[gnome-nibbles] Updated Lithuanian translation



commit 9e2fad1a4301426cb2b958e0c93d6bb9b0ef2ccd
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Feb 22 20:13:28 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  129 +++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8aba5c7..2d19f5a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 20:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 07:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 20:12+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -27,21 +27,7 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:155 ../src/main.c:651
-#: ../src/main.c:724
-msgid "Nibbles"
-msgstr "Nibbles"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:2
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "Praveskite gyvatę pro labirintą"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:3
-msgid "game;snake;board;"
-msgstr "žaidimas;gyvatė;lenta;"
-
 #: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Nibbles"
 msgid "GNOME Nibbles"
 msgstr "GNOME Nibbles"
 
@@ -78,6 +64,19 @@ msgstr ""
 "Žaiskite patys prieš iki penkių priešų arba dalinkitės klaviatūra ir "
 "žaiskite su draugu."
 
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:227 ../src/main.c:599
+#: ../src/main.c:719
+msgid "Nibbles"
+msgstr "Nibbles"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "Praveskite gyvatę pro labirintą"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:3
+msgid "game;snake;board;"
+msgstr "žaidimas;gyvatė;lenta;"
+
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:1
 msgid "Number of human players"
 msgstr "Žaidžiančių žmonių skaičius"
@@ -216,47 +215,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Patikrinkite, ar Gnibbles įdiegtas korektiškai"
 
-#: ../src/games-controls.c:107
+#: ../src/games-controls.c:108
 msgid "The shortcut you selected is already assigned."
 msgstr "Pasirinktas trumpinys jau priskirtas."
 
-#: ../src/games-controls.c:323
+#: ../src/games-controls.c:324
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Nežinoma komanda"
 
 #. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../src/games-scores-dialog.c:132
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
 #. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../src/games-scores-dialog.c:138
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Score"
 msgstr "Taškai"
 
 #. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../src/games-scores-dialog.c:225
 #, c-format
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "%1$dm %2$ds"
 msgstr "%1$dm %2$ds"
 
-#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../src/games-scores-dialog.c:523
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
-
 #. Score dialog column header for the date the score was recorded
-#: ../src/games-scores-dialog.c:532
+#: ../src/games-scores-dialog.c:430
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:550 ../src/preferences.c:225
-msgid "Close"
-msgstr "Užverti"
+#: ../src/games-scores-dialog.c:448 ../src/preferences.c:225
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Užverti"
 
 #: ../src/gnibbles.c:82
 #, c-format
@@ -291,51 +285,47 @@ msgstr "Jūsų rezultatas – geriausias!"
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Jūsų taškai pateko į top 10."
 
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:62
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner"
 msgstr "Pradedančiajam"
 
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:63
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow"
 msgstr "Lėtai"
 
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:64
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium"
 msgstr "Vidutiniškai"
 
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:65
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast"
 msgstr "Greitai"
 
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:66
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "Pradedančiajam, su apgaule"
 
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:67
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "Lėtai, su apgaule"
 
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:68
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "Vidutiniškai, su apgaule"
 
-#: ../src/main.c:68
+#: ../src/main.c:69
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "Greitai, su apgaule "
 
-#: ../src/main.c:161
-#| msgid ""
-#| "A worm game for GNOME.\n"
-#| "\n"
-#| "Nibbles is a part of GNOME Games."
+#: ../src/main.c:233
 msgid ""
 "A worm game for GNOME\n"
 "\n"
@@ -345,7 +335,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nibbles yra GNOME žaidimų dalis."
 
-#: ../src/main.c:164
+#: ../src/main.c:236
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Paskutinieji vertėjai:\n"
@@ -356,55 +346,6 @@ msgstr ""
 "Tomas Kuliavas <tokul users sf net>,\n"
 "Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>"
 
-#: ../src/main.c:556
-msgid "_Game"
-msgstr "Ž_aidimas"
-
-#: ../src/main.c:557
-msgid "_View"
-msgstr "R_odymas"
-
-#: ../src/main.c:558
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Nustatymai"
-
-#: ../src/main.c:559
-msgid "_Help"
-msgstr "_Žinynas"
-
-#: ../src/main.c:560
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Naujas žaidimas"
-
-#: ../src/main.c:562
-msgid "_End Game"
-msgstr "_Pabaigti žaidimą"
-
-#: ../src/main.c:564
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Pauzė"
-
-#: ../src/main.c:566
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Taškai"
-
-#: ../src/main.c:568
-msgid "_Quit"
-msgstr "Iš_eiti"
-
-#: ../src/main.c:569
-#| msgid "Nibbles Preferences"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Nustatymai"
-
-#: ../src/main.c:571
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Turinys"
-
-#: ../src/main.c:572
-msgid "_About"
-msgstr "_Apie"
-
 #: ../src/preferences.c:223
 msgid "Nibbles Preferences"
 msgstr "Nibbles nustatymai"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]