[rygel/rygel-0-20] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-20] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 7 Jan 2014 17:41:36 +0000 (UTC)
commit 8f2b3fe49d8244b144fd39cb728af7877052734a
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Jan 7 18:41:27 2014 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 134 ++++++++++++++-----------------------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f4ed011..a6859c0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,24 +1,23 @@
# Hungarian translation of Rygel
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Rygel package.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-17 07:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 11:37+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-04 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 18:41+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -54,17 +53,14 @@ msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
msgstr "Hálózati csatoló hozzáadása, amelyen a Rygel fájlokat szolgálhat ki"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-#| msgid "Network Interfaces"
msgid "Add network interface"
msgstr "Hálózati csatoló hozzáadása"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
-msgstr ""
-"Hálózati csatoló eltávolítása, amelyen a Rygel többé nem szolgál ki fájlokat"
+msgstr "Hálózati csatoló eltávolítása, amelyen a Rygel többé nem szolgál ki fájlokat"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-#| msgid "Network Interfaces"
msgid "Remove network interface"
msgstr "Hálózati csatoló eltávolítása"
@@ -96,8 +92,7 @@ msgstr "média-kiszolgáló;média-renderelő;megosztás;hang;videó;képek;"
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgstr ""
-"A(z) „%s” modul nem csatlakoztatható a D-Bus munkamenetbuszhoz. Mellőzés…"
+msgstr "A(z) „%s” modul nem csatlakoztatható a D-Bus munkamenetbuszhoz. Mellőzés…"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
@@ -284,6 +279,11 @@ msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájl eltávolítása: %s"
msgid "Could not find object %d in cache"
msgstr "Nem található a(z) %d. objektum a gyorsítótárban"
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "Az MPRIS felület csak olvasható itt: %s. Mellőzés."
+
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "GStreamer lejátszó"
@@ -328,8 +328,7 @@ msgstr "Hiba a(z) „%s” összes értékének lekérésekor: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr ""
-"A Tracker szolgáltatás elindítása meghiúsult: %s. A bővítmény letiltva."
+msgstr "A Tracker szolgáltatás elindítása meghiúsult: %s. A bővítmény letiltva."
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
#, c-format
@@ -503,8 +502,8 @@ msgstr "Érvénytelen példányazonosító"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:723
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:725
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735
msgid "Resource not found"
msgstr "Az erőforrás nem található"
@@ -521,17 +520,19 @@ msgid "Transition not available"
msgstr "Az átmenet nem támogatott"
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:617
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:630
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
-msgid "Illegal seek target"
-msgstr "Szabálytalan tekerési cél"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:620
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:653
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "A tekerési mód nem támogatott"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:629
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:642
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:663
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:671
+msgid "Illegal seek target"
+msgstr "Szabálytalan tekerési cél"
+
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "Érvénytelen név"
@@ -591,12 +592,12 @@ msgstr "Érvénytelen kérés"
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Érvénytelen URI: „%s”"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
msgid "Not Found"
msgstr "Nem található"
@@ -758,8 +759,7 @@ msgstr "Hibás URI: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr ""
-"A protokollvizsgálat meghiúsult a(z) %s URI-címhez. „%s” lesz feltételezve."
+msgstr "A protokollvizsgálat meghiúsult a(z) %s URI-címhez. „%s” lesz feltételezve."
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
msgid "Invalid number of arguments"
@@ -1118,75 +1118,3 @@ msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s"
-#~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-#~ msgstr "Médiamegosztás (fényképek, videók és zene) engedélyezése DLNA-val"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
-#~ "media on all interfaces"
-#~ msgstr ""
-#~ "Válassza ki azt a hálózati csatolót, amelyen a DLNA média megosztásra "
-#~ "kerül, vagy az összes csatolót"
-
-#~ msgid "Any"
-#~ msgstr "Bármely"
-
-#~ msgid "XML node '%s' not found."
-#~ msgstr "A(z) „%s” XML csomópont nem található."
-
-#~ msgid "LibRygelRenderer"
-#~ msgstr "LibRygelRenderer"
-
-#~ msgid "LibRygelServer"
-#~ msgstr "LibRygelServer"
-
-#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
-#~ msgstr "A D-Bus munkamenetbuszhoz csatlakozás meghiúsult: %s"
-
-#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-#~ msgstr "Nem érhető el metaadat-kinyerő. Nem történik bejárás."
-
-#~ msgid "Failed to access media cache: %s"
-#~ msgstr "A média-gyorsítótár elérése meghiúsult: %s"
-
-#~ msgid "Failed to remove URI: %s"
-#~ msgstr "Az URI eltávolítása meghiúsult: %s"
-
-#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
-#~ msgstr "A MediaExport D-Bus szolgáltatás létrehozása meghiúsult: %s"
-
-#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
-#~ msgstr "A D-Bus proxyk létrehozása meghiúsult: %s"
-
-#~ msgid "Seek failed"
-#~ msgstr "A pozicionálás meghiúsult"
-
-#~ msgid "Failed to find thumbnails folder."
-#~ msgstr "Nem található a bélyegképek mappája."
-
-#~ msgid "Object %s is not an item"
-#~ msgstr "Az objektum (%s) nem elem"
-
-#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-#~ msgstr "A(z) „%s” elem nem adott meg URI-címet"
-
-#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
-#~ msgstr "A „fakesink” bővítmény hiányzik"
-
-#~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
-#~ msgstr "A D-Bus szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
-
-#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
-#~ msgstr "Az olvasás meghiúsult a(z) %s URI-címről: %s"
-
-#~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
-#~ msgstr "A tekerés meghiúsult ide: %s-%s a(z) %s URI-címen: %s"
-
-#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
-#~ msgstr "A tartalom olvasása meghiúsult a(z) %s URI-címről: %s"
-
-#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
-#~ msgstr "Az adatfolyam lezárása meghiúsult a(z) %s URI-címnek: %s"
-
-#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
-#~ msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult a következőbe: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]