[gnome-initial-setup/gnome-3-10] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup/gnome-3-10] Updated Polish translation
- Date: Wed, 26 Feb 2014 21:43:36 +0000 (UTC)
commit f9d64be8e7ab5a7cab53702f15715000b2381f01
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Feb 26 22:43:31 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 40 +++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1a2ebf8..6750027 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2013.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2013.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2014.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-31 22:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-31 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Początkowe ustawienia"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
msgid "_Next"
msgstr "_Dalej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
msgid "_Previous"
msgstr "_Wstecz"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Dołączenie do domeny się nie powiodło"
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Zalogowanie do domeny się nie powiodło"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1201
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
@@ -280,27 +280,27 @@ msgstr "Komunikator"
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:101
msgid "Error creating account"
msgstr "Błąd podczas tworzenia konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:147
msgid "Error removing account"
msgstr "Błąd podczas usuwania konta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:173
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Na pewno usunąć konto?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:175
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Nie spowoduje to usunięcia konta na serwerze."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:176
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:438
msgid "Online Accounts"
msgstr "Konta online"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono źródeł wprowadzania"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
msgstr "Źródła wprowadzania"
@@ -341,12 +341,6 @@ msgstr "Źródła wprowadzania"
msgid "Select keyboard layouts"
msgstr "Wybór układów klawiatury"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr ""
-"Ustawienia logowania są używane przez wszystkich użytkowników podczas "
-"logowania do systemu"
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
msgid "Add an Input Source"
msgstr "Dodanie źródła wprowadzania"
@@ -405,6 +399,10 @@ msgstr "Sieć"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Sieci bezprzewodowe"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+msgid "No wireless available"
+msgstr "Brak dostępnych sieci bezprzewodowych"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
#, c-format
msgid "_Start using %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]