[network-manager-openconnect/nm-0-9-8] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect/nm-0-9-8] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 28 Feb 2014 04:02:36 +0000 (UTC)
commit 2e653d7b7636f67a25c084ab095907484ab85208
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Fri Feb 28 04:02:30 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 24 ++++++++++--------------
1 files changed, 10 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2b38c13..2a6c3a3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2009 THE network-manager-openconnect'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
#
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect nm-0-9-8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 11:30+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-27 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-28 11:00+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -145,33 +146,28 @@ msgid "<b>Software Token Authentication</b>"
msgstr "<b>Otentikasi Token Perangkat Lunak</b>"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "Token _Mode:"
-msgstr "_Sumber Token:"
+msgstr "_Mode Token:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Token Sec_ret:"
-msgstr "St_ring Token:"
+msgstr "_Rahasia Token:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:15
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "RSA SecurID - read from ~/.stokenrc"
-msgstr "Membaca dari ~/.stokenrc"
+msgstr "RSA SecurID - baca dari ~/.stokenrc"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:17
-#, fuzzy
msgid "RSA SecurID - manually entered"
-msgstr "Dimasukkan secara manual"
+msgstr "RSA SecurID - dimasukkan secara manual"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "TOTP - manually entered"
-msgstr "Dimasukkan secara manual"
+msgstr "TOTP - dimasukkan secara manual"
#: ../src/nm-openconnect-service.c:151
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]