[gnome-maps] Update Chinese simplified translation



commit 8c3e22a05992b909e94ecab3bdb427679e906d8f
Author: Tong Hui <tonghuix gmmail com>
Date:   Sat Jan 18 17:27:44 2014 +0800

    Update Chinese simplified translation

 po/zh_CN.po |   30 +++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 21 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d661739..e4bd521 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
 # tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2013.
+# Tong Hui <tonghuix gmail com>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-26 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-01 22:51+0800\n"
-"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 17:25+0800\n"
+"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +34,8 @@ msgid ""
 "near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
 msgstr ""
 "<li>搜索国家、地区、城市或街道。</li> <li>搜索特定类型的位置,如“Pubs near "
-"Main Street, Boston”或“Wi-Fi Access near Alexanderplatz, Berlin”(目前仅支持英文)。</li>"
+"Main Street, Boston”或“Wi-Fi Access near Alexanderplatz, Berlin”(目前仅支持英"
+"文)。</li>"
 
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -43,8 +45,8 @@ msgstr ""
 "地图应用使用了 OpenStreetMap 数据库,该数据库由全球成千上万的人们协同制作。"
 
 #. Translators: This is the program name. */
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
-#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
+#: ../src/mainWindow.js:357 ../src/main-window.ui.h:3
 msgid "Maps"
 msgstr "地图"
 
@@ -114,6 +116,14 @@ msgstr "由用户设置 最近已知的位置"
 msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
 msgstr "最近已知的位置 是否是用户手动设置的。"
 
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Number of recent places to store"
+msgstr "存储最近地点的数量"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Number of recently visited places to store."
+msgstr "存储最近拜访过地点的数量。"
+
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
 msgid "About"
 msgstr "关于"
@@ -130,11 +140,13 @@ msgstr "这是哪里?"
 msgid "I’m here!"
 msgstr "我在这!"
 
-#: ../src/mainWindow.js:339
+#: ../src/mainWindow.js:355
 msgid "translator-credits"
-msgstr "tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2013"
+msgstr ""
+"tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2013\n"
+"Tong Hui <tonghuix gmail com>, 2014"
 
-#: ../src/mainWindow.js:342
+#: ../src/mainWindow.js:358
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "一款 GNOME 地图应用程序"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]