[gnome-photos] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 2 Jan 2014 09:13:21 +0000 (UTC)
commit 1e7182febaa40953d2dc252e32cf38aa5158bda3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 2 10:13:15 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 31 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d5317a8..e645951 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
# Zed <angelrmm0 gmail com>, 2012.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-10 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"una foto como fondo</li> <li>Imprimir fotos</li> <li>Seleccionar favoritos</"
"li> <li>Permite abrir un editor completo para cambios más avanzados</li>"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:505
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1
#: ../src/photos-search-type-manager.c:89
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -183,15 +183,36 @@ msgstr "Capturas de pantalla"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Dispositivos de renderizado DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:502 ../src/photos-search-type-manager.c:75
+#: ../src/photos-embed.c:505
+msgid "Recent"
+msgstr "Recientes"
+
+#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:75
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
-#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:82
+#: ../src/photos-embed.c:511 ../src/photos-search-type-manager.c:82
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:66
+#. Translators: this should be translated in the context of the "You
+#. * can add your online accounts in System Settings" sentence below
+#.
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:107
+#| msgid "Image Settings"
+msgid "System Settings"
+msgstr "Configuración del sistema"
+
+#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate
+#. * string due to markup, and should be translated only in the context
+#. * of this sentence.
+#.
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:113
+#, c-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "Puede añadir sus cuentas en línea en %s"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:160
msgid "No Photos Found"
msgstr "No se encontraron fotos"
@@ -219,7 +240,7 @@ msgstr "Cargar más"
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
-#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
+#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:130
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -486,11 +507,11 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Add to Album"
msgstr "Añadir al álbum"
-#: ../src/photos-source-manager.c:151
+#: ../src/photos-source-manager.c:126
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:83
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "No se pudo obtener la lista de fotos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]