[aisleriot] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated Greek translation
- Date: Sun, 12 Jan 2014 18:36:28 +0000 (UTC)
commit 206472f4f44dcbf6fa9df390178a1d45e4a732ba
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sun Jan 12 20:36:15 2014 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 197 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2cf4208..310ea8f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -29,16 +29,16 @@
# Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, 2010.
# Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>, 2010.
# George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=aisler"
-"iot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-05 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 13:19+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 09:21+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,8 +123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Μια λίστα συμβολοσειρών με πενταπλή μορφή: όνομα, νίκες, συνολικός αριθμός "
"παιχνιδιών, καλύτερος χρόνος (σε δευτερόλεπτα) και χειρότερος χρόνος (σε "
-"δευτερόλεπτα). Τα παιχνίδια που δεν παίχτηκαν δεν χρειάζεται να "
-"εμφανίζονται."
+"δευτερόλεπτα). Τα παιχνίδια που δεν παίχτηκαν δεν χρειάζεται να εμφανίζονται."
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:15
msgid "Recently played games"
@@ -134,36 +133,36 @@ msgstr "Πρόσφατα παιχνίδια"
msgid "A list of recently played games."
msgstr "Μια λίστα από πρόσφατα παιχνίδια."
-#: ../src/ar-application.c:212
+#: ../src/ar-application.c:216
msgid "New Game"
msgstr "Νέο Παιχνίδι"
-#: ../src/ar-application.c:213
+#: ../src/ar-application.c:217
msgid "Change Game"
msgstr "Αλλαγή παιγνιδιού"
-#: ../src/ar-application.c:217 ../src/stats-dialog.c:199
+#: ../src/ar-application.c:221 ../src/stats-dialog.c:199
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
-#: ../src/ar-application.c:218
+#: ../src/ar-application.c:222
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
-#: ../src/ar-application.c:222
+#: ../src/ar-application.c:226
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../src/ar-application.c:223
-msgid "About Aisleriot"
-msgstr "Περί AisleRiot"
+#: ../src/ar-application.c:227
+msgid "About"
+msgstr "Περί"
-#: ../src/ar-application.c:224
+#: ../src/ar-application.c:228
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#. Now construct the window contents
-#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2192
+#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2194
msgid "Select Game"
msgstr "Επιλογή παιχνιδιού"
@@ -235,8 +234,7 @@ msgstr ""
"Το %s είναι ελεύθερο λογισμικό· επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και τροποποίησή "
"του υπό τους όρους της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GPL), όπως αυτή "
"έχει δημοσιευτεί από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF) — είτε της έκδοσης "
-"%d της Άδειας, είτε (κατ' επιλογήν σας) οποιασδήποτε μεταγενέστερης "
-"έκδοσης."
+"%d της Άδειας, είτε (κατ' επιλογήν σας) οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης."
#: ../src/ar-stock.c:272
#, c-format
@@ -257,8 +255,8 @@ msgid ""
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης "
-"GNU μαζί με το πρόγραμμα. Εάν όχι, επισκεφθείτε το "
-"<http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GNU μαζί με το πρόγραμμα. Εάν όχι, επισκεφθείτε το <http://www.gnu.org/"
+"licenses/>."
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../src/game.c:1437
@@ -1521,7 +1519,7 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ"
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "Πασιέντζα FreeCell"
-#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:418
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:420
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
@@ -1617,11 +1615,11 @@ msgstr "Παιχνίδια χαρτιών:"
msgid "Card themes:"
msgstr "Θέματα χαρτιών:"
-#: ../src/window.c:420
+#: ../src/window.c:422
msgid "About AisleRiot"
msgstr "Περί AisleRiot"
-#: ../src/window.c:422
+#: ../src/window.c:424
msgid ""
"AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
"different games to be played."
@@ -1629,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"Το Aisleriot παρέχει μια μηχανή κανόνων πασιέντζας η οποία επιτρέπει το "
"παίξιμο πολλών παιχνιδιών."
-#: ../src/window.c:431
+#: ../src/window.c:433
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
@@ -1638,186 +1636,186 @@ msgstr ""
"Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
"Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>"
-#: ../src/window.c:434
+#: ../src/window.c:436
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Ιστοσελίδα των παιχνιδιών του GNOME"
-#: ../src/window.c:1300
+#: ../src/window.c:1302
#, c-format
msgid "Play “%s”"
msgstr "Παίξε “%s”"
-#: ../src/window.c:1462
+#: ../src/window.c:1464
#, c-format
msgid "Display cards with “%s” card theme"
msgstr "Εμφάνιση χαρτιών με το θέμα χαρτιού “%s”"
-#: ../src/window.c:1756
+#: ../src/window.c:1758
msgid "A scheme exception occurred"
msgstr "Προέκυψε μια εξάιρεση σχήματος"
-#: ../src/window.c:1759
+#: ../src/window.c:1761
msgid "Please report this bug to the developers."
msgstr "Παρακαλώ κάντε μια αναφορά για αυτό στους προγραμματιστές."
-#: ../src/window.c:1765
+#: ../src/window.c:1767
msgid "_Don't report"
msgstr "Μα _μην γίνει αναφορά"
-#: ../src/window.c:1766
+#: ../src/window.c:1768
msgid "_Report"
msgstr "Ανα_φορά"
#. Menu actions
-#: ../src/window.c:1973
+#: ../src/window.c:1975
msgid "_Game"
msgstr "_Παιχνίδι"
-#: ../src/window.c:1974
+#: ../src/window.c:1976
msgid "_View"
msgstr "Πρ_οβολή"
-#: ../src/window.c:1975
+#: ../src/window.c:1977
msgid "_Control"
msgstr "Έ_λεγχος"
-#: ../src/window.c:1977
+#: ../src/window.c:1979
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../src/window.c:1982
+#: ../src/window.c:1984
msgid "Start a new game"
msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
-#: ../src/window.c:1985
+#: ../src/window.c:1987
msgid "Restart the game"
msgstr "Επανεκκίνηση του παιχνιδιού"
-#: ../src/window.c:1987
+#: ../src/window.c:1989
msgid "_Select Game…"
msgstr "_Επιλογή παιχνιδιού…"
-#: ../src/window.c:1989
+#: ../src/window.c:1991
msgid "Play a different game"
msgstr "Παίξτε ένα διαφορετικό παιχνίδι"
-#: ../src/window.c:1991
+#: ../src/window.c:1993
msgid "_Recently Played"
msgstr "Πρό_σφατο παιχνίδι"
-#: ../src/window.c:1992
+#: ../src/window.c:1994
msgid "S_tatistics"
msgstr "Σ_τατιστικά"
-#: ../src/window.c:1993
+#: ../src/window.c:1995
msgid "Show gameplay statistics"
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών παιχνιδιού"
-#: ../src/window.c:1996
+#: ../src/window.c:1998
msgid "Close this window"
msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου"
-#: ../src/window.c:1999
+#: ../src/window.c:2001
msgid "Undo the last move"
msgstr "Αναίρεση της τελευταίας κίνησης"
-#: ../src/window.c:2002
+#: ../src/window.c:2004
msgid "Redo the undone move"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης της τελευταίας κίνησης"
-#: ../src/window.c:2005
+#: ../src/window.c:2007
msgid "Deal next card or cards"
msgstr "Μοίρασμα επόμενου χαρτιού ή χαρτιών"
-#: ../src/window.c:2008
+#: ../src/window.c:2010
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Υπόδειξη για την επόμενη κίνησή σας"
-#: ../src/window.c:2011
+#: ../src/window.c:2013
msgid "View help for Aisleriot"
msgstr "Προβολή βοήθειας για το Aisleriot"
-#: ../src/window.c:2015
+#: ../src/window.c:2017
msgid "View help for this game"
msgstr "Προβολή βοήθειας για αυτό το παιχνίδι"
-#: ../src/window.c:2018
+#: ../src/window.c:2020
msgid "About this game"
msgstr "Σχετικά με αυτό το παιχνίδι"
-#: ../src/window.c:2020
+#: ../src/window.c:2022
msgid "Install card themes…"
msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων για τα χαρτιά…"
-#: ../src/window.c:2021
+#: ../src/window.c:2023
msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
msgstr ""
"Εγκατάσταση νέων θεμάτων για τα χαρτιά από τα αποθετήρια πακέτων της διανομής"
-#: ../src/window.c:2027
+#: ../src/window.c:2029
msgid "_Card Style"
msgstr "Στυλ _χαρτιού"
-#: ../src/window.c:2061
+#: ../src/window.c:2063
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Γραμμή εργαλείων"
-#: ../src/window.c:2062
+#: ../src/window.c:2064
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Προβολή ή απόκρυψη της εργαλειοθήκης"
-#: ../src/window.c:2066
+#: ../src/window.c:2068
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Γραμμή κατάστασης"
-#: ../src/window.c:2067
+#: ../src/window.c:2069
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής κατάστασης"
-#: ../src/window.c:2071
+#: ../src/window.c:2073
msgid "_Click to Move"
msgstr "_Κλικ για μετακίνηση"
-#: ../src/window.c:2072
+#: ../src/window.c:2074
msgid "Pick up and drop cards by clicking"
msgstr "Σηκώστε και ρίξτε τα χαρτιά πατώντας"
#. not active by default
-#: ../src/window.c:2075
+#: ../src/window.c:2077
msgid "_Sound"
msgstr "Ή_χος"
-#: ../src/window.c:2076
+#: ../src/window.c:2078
msgid "Whether or not to play event sounds"
msgstr "Αν θα αναπαράγονται ήχοι συμβάντων ή όχι"
#. not active by default
-#: ../src/window.c:2079
+#: ../src/window.c:2081
msgid "_Animations"
msgstr "Κι_νούμενες εικόνες"
-#: ../src/window.c:2080
+#: ../src/window.c:2082
msgid "Whether or not to animate card moves"
msgstr "Αν θα χρησιμοποιούνται κινούμενες εικόνες ή όχι"
-#: ../src/window.c:2216
+#: ../src/window.c:2218
msgid "Score:"
msgstr "Βαθμοί:"
-#: ../src/window.c:2228
+#: ../src/window.c:2230
msgid "Time:"
msgstr "Χρόνος:"
-#: ../src/window.c:2526
+#: ../src/window.c:2528
#, c-format
msgid "Cannot start the game “%s”"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του παιχνιδιού “%s”"
-#: ../src/window.c:2533
+#: ../src/window.c:2535
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "Το Aisleriot δεν μπορεί να βρει το τελευταίο παιχνίδι που παίξατε."
-#: ../src/window.c:2534
+#: ../src/window.c:2536
msgid ""
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
@@ -1866,7 +1864,7 @@ msgstr "Βασικό φύλλο: Ρήγας"
#: ../games/cover.scm:42 ../games/doublets.scm:67 ../games/eagle-wing.scm:92
#: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
#: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
-#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
+#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:97
#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
#: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
@@ -2468,57 +2466,46 @@ msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
msgstr "Μετακινήστε το ~a στο ρήγας καρό."
#: ../games/api.scm:559
-#| msgid "the black joker"
msgid "Remove the black joker."
msgstr "Αφαιρέστε τον μαύρο μπαλαντέρ."
#: ../games/api.scm:559
-#| msgid "the red joker"
msgid "Remove the red joker."
msgstr "Αφαιρέστε τον κόκκινο μπαλαντέρ."
#: ../games/api.scm:561
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the ace of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε τον άσο σπαθί."
#: ../games/api.scm:562
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the two of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το δύο σπαθί."
#: ../games/api.scm:563
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the three of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το τρία σπαθί."
#: ../games/api.scm:564
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the four of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το τέσσερα σπαθί."
#: ../games/api.scm:565
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the five of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το πέντε σπαθί."
#: ../games/api.scm:566
-#| msgid "Remove the king of clubs."
msgid "Remove the six of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το έξι σπαθί."
#: ../games/api.scm:567
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the seven of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το επτά σπαθί."
#: ../games/api.scm:568
-#| msgid "Remove the king of clubs."
msgid "Remove the eight of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το οκτώ σπαθί."
#: ../games/api.scm:569
-#| msgid "Remove the king of clubs."
msgid "Remove the nine of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το εννιά σπαθί."
@@ -2527,12 +2514,10 @@ msgid "Remove the ten of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το δέκα σπαθί."
#: ../games/api.scm:571
-#| msgid "Remove the king of clubs."
msgid "Remove the jack of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε τον βαλέ σπαθί."
#: ../games/api.scm:572
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the queen of clubs."
msgstr "Αφαιρέστε το ντάμα σπαθί."
@@ -2543,52 +2528,42 @@ msgstr "Αφαίρεση του ρήγα σπαθί."
#: ../games/api.scm:574 ../games/api.scm:589 ../games/api.scm:604
#: ../games/api.scm:619 ../games/api.scm:620
-#| msgid "the unknown card"
msgid "Remove the unknown card."
msgstr "Αφαιρέστε το άγνωστο χαρτί."
#: ../games/api.scm:576
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the ace of spades."
msgstr "Αφαιρέστε τον άσο μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:577
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the two of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το δύο μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:578
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the three of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το τρία μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:579
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the four of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το τέσσερα μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:580
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the five of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το πέντε μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:581
-#| msgid "Remove the king of spades."
msgid "Remove the six of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το έξι μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:582
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the seven of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το επτά μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:583
-#| msgid "Remove the king of spades."
msgid "Remove the eight of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το οκτώ μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:584
-#| msgid "Remove the king of spades."
msgid "Remove the nine of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το εννιά μπαστούνι."
@@ -2597,12 +2572,10 @@ msgid "Remove the ten of spades."
msgstr "Αφαιρέστε το δέκα μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:586
-#| msgid "Remove the king of spades."
msgid "Remove the jack of spades."
msgstr "Αφαιρέστε τον βαλέ μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:587
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the queen of spades."
msgstr "Αφαιρέστε τη ντάμα μπαστούνι."
@@ -2612,47 +2585,38 @@ msgid "Remove the king of spades."
msgstr "Αφαιρέστε τον ρήγα μπαστούνι."
#: ../games/api.scm:591
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the ace of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε τον άσο κούπα."
#: ../games/api.scm:592
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the two of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το δύο κούπα."
#: ../games/api.scm:593
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the three of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το τρία κούπα."
#: ../games/api.scm:594
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the four of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το τέσσερα κούπα."
#: ../games/api.scm:595
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the five of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το πέντε κούπα."
#: ../games/api.scm:596
-#| msgid "Remove the king of hearts."
msgid "Remove the six of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το έξι κούπα."
#: ../games/api.scm:597
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the seven of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το επτά κούπα."
#: ../games/api.scm:598
-#| msgid "Remove the king of hearts."
msgid "Remove the eight of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το οκτώ κούπα."
#: ../games/api.scm:599
-#| msgid "Remove the king of hearts."
msgid "Remove the nine of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το εννιά κούπα."
@@ -2661,12 +2625,10 @@ msgid "Remove the ten of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε το δέκα κούπα."
#: ../games/api.scm:601
-#| msgid "Remove the king of hearts."
msgid "Remove the jack of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε τον βαλέ κούπα."
#: ../games/api.scm:602
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the queen of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε τη ντάμα κούπα."
@@ -2676,47 +2638,38 @@ msgid "Remove the king of hearts."
msgstr "Αφαιρέστε τον ρήγα κούπα."
#: ../games/api.scm:606
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the ace of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε τον άσο καρό."
#: ../games/api.scm:607
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the two of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το δύο καρό."
#: ../games/api.scm:608
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the three of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το τρία καρό."
#: ../games/api.scm:609
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the four of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το τέσσερα καρό."
#: ../games/api.scm:610
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the five of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το πέντε καρό."
#: ../games/api.scm:611
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
msgid "Remove the six of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το έξι καρό."
#: ../games/api.scm:612
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the seven of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το επτά καρό."
#: ../games/api.scm:613
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
msgid "Remove the eight of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το οκτώ καρό."
#: ../games/api.scm:614
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
msgid "Remove the nine of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το εννιά καρό."
@@ -2725,12 +2678,10 @@ msgid "Remove the ten of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε το δέκα καρό."
#: ../games/api.scm:616
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
msgid "Remove the jack of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε τον βαλέ καρό."
#: ../games/api.scm:617
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the queen of diamonds."
msgstr "Αφαιρέστε τη ντάμα καρό."
@@ -3037,7 +2988,7 @@ msgstr "Μετακινήστε κάτι σε μια άδεια θέση του
msgid "Consider moving something into an empty slot"
msgstr "Μήπως να μετακινήσετε κάτι σε κενή θέση;"
-#: ../games/forty-thieves.scm:374
+#: ../games/forty-thieves.scm:357
msgid "Deal a card from stock"
msgstr "Μοίρασε ένα φύλλο από την τράπουλα"
@@ -3395,7 +3346,7 @@ msgstr "Τοποθετήστε χαρτιά στο ταμπλό για να σχ
msgid "Shuffle mode"
msgstr "Λειτουργία ανακατέματος"
-#: ../games/scorpion.scm:146
+#: ../games/scorpion.scm:142
msgid "Deal the cards"
msgstr "Μοίρασμα χαρτιών"
@@ -3499,6 +3450,9 @@ msgstr "Πολλαπλασιαστική βαθμολογία"
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Μετακινήστε ομάδα φύλλων σε κενή θέση του ταμπλό"
+#~ msgid "About Aisleriot"
+#~ msgstr "Περί AisleRiot"
+
#~ msgid "an empty slot on the tableau"
#~ msgstr "μια άδεια θέση στο ταμπλό"
@@ -3707,9 +3661,6 @@ msgstr "Μετακινήστε ομάδα φύλλων σε κενή θέση τ
#~ msgid "_End Game"
#~ msgstr "_Τέλος παιχνιδιού"
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Περί"
-
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Ακύρωση"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]