[polari] Finnish translation update



commit 7cd2cded3c671415e906a989fbb37d1071e44989
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>
Date:   Wed Jan 15 15:13:02 2014 +0200

    Finnish translation update

 po/fi.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6c40cb9..b201bb7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: polari master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-25 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-10 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-11 20:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -20,6 +20,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
+#: ../data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to integrate "
+"seamlessly with GNOME; it features a simple and beautiful interface which "
+"allows you to focus on your conversations."
+msgstr ""
+"Yksinkertainen IRC-asiakassovellus Gnome-työpöydälle. Pelkistetty ja kaunis "
+"käyttöliittymä ei vie huomiota tärkeimmästä, eli keskusteluista."
+
 #: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:1
 msgid "Saved channel list"
 msgstr "Tallennettujen kanavien luettelo"
@@ -57,7 +66,7 @@ msgstr "Suurennetun ikkunan tila"
 msgid "Polari"
 msgstr "Polari"
 
-#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:408
+#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:420
 msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
 msgstr "IRC-asiakassovellus Gnomelle"
 
@@ -75,8 +84,8 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
 #: ../data/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "About Polari"
-msgstr "Tietoja - Polari"
+msgid "About"
+msgstr "Tietoja"
 
 #: ../data/resources/app-menu.ui.h:4
 msgid "Quit"
@@ -178,12 +187,10 @@ msgid "_Leave"
 msgstr "_Poistu"
 
 #: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Message a User"
 msgid "Message User"
 msgstr "Viesti käyttäjälle"
 
 #: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Message a User"
 msgid "_Message"
 msgstr "_Viesti"
 
@@ -195,46 +202,66 @@ msgstr "Käyttäjä"
 msgid "_Recent"
 msgstr "_Viimeisimmät"
 
-#: ../src/application.js:357
+#: ../src/application.js:362
 msgid "Good Bye"
 msgstr "Näkemiin"
 
-#: ../src/application.js:407
+#: ../src/application.js:419
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jiri Grönroos"
 
-#: ../src/chatView.js:313
+#: ../src/chatView.js:470
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s vaihtoi nimekseen %s"
 
-#: ../src/chatView.js:318
+#: ../src/chatView.js:475
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s katkaisi yhteyden"
 
-#: ../src/chatView.js:326
+#: ../src/chatView.js:483
 msgid "%s has been kicked by %s"
 msgstr "%s potkaistiin käyttäjän %s toimesta"
 
-#: ../src/chatView.js:328
+#: ../src/chatView.js:485
 msgid "%s has been kicked"
 msgstr "%s potkaistiin"
 
-#: ../src/chatView.js:334
+#: ../src/chatView.js:491
 msgid "%s has been banned by %s"
 msgstr "%s sai bannit käyttäjän %s toimesta"
 
-#: ../src/chatView.js:336
+#: ../src/chatView.js:493
 msgid "%s has been banned"
 msgstr "%s bannattiin"
 
-#: ../src/chatView.js:341
+#: ../src/chatView.js:498
 msgid "%s joined"
 msgstr "%s liittyi"
 
-#: ../src/chatView.js:345
+#: ../src/chatView.js:502
 msgid "%s left"
 msgstr "%s poistui"
 
+#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
+#: ../src/chatView.js:533
+msgid "Yesterday, %H:%M"
+msgstr "Eilen, %H:%M"
+
+#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
+#: ../src/chatView.js:539
+msgid "%A, %H:%M"
+msgstr "%A, %H:%M"
+
+#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
+#: ../src/chatView.js:544
+msgid "%B %d, %H:%M"
+msgstr "%e. %Bta, %H:%M"
+
+#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 
2012, 14:30"*/
+#: ../src/chatView.js:548
+msgid "%B %d %Y, %H:%M"
+msgstr "%e. %Bta %Y, %H:%M"
+
 #: ../src/connections.js:228
 msgid "Edit Connection"
 msgstr "Muokkaa yhteyttä"
@@ -252,7 +279,6 @@ msgid "Loading details"
 msgstr "Ladataan tietoja"
 
 #: ../src/userList.js:180
-#| msgid "Message a User"
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
@@ -296,6 +322,9 @@ msgstr[1] "%d kuukautta sitten"
 msgid "Last Activity:"
 msgstr "Viimeisin toiminta:"
 
-#: ../src/userList.js:421
+#: ../src/userList.js:426
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
+
+#~ msgid "About Polari"
+#~ msgstr "Tietoja - Polari"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]