[polari] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Finnish translation update
- Date: Wed, 15 Jan 2014 13:13:10 +0000 (UTC)
commit 7cd2cded3c671415e906a989fbb37d1071e44989
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>
Date: Wed Jan 15 15:13:02 2014 +0200
Finnish translation update
po/fi.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 48 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6c40cb9..b201bb7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-25 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-10 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-11 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -20,6 +20,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+#: ../data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to integrate "
+"seamlessly with GNOME; it features a simple and beautiful interface which "
+"allows you to focus on your conversations."
+msgstr ""
+"Yksinkertainen IRC-asiakassovellus Gnome-työpöydälle. Pelkistetty ja kaunis "
+"käyttöliittymä ei vie huomiota tärkeimmästä, eli keskusteluista."
+
#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:1
msgid "Saved channel list"
msgstr "Tallennettujen kanavien luettelo"
@@ -57,7 +66,7 @@ msgstr "Suurennetun ikkunan tila"
msgid "Polari"
msgstr "Polari"
-#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:408
+#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:420
msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
msgstr "IRC-asiakassovellus Gnomelle"
@@ -75,8 +84,8 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: ../data/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "About Polari"
-msgstr "Tietoja - Polari"
+msgid "About"
+msgstr "Tietoja"
#: ../data/resources/app-menu.ui.h:4
msgid "Quit"
@@ -178,12 +187,10 @@ msgid "_Leave"
msgstr "_Poistu"
#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Message a User"
msgid "Message User"
msgstr "Viesti käyttäjälle"
#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Message a User"
msgid "_Message"
msgstr "_Viesti"
@@ -195,46 +202,66 @@ msgstr "Käyttäjä"
msgid "_Recent"
msgstr "_Viimeisimmät"
-#: ../src/application.js:357
+#: ../src/application.js:362
msgid "Good Bye"
msgstr "Näkemiin"
-#: ../src/application.js:407
+#: ../src/application.js:419
msgid "translator-credits"
msgstr "Jiri Grönroos"
-#: ../src/chatView.js:313
+#: ../src/chatView.js:470
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s vaihtoi nimekseen %s"
-#: ../src/chatView.js:318
+#: ../src/chatView.js:475
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s katkaisi yhteyden"
-#: ../src/chatView.js:326
+#: ../src/chatView.js:483
msgid "%s has been kicked by %s"
msgstr "%s potkaistiin käyttäjän %s toimesta"
-#: ../src/chatView.js:328
+#: ../src/chatView.js:485
msgid "%s has been kicked"
msgstr "%s potkaistiin"
-#: ../src/chatView.js:334
+#: ../src/chatView.js:491
msgid "%s has been banned by %s"
msgstr "%s sai bannit käyttäjän %s toimesta"
-#: ../src/chatView.js:336
+#: ../src/chatView.js:493
msgid "%s has been banned"
msgstr "%s bannattiin"
-#: ../src/chatView.js:341
+#: ../src/chatView.js:498
msgid "%s joined"
msgstr "%s liittyi"
-#: ../src/chatView.js:345
+#: ../src/chatView.js:502
msgid "%s left"
msgstr "%s poistui"
+#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
+#: ../src/chatView.js:533
+msgid "Yesterday, %H:%M"
+msgstr "Eilen, %H:%M"
+
+#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
+#: ../src/chatView.js:539
+msgid "%A, %H:%M"
+msgstr "%A, %H:%M"
+
+#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
+#: ../src/chatView.js:544
+msgid "%B %d, %H:%M"
+msgstr "%e. %Bta, %H:%M"
+
+#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25
2012, 14:30"*/
+#: ../src/chatView.js:548
+msgid "%B %d %Y, %H:%M"
+msgstr "%e. %Bta %Y, %H:%M"
+
#: ../src/connections.js:228
msgid "Edit Connection"
msgstr "Muokkaa yhteyttä"
@@ -252,7 +279,6 @@ msgid "Loading details"
msgstr "Ladataan tietoja"
#: ../src/userList.js:180
-#| msgid "Message a User"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
@@ -296,6 +322,9 @@ msgstr[1] "%d kuukautta sitten"
msgid "Last Activity:"
msgstr "Viimeisin toiminta:"
-#: ../src/userList.js:421
+#: ../src/userList.js:426
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
+
+#~ msgid "About Polari"
+#~ msgstr "Tietoja - Polari"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]