgstr "Menú de á_ngulos"
 
-#: ../data/totem.ui.h:25
+#: ../data/totem.ui.h:24
 msgid "_Chapter Menu"
 msgstr "Menú de _capítulos"
 
-#: ../data/totem.ui.h:26
+#: ../data/totem.ui.h:25
 msgid "Play / P_ause"
 msgstr "_Reproducir / Pausar"
 
-#: ../data/totem.ui.h:27
+#: ../data/totem.ui.h:26
 msgid "Play or pause the movie"
 msgstr "Reproducir o pausar la película"
 
-#: ../data/totem.ui.h:28
+#: ../data/totem.ui.h:27
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../data/totem.ui.h:29
+#: ../data/totem.ui.h:28
 msgid "_Next Chapter/Movie"
 msgstr "_Siguiente capítulo / película"
 
-#: ../data/totem.ui.h:30
+#: ../data/totem.ui.h:29
 msgid "Next chapter or movie"
 msgstr "Siguiente capítulo o película"
 
-#: ../data/totem.ui.h:31
+#: ../data/totem.ui.h:30
 msgid "_Previous Chapter/Movie"
 msgstr "Capítulo / película _anterior"
 
-#: ../data/totem.ui.h:32
+#: ../data/totem.ui.h:31
 msgid "Previous chapter or movie"
 msgstr "Capítulo o película anterior"
 
-#: ../data/totem.ui.h:33
+#: ../data/totem.ui.h:32
 msgid "_Sound"
 msgstr "_Sonido"
 
@@ -1274,33 +1270,33 @@ msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 #: ../src/totem-properties-view.c:170
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:152
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:163
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:154
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:165
 msgctxt "Stream bit rate"
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 #: ../src/totem-properties-view.c:173
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:152
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:163
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:154
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:165
 #, c-format
 msgid "%d kbps"
 msgstr "%d Kbps"
 
 #: ../src/totem-properties-view.c:190
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:149
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:151
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
 #: ../src/totem-properties-view.c:222
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:166
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:168
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
 #: ../src/totem-properties-view.c:230
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:166
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:168
 msgctxt "Sample rate"
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
@@ -1765,23 +1761,23 @@ msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
 msgid "Copy Location"
 msgstr "Copiar ubicación"
 
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:422
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:466
 msgid "Browse Error"
 msgstr "Error al examinar"
 
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:586
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:630
 msgid "Search Error"
 msgstr "Error al buscar"
 
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1062
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1090
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1555
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1585
 msgid "Recent"
 msgstr "Recientes"
 
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1558
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1588
 msgid "Channels"
 msgstr "Canales"
 
@@ -1951,10 +1947,19 @@ msgstr "Propiedades de la película"
 msgid "Adds movie properties to the sidebar"
 msgstr "Añade las propiedades de la película a la barra lateral"
 
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:246
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:260
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:263
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:286
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Propiedades"
+
 #: ../src/plugins/pythonconsole/org.gnome.totem.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "rpdb2 password"
 msgstr "Contraseña rpdb2"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]