[almanah] Updated Hungarian translation



commit d5e160fa24902df664ad4f75b34ee36a6b58d561
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sun Feb 23 15:35:27 2014 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f5a480f..2a46936 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 # György Balló <ballogy at freestart dot hu>, 2011.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2011, 2012, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: almanah master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=almanah&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:35+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: \n"
@@ -137,7 +137,6 @@ msgid "Show tags"
 msgstr "Címkék megjelenítése"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:12
-#| msgid "Jump to the current date in the diary."
 msgid "Show tags for the current entry"
 msgstr "Címkék megjelenítése a jelenlegi bejegyzéshez"
 
@@ -368,11 +367,11 @@ msgstr "Naptárfeladat"
 msgid "A task on an Evolution calendar."
 msgstr "Egy feladat az Evolution naptárban."
 
-#: ../src/export-operation.c:45 ../src/import-operation.c:45
+#: ../src/export-operation.c:47 ../src/import-operation.c:45
 msgid "Text Files"
 msgstr "Szövegfájlok"
 
-#: ../src/export-operation.c:46
+#: ../src/export-operation.c:48
 msgid ""
 "Select a _folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
 "names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
@@ -383,11 +382,11 @@ msgstr ""
 "„yyyy-mm-dd” lesz, és nem lesz kiterjesztésük. Minden bejegyzés exportálásra "
 "kerül titkosítatlan sima szövegformátumban."
 
-#: ../src/export-operation.c:50 ../src/import-operation.c:50
+#: ../src/export-operation.c:52 ../src/import-operation.c:50
 msgid "Database"
 msgstr "Adatbázis"
 
-#: ../src/export-operation.c:51
+#: ../src/export-operation.c:53
 msgid ""
 "Select a _filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
 "database to be given."
@@ -395,6 +394,12 @@ msgstr ""
 "Válasszon egy _fájlnevet a titkosítatlan Almanah naplóadatbázis teljes "
 "másolatához."
 
+#: ../src/export-operation.c:256 ../src/export-operation.c:313
+#, c-format
+#| msgid "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
+msgid "Error changing exported file permissions: %s"
+msgstr "Hiba az exportált fájl jogosultságainak módosításakor: %s"
+
 #: ../src/import-export-dialog.c:202
 msgid "Import _mode: "
 msgstr "Importálás _módja:"
@@ -522,7 +527,7 @@ msgstr "%s @ %s"
 msgid "Entry content could not be loaded"
 msgstr "A bejegyzés tartalma nem tölthető be"
 
-#: ../src/main-window.c:1344
+#: ../src/main-window.c:1348
 msgid "Spelling checker could not be initialized"
 msgstr "Nem sikerült inicializálni a helyesírás-ellenőrzőt"
 
@@ -599,32 +604,32 @@ msgstr[1] "%d bejegyzés található:"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Keresés…"
 
-#: ../src/storage-manager.c:275
+#: ../src/storage-manager.c:276
 #, c-format
 msgid "GPGME is not at least version %s"
 msgstr "A GPGME verziója nincs legalább %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:284
+#: ../src/storage-manager.c:285
 #, c-format
 msgid "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
 msgstr "A GPGME nem támogatja az OpenPGP-t: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:293
+#: ../src/storage-manager.c:294
 #, c-format
 msgid "Error creating cipher context: %s"
 msgstr "Hiba a rejtjelező kontextus létrehozásakor: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:322
+#: ../src/storage-manager.c:323
 #, c-format
 msgid "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” titkosított adatbázisfájl megnyitásakor: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:341
+#: ../src/storage-manager.c:342
 #, c-format
 msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” sima adatbázisfájl megnyitásakor: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:389
+#: ../src/storage-manager.c:390
 msgid ""
 "The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
 "undeleted as backup."
@@ -633,27 +638,47 @@ msgstr ""
 "nem került törlésre."
 
 #. Delete the plain file
-#: ../src/storage-manager.c:392
+#: ../src/storage-manager.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
 msgstr "A(z) „%s” sima adatbázisfájl nem törölhető."
 
-#: ../src/storage-manager.c:433
+#: ../src/storage-manager.c:434
 #, c-format
 msgid "Error decrypting database: %s"
 msgstr "Hiba az adatbázis visszafejtésekor: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:467
+#: ../src/storage-manager.c:468
 #, c-format
 msgid "Error getting encryption key: %s"
 msgstr "Hiba a titkosítási kulcs lekérésekor: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:488
+#: ../src/storage-manager.c:489
 #, c-format
 msgid "Error encrypting database: %s"
 msgstr "Hiba az adatbázis titkosításakor: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:590
+#: ../src/storage-manager.c:549
+#, c-format
+#| msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
+msgid "Error changing database backup file permissions: %s"
+msgstr ""
+"Hiba az adatbázis biztonsági mentés fájl jogosultságainak módosításakor: %s"
+
+#: ../src/storage-manager.c:571 ../src/storage-manager.c:627
+#, c-format
+#| msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
+msgid "Error changing database file permissions: %s"
+msgstr "Hiba az adatbázisfájl jogosultságainak módosításakor: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is a filename, the second is an error message.
+#: ../src/storage-manager.c:583 ../src/storage-manager.c:611
+#, c-format
+#| msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
+msgid "Error backing up file ‘%s’: %s"
+msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl biztonsági mentésekor: %s"
+
+#: ../src/storage-manager.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
@@ -662,7 +687,7 @@ msgstr ""
 "A(z) „%s” adatbázis nem nyitható meg. Az SQLite a következő hibaüzenetet "
 "szolgáltatta: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:667
+#: ../src/storage-manager.c:704
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
@@ -670,7 +695,7 @@ msgstr ""
 "A(z) „%s” lekérdezés nem futtatható. Az SQLite a következő hibaüzenetet "
 "szolgáltatta: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:973
+#: ../src/storage-manager.c:1010
 msgid "Error deserializing entry into buffer while searching."
 msgstr "Hiba a bejegyzés pufferbe történő visszafejtésekor keresés közben."
 
@@ -696,15 +721,29 @@ msgstr "Fontos!"
 msgid "Unknown input device"
 msgstr "Ismeretlen beviteli eszköz"
 
-#: ../src/widgets/entry-tags-area.c:100 ../src/widgets/tag-entry.c:162
+#: ../src/widgets/entry-tags-area.c:100 ../src/widgets/tag-entry.c:166
 msgid "add tag"
 msgstr "címke hozzáadása"
 
+#: ../src/widgets/entry-tags-area.c:101
+msgid "Write the tag and press enter to save it"
+msgstr "Írja be a címkét és nyomja meg az entert a mentéshez"
+
+#: ../src/widgets/tag-accessible.c:165
+#| msgid "Show tags for the current entry"
+msgid "Remove the tag from the entry"
+msgstr "Címke eltávolítása a bejegyzésből"
+
 #. Looks like gtk_widget_set_tooltip_text don't works here, even in the init... ?
-#: ../src/widgets/tag.c:400
+#: ../src/widgets/tag.c:416
 msgid "Remove tag"
 msgstr "Címke eltávolítása"
 
+#: ../src/widgets/tag-entry.c:85
+#| msgid "Search entry"
+msgid "Tag entry"
+msgstr "Címke bejegyzés"
+
 #~ msgid "Change font style for selected text"
 #~ msgstr "A kijelölt szöveg betűkészletének megváltoztatása"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]