[gnome-disk-utility] Updated Czech translation



commit c29b1c25fe97b7b1972da228d45725f95ef29a98
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Jan 12 09:20:41 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4428ae4..e3dfe8a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009, 2012.
 # Tomas Bzatek <tbzatek redhat com>, 2009.
 # Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009. (just few fixes)
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-19 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -35,13 +35,10 @@ msgid "Mount Disk Images"
 msgstr "Připojit obraz disku"
 
 #: ../data/gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:1
-#| msgid "Disk Image Mounter"
 msgid "Disk Image Writer"
 msgstr "Zápis obrazu disku"
 
 #: ../data/gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:2
-#| msgctxt "restore-inhibit-message"
-#| msgid "Copying disk image to device"
 msgid "Write Disk Images to Devices"
 msgstr "Zapsat obraz disku do zařízení"
 
@@ -122,8 +119,9 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
-msgid "_About Disks"
-msgstr "O aplikaci Disky"
+#| msgid "_About Disks"
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikaci"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
 msgid "_Quit"
@@ -3216,15 +3214,15 @@ msgstr "Kopíruje se obraz disku do zařízení"
 msgid "Restoring Disk Image"
 msgstr "Obnovuje se z obrazu disku"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1043
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1044
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
 msgstr "Opravdu chcete obraz disku zapsat na zařízení?"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1044
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1045
 msgid "All existing data will be lost"
 msgstr "Všechna stávající data budou ztracena"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1045
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1046
 msgid "_Restore"
 msgstr "O_bnovit"
 
@@ -3293,26 +3291,26 @@ msgstr "%s [místní k %s]"
 msgid "Error deleting loop device"
 msgstr "Chyba při mazání zařízení místní smyčky"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:830 ../src/disks/gduwindow.c:903
+#: ../src/disks/gduwindow.c:830 ../src/disks/gduwindow.c:901
 msgid "Error attaching disk image"
 msgstr "Chyba při připojování obrazu disku"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:870
+#: ../src/disks/gduwindow.c:868
 msgid "Select Disk Image to Attach"
 msgstr "Výběr obrazu disku pro připojení"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:874
+#: ../src/disks/gduwindow.c:872
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Připojit"
 
 #. set file types
 #. allow_compressed
 #. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/disks/gduwindow.c:881
+#: ../src/disks/gduwindow.c:879
 msgid "Set up _read-only loop device"
 msgstr "Nastavit místní smyčku jen ke čtení"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:882
+#: ../src/disks/gduwindow.c:880
 msgid ""
 "If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t "
 "want the underlying file to be modified"
@@ -3775,7 +3773,7 @@ msgstr "Vy_pnout"
 msgid "Error mounting filesystem"
 msgstr "Chyba při připojování souborového systému"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:4246 ../src/libgdu/gduutils.c:1130
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4246 ../src/libgdu/gduutils.c:1122
 msgid "Error unmounting filesystem"
 msgstr "Chyba při odpojování souborového systému"
 
@@ -3868,7 +3866,6 @@ msgid "All Files"
 msgstr "VÅ¡echny soubory"
 
 #: ../src/libgdu/gduutils.c:97
-#| msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
 msgid "Disk Images (*.img, *.img.xz, *.iso)"
 msgstr "Obrazy disku (*.img, *.img.xz, *.iso)"
 
@@ -3877,7 +3874,7 @@ msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
 msgstr "Obrazy disku (*.img, *.iso)"
 
 #. Translators: Used for number of years
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:430
 #, c-format
 msgid "%d year"
 msgid_plural "%d years"
@@ -3886,7 +3883,7 @@ msgstr[1] "%d roky"
 msgstr[2] "%d let"
 
 #. Translators: Used for number of months
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:437
 #, c-format
 msgid "%d month"
 msgid_plural "%d months"
@@ -3895,7 +3892,7 @@ msgstr[1] "%d měsíce"
 msgstr[2] "%d měsíců"
 
 #. Translators: Used for number of days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:452
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:444
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3904,7 +3901,7 @@ msgstr[1] "%d dny"
 msgstr[2] "%d dní"
 
 #. Translators: Used for number of hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:459
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:451
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -3913,7 +3910,7 @@ msgstr[1] "%d hodiny"
 msgstr[2] "%d hodin"
 
 #. Translators: Used for number of minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:466
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:458
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr[1] "%d minuty"
 msgstr[2] "%d minut"
 
 #. Translators: Used for number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:473
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:465
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -3931,7 +3928,7 @@ msgstr[1] "%d sekundy"
 msgstr[2] "%d sekund"
 
 #. Translators: Used for number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:480
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:472
 #, c-format
 msgid "%d milli-second"
 msgid_plural "%d milli-seconds"
@@ -3940,119 +3937,119 @@ msgstr[1] "%d milisekundy"
 msgstr[2] "%d milisekund"
 
 #. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, 
third %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:536
 #, c-format
 msgctxt "duration-year-to-inf"
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s a %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of 
months, second %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:541
 #, c-format
 msgctxt "duration-months-to-year"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s a %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, 
second %s is hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:554
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:546
 #, c-format
 msgctxt "duration-day-to-month"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s a %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, 
second %s is minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:559
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:551
 #, c-format
 msgctxt "duration-hour-to-day"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s a %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of 
minutes, second %s is seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:570
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:562
 #, c-format
 msgctxt "duration-minute-to-hour"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s a %s"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:579
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:571
 msgctxt "duration"
 msgid "Less than a minute"
 msgstr "Méně než minuta."
 
 #. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of 
seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:584
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:576
 #, c-format
 msgctxt "duration-second-to-minute"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:590
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:582
 #, c-format
 msgctxt "duration-zero-to-second"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:732
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:724
 msgctxt "confirmation-list-of-devices"
 msgid "Affected Devices"
 msgstr "Ovlivněná zařízení"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:822
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:814
 msgid "RAID 0"
 msgstr "RAID 0"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:823
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:815
 msgid "Stripe"
 msgstr "Prokládání"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:828
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:820
 msgid "RAID 1"
 msgstr "RAID 1"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:829
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:821
 msgid "Mirror"
 msgstr "Zdrcadlení"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:834
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:826
 msgid "RAID 4"
 msgstr "RAID 4"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:835
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:827
 msgid "Dedicated Parity"
 msgstr "Vyhrazená parita"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:840
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:832
 msgid "RAID 5"
 msgstr "RAID 5"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:841
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:833
 msgid "Distributed Parity"
 msgstr "Rozložená parita"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:846
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:838
 msgid "RAID 6"
 msgstr "RAID 6"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:847
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:839
 msgid "Double Distributed Parity"
 msgstr "Dvojitě rozložená parita"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:852
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:844
 msgid "RAID 10"
 msgstr "RAID 10"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:853
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:845
 msgid "Stripe of Mirrors"
 msgstr "Prokládání zrcadlení"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:858
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:850
 #, c-format
 msgid "RAID (%s)"
 msgstr "RAID (%s)"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:1150
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:1142
 msgid "Error locking device"
 msgstr "Chyba při zamykání zařízení"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]