[gnome-disk-utility] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Czech translation
- Date: Sun, 12 Jan 2014 08:20:49 +0000 (UTC)
commit c29b1c25fe97b7b1972da228d45725f95ef29a98
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Jan 12 09:20:41 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4428ae4..e3dfe8a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009, 2012.
# Tomas Bzatek <tbzatek redhat com>, 2009.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009. (just few fixes)
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-19 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -35,13 +35,10 @@ msgid "Mount Disk Images"
msgstr "Připojit obraz disku"
#: ../data/gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:1
-#| msgid "Disk Image Mounter"
msgid "Disk Image Writer"
msgstr "Zápis obrazu disku"
#: ../data/gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:2
-#| msgctxt "restore-inhibit-message"
-#| msgid "Copying disk image to device"
msgid "Write Disk Images to Devices"
msgstr "Zapsat obraz disku do zaÅ™ÃzenÃ"
@@ -122,8 +119,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
-msgid "_About Disks"
-msgstr "O aplikaci Disky"
+#| msgid "_About Disks"
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikaci"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
@@ -3216,15 +3214,15 @@ msgstr "KopÃruje se obraz disku do zaÅ™ÃzenÃ"
msgid "Restoring Disk Image"
msgstr "Obnovuje se z obrazu disku"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1043
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1044
msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
msgstr "Opravdu chcete obraz disku zapsat na zaÅ™ÃzenÃ?"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1044
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1045
msgid "All existing data will be lost"
msgstr "VÅ¡echna stávajÃcà data budou ztracena"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1045
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1046
msgid "_Restore"
msgstr "O_bnovit"
@@ -3293,26 +3291,26 @@ msgstr "%s [mÃstnà k %s]"
msgid "Error deleting loop device"
msgstr "Chyba pÅ™i mazánà zaÅ™Ãzenà mÃstnà smyÄky"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:830 ../src/disks/gduwindow.c:903
+#: ../src/disks/gduwindow.c:830 ../src/disks/gduwindow.c:901
msgid "Error attaching disk image"
msgstr "Chyba při připojovánà obrazu disku"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:870
+#: ../src/disks/gduwindow.c:868
msgid "Select Disk Image to Attach"
msgstr "VýbÄ›r obrazu disku pro pÅ™ipojenÃ"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:874
+#: ../src/disks/gduwindow.c:872
msgid "_Attach"
msgstr "_Připojit"
#. set file types
#. allow_compressed
#. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/disks/gduwindow.c:881
+#: ../src/disks/gduwindow.c:879
msgid "Set up _read-only loop device"
msgstr "Nastavit mÃstnà smyÄku jen ke ÄtenÃ"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:882
+#: ../src/disks/gduwindow.c:880
msgid ""
"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t "
"want the underlying file to be modified"
@@ -3775,7 +3773,7 @@ msgstr "Vy_pnout"
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "Chyba při připojovánà souborového systému"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:4246 ../src/libgdu/gduutils.c:1130
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4246 ../src/libgdu/gduutils.c:1122
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "Chyba při odpojovánà souborového systému"
@@ -3868,7 +3866,6 @@ msgid "All Files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
#: ../src/libgdu/gduutils.c:97
-#| msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
msgid "Disk Images (*.img, *.img.xz, *.iso)"
msgstr "Obrazy disku (*.img, *.img.xz, *.iso)"
@@ -3877,7 +3874,7 @@ msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
msgstr "Obrazy disku (*.img, *.iso)"
#. Translators: Used for number of years
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:430
#, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
@@ -3886,7 +3883,7 @@ msgstr[1] "%d roky"
msgstr[2] "%d let"
#. Translators: Used for number of months
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:437
#, c-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
@@ -3895,7 +3892,7 @@ msgstr[1] "%d mÄ›sÃce"
msgstr[2] "%d mÄ›sÃců"
#. Translators: Used for number of days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:452
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:444
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -3904,7 +3901,7 @@ msgstr[1] "%d dny"
msgstr[2] "%d dnÃ"
#. Translators: Used for number of hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:459
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:451
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -3913,7 +3910,7 @@ msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodin"
#. Translators: Used for number of minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:466
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:458
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"
#. Translators: Used for number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:473
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:465
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -3931,7 +3928,7 @@ msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekund"
#. Translators: Used for number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:480
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:472
#, c-format
msgid "%d milli-second"
msgid_plural "%d milli-seconds"
@@ -3940,119 +3937,119 @@ msgstr[1] "%d milisekundy"
msgstr[2] "%d milisekund"
#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months,
third %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:536
#, c-format
msgctxt "duration-year-to-inf"
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s a %s"
#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of
months, second %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:541
#, c-format
msgctxt "duration-months-to-year"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s a %s"
#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days,
second %s is hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:554
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:546
#, c-format
msgctxt "duration-day-to-month"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s a %s"
#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours,
second %s is minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:559
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:551
#, c-format
msgctxt "duration-hour-to-day"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s a %s"
#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of
minutes, second %s is seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:570
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:562
#, c-format
msgctxt "duration-minute-to-hour"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s a %s"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:579
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:571
msgctxt "duration"
msgid "Less than a minute"
msgstr "Méně než minuta."
#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of
seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:584
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:576
#, c-format
msgctxt "duration-second-to-minute"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:590
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:582
#, c-format
msgctxt "duration-zero-to-second"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:732
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:724
msgctxt "confirmation-list-of-devices"
msgid "Affected Devices"
msgstr "OvlivnÄ›ná zaÅ™ÃzenÃ"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:822
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:814
msgid "RAID 0"
msgstr "RAID 0"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:823
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:815
msgid "Stripe"
msgstr "ProkládánÃ"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:828
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:820
msgid "RAID 1"
msgstr "RAID 1"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:829
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:821
msgid "Mirror"
msgstr "ZdrcadlenÃ"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:834
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:826
msgid "RAID 4"
msgstr "RAID 4"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:835
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:827
msgid "Dedicated Parity"
msgstr "Vyhrazená parita"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:840
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:832
msgid "RAID 5"
msgstr "RAID 5"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:841
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:833
msgid "Distributed Parity"
msgstr "Rozložená parita"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:846
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:838
msgid "RAID 6"
msgstr "RAID 6"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:847
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:839
msgid "Double Distributed Parity"
msgstr "Dvojitě rozložená parita"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:852
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:844
msgid "RAID 10"
msgstr "RAID 10"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:853
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:845
msgid "Stripe of Mirrors"
msgstr "Prokládánà zrcadlenÃ"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:858
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:850
#, c-format
msgid "RAID (%s)"
msgstr "RAID (%s)"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:1150
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:1142
msgid "Error locking device"
msgstr "Chyba pÅ™i zamykánà zaÅ™ÃzenÃ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]