[json-glib] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [json-glib] Updated Greek translation
- Date: Tue, 7 Jan 2014 07:54:08 +0000 (UTC)
commit 8502517892c656b6f68034cc5f36254bae67cafc
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Tue Jan 7 09:53:59 2014 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cdfefd2..d833114 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
# Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2012.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: json-glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-28 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 11:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:25+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../json-glib/json-glib-format.c:41
@@ -113,44 +113,44 @@ msgstr "το json-glib-validate επικυρώνει δεδομένα JSON στ
msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
msgstr "Αναμένεται αντικείμενο JSON, αλλά ο αρχικός κόμβος είναι τύπου `%s'"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:540
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:545
#, c-format
msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
msgstr "Αναπάντεχος τύπος '%s' σε κόμβο JSON"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:610
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:615
msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
msgstr "Λείπουν στοιχεία σε πίνακα JSON για συμφωνία με πλειάδα"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:638
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:643
msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
msgstr "Λείπει το σύμβολο κλεισίματος ')' στον τύπο πλειάδας GVariant"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:646
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:651
msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
msgstr "Αναπάντεχα πρόσθετα στοιχεία σε πίνακα JSON"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:925
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:930
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
msgstr "Άκυρη τιμή συμβολοσειράς μετατροπής σε GVariant"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:981
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:986
msgid ""
"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
msgstr ""
"Μια καταχώριση λεξικού GVariant περιμένει ένα αντικείμενο JSON με ακριβώς "
"ένα μέλος"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1237
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1266
#, c-format
msgid "GVariant class '%c' not supported"
msgstr "Η κλάση GVariant '%c' δεν υποστηρίζεται"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1285
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1314
msgid "Invalid GVariant signature"
msgstr "Άκυρη υπογραφή GVariant"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1333
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1362
msgid "JSON data is empty"
msgstr "Τα δεδομένα JSON είναι κενά"
@@ -172,26 +172,35 @@ msgstr "Μόνο ένας κόμβος υπερχρήστη επιτρέπετα
msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
msgstr "Κόμβος υπερχρήστη ακολουθούμενος από άκυρο χαρακτήρα '%c'"
-#: ../json-glib/json-path.c:553
+#: ../json-glib/json-path.c:487
+msgid "Missing member name or wildcard after . character"
+msgstr "Λείπει όνομα μέλους ή συμβόλου υποκατάστασης μετά τον χαρακτήρα ."
+
+#: ../json-glib/json-path.c:561
#, c-format
msgid "Malformed slice expression '%*s'"
msgstr "Κακοσχηματισμένη έκφραση τεμαχισμού '%*s'"
-#: ../json-glib/json-path.c:597
+#: ../json-glib/json-path.c:605
#, c-format
msgid "Invalid set definition '%*s'"
msgstr "Άκυρος ορισμός συνόλου '%*s'"
-#: ../json-glib/json-path.c:650
+#: ../json-glib/json-path.c:658
#, c-format
msgid "Invalid slice definition '%*s'"
msgstr "Άκυρος ορισμός τεμαχισμού '%*s'"
-#: ../json-glib/json-path.c:678
+#: ../json-glib/json-path.c:686
#, c-format
msgid "Invalid array index definition '%*s'"
msgstr "Άκυρος ορισμός δείκτη πίνακα '%*s'"
+#: ../json-glib/json-path.c:705
+#, c-format
+msgid "Invalid first character '%c'"
+msgstr "Άκυρος ο πρώτος χαρακτήρας '%c'"
+
#: ../json-glib/json-reader.c:457
#, c-format
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]