[gnome-chess] Updated Lithuanian translation



commit d854076deb16f8e84045827ba30d746545335b68
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Feb 22 20:03:19 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  463 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 225 insertions(+), 238 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e0bfdad..3a8e73b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 20:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 20:02+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -27,27 +27,7 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/glchess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
-#: ../src/gnome-chess.vala:1831
-msgid "Chess"
-msgstr "Šachmatai"
-
-#: ../data/glchess.desktop.in.h:2
-#| msgid "Save Chess Game"
-msgid "3D Chess Game"
-msgstr "3D šachmatų žaidimas"
-
-#: ../data/glchess.desktop.in.h:3
-#| msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
-msgid "Play the classic two-player board game of chess"
-msgstr "Žaisti klasikinius dviejų žaidėjų šachmatus"
-
-#: ../data/glchess.desktop.in.h:4
-msgid "game;strategy;"
-msgstr "žaidimas;strategija;"
-
 #: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Chess"
 msgid "GNOME Chess"
 msgstr "GNOME Šachmatai"
 
@@ -70,23 +50,59 @@ msgstr ""
 "visais moderniais šachmatų varikliais bei galimybė automatiškai aptikti "
 "daugelį populiarių variklių, jei šie įdiegti."
 
-#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
+#: ../src/gnome-chess.vala:98 ../src/gnome-chess.vala:1873
+msgid "Chess"
+msgstr "Šachmatai"
+
+#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:2
+msgid "3D Chess Game"
+msgstr "3D šachmatų žaidimas"
+
+#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:3
+msgid "Play the classic two-player board game of chess"
+msgstr "Žaisti klasikinius dviejų žaidėjų šachmatus"
+
+#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:4
+msgid "game;strategy;"
+msgstr "žaidimas;strategija;"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
+#| msgid "Game"
+msgid "New Game"
+msgstr "Naujas žaidimas"
+
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:3
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
+#| msgid "Show the current move"
+msgid "Save the current game"
+msgstr "Įrašyti dabartinį ėjimą"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
+#| msgid "Failed to save game: %s"
+msgid "Open a saved game"
+msgstr "Atverti įrašytą žaidimą"
+
+#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Grįžti į žaidimo pradžią"
 
 #. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Rodyti praeitą ėjimą"
 
 #. Tooltip on the show next move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:11
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Rodyti kitą ėjimą"
 
 #. Tooltip on the show current move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Rodyti esamą ėjimą"
 
@@ -107,6 +123,18 @@ msgstr "Apie"
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
+#: ../data/menu.ui.h:5
+msgid "Save As…"
+msgstr "Įrašyti taip…"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+msgid "Claim Draw"
+msgstr "Reikalauti lygiųjų"
+
+#: ../data/menu.ui.h:7
+msgid "Resign"
+msgstr "Pasiduoti"
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:1
 msgid "The width of the window"
 msgstr "Lango plotis"
@@ -416,681 +444,644 @@ msgid "Paused"
 msgstr "Pristabdytas"
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:413
+#: ../src/gnome-chess.vala:433
 msgid "Game Start"
 msgstr "Žaidimo pradžia"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:721
+#: ../src/gnome-chess.vala:747
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:723
+#: ../src/gnome-chess.vala:749
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:725
+#: ../src/gnome-chess.vala:751
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:727
+#: ../src/gnome-chess.vala:753
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:729
+#: ../src/gnome-chess.vala:755
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:731
+#: ../src/gnome-chess.vala:757
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:733
+#: ../src/gnome-chess.vala:759
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:735
+#: ../src/gnome-chess.vala:761
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:737
+#: ../src/gnome-chess.vala:763
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:739
+#: ../src/gnome-chess.vala:765
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:741
+#: ../src/gnome-chess.vala:767
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:743
+#: ../src/gnome-chess.vala:769
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:745
+#: ../src/gnome-chess.vala:771
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:747
+#: ../src/gnome-chess.vala:773
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:749
+#: ../src/gnome-chess.vala:775
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:751
+#: ../src/gnome-chess.vala:777
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:753
+#: ../src/gnome-chess.vala:779
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:755
+#: ../src/gnome-chess.vala:781
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:757
+#: ../src/gnome-chess.vala:783
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:759
+#: ../src/gnome-chess.vala:785
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:761
+#: ../src/gnome-chess.vala:787
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:763
+#: ../src/gnome-chess.vala:789
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:765
+#: ../src/gnome-chess.vala:791
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:767
+#: ../src/gnome-chess.vala:793
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:769
+#: ../src/gnome-chess.vala:795
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:771
+#: ../src/gnome-chess.vala:797
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:773
+#: ../src/gnome-chess.vala:799
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:775
+#: ../src/gnome-chess.vala:801
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:777
+#: ../src/gnome-chess.vala:803
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:779
+#: ../src/gnome-chess.vala:805
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:781
+#: ../src/gnome-chess.vala:807
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:783
+#: ../src/gnome-chess.vala:809
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:785
+#: ../src/gnome-chess.vala:811
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:787
+#: ../src/gnome-chess.vala:813
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:789
+#: ../src/gnome-chess.vala:815
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:791
+#: ../src/gnome-chess.vala:817
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:793
+#: ../src/gnome-chess.vala:819
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:795
+#: ../src/gnome-chess.vala:821
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:797
+#: ../src/gnome-chess.vala:823
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:799
+#: ../src/gnome-chess.vala:825
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:801
+#: ../src/gnome-chess.vala:827
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:803
+#: ../src/gnome-chess.vala:829
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:805
+#: ../src/gnome-chess.vala:831
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:807
+#: ../src/gnome-chess.vala:833
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:809
+#: ../src/gnome-chess.vala:835
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:811
+#: ../src/gnome-chess.vala:837
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:813
+#: ../src/gnome-chess.vala:839
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:815
+#: ../src/gnome-chess.vala:841
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:817
+#: ../src/gnome-chess.vala:843
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:819
+#: ../src/gnome-chess.vala:845
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:821
+#: ../src/gnome-chess.vala:847
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:823
+#: ../src/gnome-chess.vala:849
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:825
+#: ../src/gnome-chess.vala:851
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:827
+#: ../src/gnome-chess.vala:853
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:829
+#: ../src/gnome-chess.vala:855
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:831
+#: ../src/gnome-chess.vala:857
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:833
+#: ../src/gnome-chess.vala:859
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:835
+#: ../src/gnome-chess.vala:861
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:837
+#: ../src/gnome-chess.vala:863
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:839
+#: ../src/gnome-chess.vala:865
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:841
+#: ../src/gnome-chess.vala:867
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:843
+#: ../src/gnome-chess.vala:869
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:845
+#: ../src/gnome-chess.vala:871
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:847
+#: ../src/gnome-chess.vala:873
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:849
+#: ../src/gnome-chess.vala:875
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:851
+#: ../src/gnome-chess.vala:877
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:853
+#: ../src/gnome-chess.vala:879
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s eina iš %1$s į %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:855
+#: ../src/gnome-chess.vala:881
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:857
+#: ../src/gnome-chess.vala:883
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:859
+#: ../src/gnome-chess.vala:885
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:861
+#: ../src/gnome-chess.vala:887
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:863
+#: ../src/gnome-chess.vala:889
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:886
+#: ../src/gnome-chess.vala:912
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Baltieji bokštai karaliaus pusėje"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:890
+#: ../src/gnome-chess.vala:916
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Baltieji bokštai karalienės pusėje"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:894
+#: ../src/gnome-chess.vala:920
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Juodieji bokštai karaliaus pusėje"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:898
+#: ../src/gnome-chess.vala:924
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Juodieji bokštai karalienės pusėje"
 
 #. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: ../src/gnome-chess.vala:1028
+#: ../src/gnome-chess.vala:1054
 msgid "White is in Check"
 msgstr "Baltiesiems šachas"
 
 #. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: ../src/gnome-chess.vala:1031
+#: ../src/gnome-chess.vala:1057
 msgid "Black is in Check"
 msgstr "Juodiesiems šachas"
 
 #. Window title on White's turn if White is human
-#: ../src/gnome-chess.vala:1037
-#| msgctxt "chess-side"
-#| msgid "White Side"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1063
 msgid "White to Move"
 msgstr "Baltųjų ėjimas"
 
 #. Window title on White's turn if White is a computer
-#: ../src/gnome-chess.vala:1040
+#: ../src/gnome-chess.vala:1066
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Baltieji galvoja…"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is human
-#: ../src/gnome-chess.vala:1046
-#| msgctxt "chess-side"
-#| msgid "Black Side"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1072
 msgid "Black to Move"
 msgstr "Juodųjų ėjimas"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: ../src/gnome-chess.vala:1049
+#: ../src/gnome-chess.vala:1075
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Juodieji galvoja…"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1068
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1069
-#| msgid "Open"
-msgid "Open…"
-msgstr "Atverti…"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1070
-msgid "Save"
-msgstr "Įrašyti"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1071
-msgid "Save As…"
-msgstr "Įrašyti taip…"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1076
-msgid "Resume"
-msgstr "Tęsti"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1078
-msgid "Pause"
-msgstr "Pristabdyti"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1103
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "Tęsti žaidimą"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1079
-msgid "Undo Move"
-msgstr "Atšaukti ėjimą"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1080
-msgid "Claim Draw"
-msgstr "Reikalauti lygiųjų"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1081
-msgid "Resign"
-msgstr "Pasiduoti"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1109
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Pristabdyti žaidimą"
 
 #. Window title when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1104
-#| msgid "White wins"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1130
 msgid "White Wins"
 msgstr "Baltieji laimi"
 
 #. Window title when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1109
-#| msgid "Black wins"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1135
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Juodieji laimi"
 
 #. Window title when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:1114
-#| msgid "Game is drawn"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1140
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Žaidimas baigėsi lygiosiomis"
 
-#. Window title when the game cannot continue
-#: ../src/gnome-chess.vala:1119
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oi!"
+#. Window title when the chess engine dies unexpectedly
+#: ../src/gnome-chess.vala:1146
+#| msgid "The computer player died unexpectedly. The game cannot continue."
+msgid "The computer player died unexpectedly."
+msgstr "Kompiuteris netikėtai numirė."
+
+#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
+#. * or when the engine says something is wrong with us!
+#: ../src/gnome-chess.vala:1150
+#| msgid "The computer player is very confused. The game cannot continue."
+msgid "The computer player is very confused."
+msgstr "Kompiuterio žaidėjas pasimetė."
 
 #. Window subtitle when Black is checkmated
-#. Window subtitle when White is checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1132 ../src/gnome-chess.vala:1135
-#| msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1163
 msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
 msgstr "Juodiesiems šachas ir nebėra ėjimų (matas)."
 
+#. Window subtitle when White is checkmated
+#: ../src/gnome-chess.vala:1166
+#| msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
+msgid "White is in check and cannot move (checkmate)."
+msgstr "Baltiesiems šachas ir nebėra ėjimų (matas)."
+
 #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1141
-#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1172
 msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
 msgstr "Priešininkas nebeturi ėjimų (patas)."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1145
-#| msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1176
 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
 msgstr ""
 "Nenukirsta nei viena figūra ir pėstininkai nejudinti per paskutinius 50 "
 "ėjimų."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1150
-#| msgid "Opponent has run out of time"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1181
 msgid "Black has run out of time."
 msgstr "Juodiesiems baigėsi laikas."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1153
-#| msgid "Opponent has run out of time"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1184
 msgid "White has run out of time."
 msgstr "Baltiesiems baigėsi laikas."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1159
-#| msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1190
 msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)."
 msgstr "Ta pati pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1163
-#| msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1194
 msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
 msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato (nepakanka figūrų)."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1168
-#| msgid "The black player has resigned"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1199
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Juodieji pasidavė."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1171
-#| msgid "The white player has resigned"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1202
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Baltieji pasidavė."
 
 #. Window subtitle when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1177
-#| msgid "The game has been abandoned"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1208
 msgid "The game has been abandoned."
 msgstr "Šis žaidimas buvo nutrauktas."
 
-#. Window subtitle when the chess engine dies in the middle of a game
-#: ../src/gnome-chess.vala:1183
-msgid "The computer player died unexpectedly. The game cannot continue."
-msgstr "Kompiuteris netikėtai numirė. Žaidimo negalima tęsti."
+#. Window subtitle when the chess engine dies unexpectedly.
+#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
+#. * or when the engine says something is wrong with us!
+#: ../src/gnome-chess.vala:1214 ../src/gnome-chess.vala:1224
+#| msgid "The game has been abandoned."
+msgid "The game cannot continue."
+msgstr "Žaidimo negalima tęsti."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: ../src/gnome-chess.vala:1187
-#| msgid "One of the players has died"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1218
 msgid "One of the players has died."
 msgstr "Vieno iš žaidėjų nebėra."
 
-#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
-#. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: ../src/gnome-chess.vala:1193
-msgid "The computer player is very confused. The game cannot continue."
-msgstr "Kompiuterio žaidėjas pasimetė. Žaidimo negalima tęsti."
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1252 ../src/gnome-chess.vala:1916
-#: ../src/gnome-chess.vala:1999
+#: ../src/gnome-chess.vala:1283 ../src/gnome-chess.vala:1959
+#: ../src/gnome-chess.vala:2042
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1256
+#: ../src/gnome-chess.vala:1287
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_Palikti žaidimą"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1257
+#: ../src/gnome-chess.vala:1288
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Įrašyti žaidimą vėlesniam laikui"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1261
+#: ../src/gnome-chess.vala:1292
 msgid "_Discard game"
 msgstr "_Palikti žaidimą"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1262
+#: ../src/gnome-chess.vala:1293
 msgid "_Save game log"
 msgstr "_Įrašyti žaidimo žurnalą"
 
 #. Your very last chance to save
-#: ../src/gnome-chess.vala:1275
+#: ../src/gnome-chess.vala:1306
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Palikti"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1275 ../src/gnome-chess.vala:1917
+#: ../src/gnome-chess.vala:1306 ../src/gnome-chess.vala:1960
 msgid "_Save"
 msgstr "Į_rašyti"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1290
+#: ../src/gnome-chess.vala:1321
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1311
+#: ../src/gnome-chess.vala:1344
 msgid "You cannot currently claim a draw."
 msgstr "Šiuo metu negalite reikalauti lygiųjų."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1320
+#: ../src/gnome-chess.vala:1353
 msgid "It is the first time this board position has occurred"
 msgstr "Ši lentos padėtis pasitaikė pirmą kartą"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1321
+#: ../src/gnome-chess.vala:1354
 msgid "It is the second time this board position has occurred"
 msgstr "Ši lentos padėtis pasitaikė antrą kartą"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1322
+#: ../src/gnome-chess.vala:1355
 #, c-format
 msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
 msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
@@ -1098,39 +1089,39 @@ msgstr[0] "%d ėjimas įvykdytas be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
 msgstr[1] "%d ėjimai įvykdyti be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
 msgstr[2] "%d ėjimų įvykdyta be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1325
+#: ../src/gnome-chess.vala:1358
 msgid "You can claim a draw when either:"
 msgstr "Galite reikalauti lygiųjų, kai:"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1326
+#: ../src/gnome-chess.vala:1359
 msgid "Any board position has occurred three times"
 msgstr "Ta pati pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1327
+#: ../src/gnome-chess.vala:1360
 msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
 msgstr "50 ėjimų atlikta be figūros laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1328
+#: ../src/gnome-chess.vala:1361
 msgid ""
 "(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
 msgstr ""
 "(Lentos padėtis yra paveikta galimybės atlikti rokiruotę arba nukirsti "
 "prasilenkiant.)"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1329
+#: ../src/gnome-chess.vala:1362
 msgid "The game is automatically a draw if:"
 msgstr "Automatiškai fiksuojamos lygiosios, jei:"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1330
+#: ../src/gnome-chess.vala:1363
 msgid "The current player cannot move (stalemate)"
 msgstr "Priešininkas negali atlikti ėjimo (patas)"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1331
+#: ../src/gnome-chess.vala:1364
 msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
 msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato (nepakanka figūrų)"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1714
+#: ../src/gnome-chess.vala:1756
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "sekundė"
@@ -1138,7 +1129,7 @@ msgstr[1] "sekundės"
 msgstr[2] "sekundžių"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1718
+#: ../src/gnome-chess.vala:1760
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minutė"
@@ -1146,18 +1137,14 @@ msgstr[1] "minutės"
 msgstr[2] "minučių"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1722
+#: ../src/gnome-chess.vala:1764
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "valanda"
 msgstr[1] "valandos"
 msgstr[2] "valandų"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1835
-#| msgid ""
-#| "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
-#| "\n"
-#| "GNOME Chess is a part of GNOME Games."
+#: ../src/gnome-chess.vala:1877
 msgid ""
 "The 2D/3D chess game for GNOME\n"
 "\n"
@@ -1167,69 +1154,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNOME šachmatai yra GNOME žaidimų dalis."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1838
+#: ../src/gnome-chess.vala:1880
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Išvertė:\n"
 "Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1903
-#, c-format
-msgid "Failed to save game: %s"
-msgstr "Žaidimo nepavyko išsaugoti: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1946
+#| msgid "Failed to save game: %s"
+msgid "Failed to save game"
+msgstr "Nepavyko įrašyti žaidimo"
 
 #. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1927
+#: ../src/gnome-chess.vala:1970
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Išsaugoti šachmatų žaidimą"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1940
+#: ../src/gnome-chess.vala:1983
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Neįvardintas šachmatų žaidimas"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1945 ../src/gnome-chess.vala:2009
+#: ../src/gnome-chess.vala:1988 ../src/gnome-chess.vala:2052
 msgid "PGN files"
 msgstr "PGN failai"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1951 ../src/gnome-chess.vala:2015
+#: ../src/gnome-chess.vala:1994 ../src/gnome-chess.vala:2058
 msgid "All files"
 msgstr "Visi failai"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1986
+#: ../src/gnome-chess.vala:2029
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
 
 #. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1997
+#: ../src/gnome-chess.vala:2040
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Įkelti šachmatų žaidimą"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:2000
+#: ../src/gnome-chess.vala:2043
 msgid "_Open"
 msgstr "_Atverti"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:2033
-#, c-format
-msgid "Failed to open game: %s"
-msgstr "Nepavyko įkelti žaidimo: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:2077
+#| msgid "Failed to open game: %s"
+msgid "Failed to open game"
+msgstr "Nepavyko atverti žaidimo"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:2116
+#: ../src/gnome-chess.vala:2168
 msgid "Show release version"
 msgstr "Rodyti leidimo versiją"
 
 #. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2133
+#: ../src/gnome-chess.vala:2180
 msgid "[FILE] - Play Chess"
 msgstr "[FAILAS] - Žaisti šachmatais"
 
 #. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2144
+#: ../src/gnome-chess.vala:2191
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr "Paleiskite „%s --help“ visam komandų eilutės parinkčių sąrašui."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]