[clutter/clutter-1.18] Updated Czech translation



commit cee480bd1a33305dff6f9302132e647acf1048ad
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Feb 22 13:14:34 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   50 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0aab899..af61854 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 04:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 13:13+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1159,22 +1159,38 @@ msgstr "Maximální výška každého z řádků"
 msgid "Snap to grid"
 msgstr "Přichytávat k mřížce"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668
 msgid "Number touch points"
 msgstr "Počet dotykových bodů"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669
 msgid "Number of touch points"
 msgstr "Počet dotykových bodů"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684
 msgid "Threshold Trigger Edge"
 msgstr "Práh hranice spouštěče"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685
 msgid "The trigger edge used by the action"
 msgstr "Hranice spouštěče použitého touto akcí"
 
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704
+msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
+msgstr "Vodorovná vzdálenost prahu spouštěče"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705
+msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
+msgstr "Vodorovná vzdálenost prahu spouštěče použitého touto akcí"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723
+msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
+msgstr "Svislá vzdálenost prahu spouštěče"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724
+msgid "The vertical trigger distance used by the action"
+msgstr "Svislá vzdálenost prahu spouštěče použitého touto akcí"
+
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
 msgid "Left attachment"
 msgstr "Připojeno zleva"
@@ -1391,35 +1407,35 @@ msgstr "Volby Clutter"
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Zobrazit volby Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
 msgid "Pan Axis"
 msgstr "Osa tažení"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
 msgid "Constraints the panning to an axis"
 msgstr "Omezení tažení na některou z os"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
 msgid "Interpolate"
 msgstr "Interpolovat"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
 msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
 msgstr "Zda je povoleno šíření událostí interpolace"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
 msgid "Deceleration"
 msgstr "Zpomalení"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
 msgstr "Rychlost, při které interpolovaný posun začne zpomalovat"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
 msgid "Initial acceleration factor"
 msgstr "Počáteční faktor zvýšení rychlosti"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
 msgstr "Faktor použitý na rychlost ve chvíli, kdy začne fáze interpolace"
 
@@ -2044,11 +2060,11 @@ msgstr "Odebrat po dokončení"
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "Po dokončení přechod odpojit"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
 msgid "Zoom Axis"
 msgstr "Přiblížení v osách"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Omezení přiblížení na některou z os"
 
@@ -2648,7 +2664,7 @@ msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
-"Dekódovat soubory s daty obrázků ve zvláštním vlákně, aby se omezilo "
+"Dekódovat soubory s obrazovými daty ve zvláštním vlákně, aby se omezilo "
 "blokování při načítání obrázků z disku"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1163


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]