[gsettings-desktop-schemas] Revert "Updated Brazilian Portuguese translation"



commit c2a9bef682d7ec58f25c548861852c3150819ff9
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Sun Jan 19 20:39:59 2014 -0200

    Revert "Updated Brazilian Portuguese translation"
    
    This reverts commit f3e8e88484b79adffa9f55adec1fcfcc57d09203.

 po/pt_BR.po |   53 ++++++-----------------------------------------------
 1 files changed, 6 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 20ee42d..08aea1b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-19 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 23:08-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 07:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 03:34-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Always show the Universal Access status icon"
@@ -632,47 +632,6 @@ msgstr "Tempo do clique secundário"
 msgid "Time in seconds before a simulated secondary click is triggered."
 msgstr "Tempo em segundos de um clique secundário simulado ter efeito."
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Folder children"
-msgstr "Pasta filha"
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"List of relative settings paths at which app-folders are stored. Each folder "
-"uses the org.gnome.desktop.app-folders.folder schema."
-msgstr ""
-"Lista de caminhos de configurações relativas nas quais as pastas de "
-"aplicativo são armazenadas. Cada pasta usa o esquema org.gnome.desktop.app-"
-"pastas.pasta."
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Folder name"
-msgstr "Nome da pasta"
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "The name of the application folder."
-msgstr "O nome da pasta do aplicativo."
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Translate the name"
-msgstr "Traduzir o nome"
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"Whether the name key is a filename to be looked up in /usr/share/desktop-"
-"directories."
-msgstr ""
-"Se o nome da chave é um nome de arquivo a ser consultado em diretórios de /"
-"usr/share/desktop."
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicativos"
-
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "The list of ids of applications that are included in this folder."
-msgstr "A lista de ids de aplicativos que estão incluídos nesta pasta."
-
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Picture Options"
@@ -771,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Default calendar"
-msgstr "Agenda padrão"
+msgstr "Calendário padrão"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
@@ -785,7 +744,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Calendar needs terminal"
-msgstr "A agenda requer um terminal"
+msgstr "O calendário requer um terminal"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]