[gnome-chess] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Galician translations
- Date: Mon, 20 Jan 2014 22:32:47 +0000 (UTC)
commit 11e2a75dea10eafed3f5ee846c328543912b21d2
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Jan 20 23:32:34 2014 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7ee694b..97f7d5a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-13 00:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-13 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-20 23:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -1023,8 +1023,8 @@ msgstr "Un dos xogadores morreu."
msgid "The computer player is very confused. The game cannot continue."
msgstr "O xogador computador está moi confuso. O xogo non pode continuar."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1252 ../src/gnome-chess.vala:1916
-#: ../src/gnome-chess.vala:1999
+#: ../src/gnome-chess.vala:1252 ../src/gnome-chess.vala:1917
+#: ../src/gnome-chess.vala:2000
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "_Gardar o rexistro partida"
msgid "_Discard"
msgstr "_Rexeitar"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1275 ../src/gnome-chess.vala:1917
+#: ../src/gnome-chess.vala:1275 ../src/gnome-chess.vala:1918
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"
@@ -1140,76 +1140,71 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome-chess.vala:1838
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2014.\n"
"Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.\n"
-"Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010, 2011, 2012;\n"
"Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.\n"
"Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009.\n"
-"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun "
-"org>, 2009.\n"
+"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre "
+"<g11n mancomun org>, 2009.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2008.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.\n"
-"Jesús Bravo Álvarez <jba pobox com>, 2000.\n"
-"\n"
-"Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas\n"
-"colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net"
+"Jesús Bravo Álvarez <jba pobox com>, 2000."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1903
-#, c-format
-msgid "Failed to save game: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao gardar a partida: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1904
+msgid "Failed to save game"
+msgstr "Produciuse un erro ao gardar a partida"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1927
+#: ../src/gnome-chess.vala:1928
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Gardar partida de xadrez"
#. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1940
+#: ../src/gnome-chess.vala:1941
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Partida de xadrez sen título"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1945 ../src/gnome-chess.vala:2009
+#: ../src/gnome-chess.vala:1946 ../src/gnome-chess.vala:2010
msgid "PGN files"
msgstr "Ficheiros PGN"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1951 ../src/gnome-chess.vala:2015
+#: ../src/gnome-chess.vala:1952 ../src/gnome-chess.vala:2016
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1986
+#: ../src/gnome-chess.vala:1987
msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "Desexa gardar este xogo antes de cargar outro?"
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1997
+#: ../src/gnome-chess.vala:1998
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Cargar unha partida de xadrez"
-#: ../src/gnome-chess.vala:2000
+#: ../src/gnome-chess.vala:2001
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../src/gnome-chess.vala:2033
-#, c-format
-msgid "Failed to open game: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao cargar a partida: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:2035
+msgid "Failed to open game"
+msgstr "Produciuse un erro ao cargar a partida"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:2116
+#: ../src/gnome-chess.vala:2118
msgid "Show release version"
msgstr "Mostrar o número de versión"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2133
+#: ../src/gnome-chess.vala:2135
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE]: xogar ao Xadrez"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2144
+#: ../src/gnome-chess.vala:2146
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]