[gnome-initial-setup/gnome-3-10] Updated Lithuanian translation



commit 2c964d78b132382ed127899cf64f9d73a4d2638d
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Thu Feb 27 22:52:53 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   35 +++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5af5676..8d522f3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Lithuanian translation for gnome-initial-setup.
 # Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2012, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 21:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-27 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 22:51+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Nepavyko tapti domeno dalimi"
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie domeno"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1201
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
@@ -254,7 +254,6 @@ msgstr ""
 "Aš _sutinku su naudojimo sąlygomis šioje naudotojo licencijos sutartyje."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
-#| msgid "Other"
 msgctxt "Online Account"
 msgid "Other"
 msgstr "Kita"
@@ -280,27 +279,27 @@ msgstr "Pokalbiai"
 msgid "Resources"
 msgstr "Ištekliai"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:101
 msgid "Error creating account"
 msgstr "Klaida kuriant paskyrą"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:147
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Klaida šalinant paskyrą"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:173
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "Ar tikrai norite pašalinti paskyrą?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:175
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "Tai nepašalins paskyros serveryje."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:176
 msgid "_Remove"
 msgstr "Š_alinti"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:438
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Internetinės paskyros"
 
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "Nerasta įvesties šaltinių"
 msgid "Other"
 msgstr "Kita"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
 msgid "Input Sources"
 msgstr "Įvesties šaltiniai"
 
@@ -341,12 +340,6 @@ msgstr "Įvesties šaltiniai"
 msgid "Select keyboard layouts"
 msgstr "Pasirinkite klaviatūros išdėstymus"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr ""
-"Prisijungimo nustatymai yra naudojami visų naudotojų prisijungiant prie "
-"sistemos"
-
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr "Pridėti įvesties šaltinį"
@@ -405,6 +398,11 @@ msgstr "Tinklas"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Belaidžiai tinklai"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+#| msgid "Network is not available."
+msgid "No wireless available"
+msgstr "Belaidis tinklas neprieinamas"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
 #, c-format
 msgid "_Start using %s"
@@ -425,3 +423,4 @@ msgstr "Galite bet kada pakeisti šiuos nustatymus sistemos nustatymuose."
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "_Pradėti naudoti GNOME 3"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]