[clutter/clutter-1.18] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter/clutter-1.18] Updated Czech translation
- Date: Sat, 22 Feb 2014 12:14:42 +0000 (UTC)
commit cee480bd1a33305dff6f9302132e647acf1048ad
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Feb 22 13:14:34 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 33 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0aab899..af61854 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 04:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1159,22 +1159,38 @@ msgstr "Maximální výška každého z řádků"
msgid "Snap to grid"
msgstr "Přichytávat k mřížce"
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668
msgid "Number touch points"
msgstr "Počet dotykových bodů"
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669
msgid "Number of touch points"
msgstr "Počet dotykových bodů"
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684
msgid "Threshold Trigger Edge"
msgstr "Práh hranice spouštěče"
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685
msgid "The trigger edge used by the action"
msgstr "Hranice spouštěče použitého touto akcí"
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704
+msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
+msgstr "Vodorovná vzdálenost prahu spouštěče"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705
+msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
+msgstr "Vodorovná vzdálenost prahu spouštěče použitého touto akcí"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723
+msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
+msgstr "Svislá vzdálenost prahu spouštěče"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724
+msgid "The vertical trigger distance used by the action"
+msgstr "Svislá vzdálenost prahu spouštěče použitého touto akcí"
+
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
msgid "Left attachment"
msgstr "Připojeno zleva"
@@ -1391,35 +1407,35 @@ msgstr "Volby Clutter"
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Zobrazit volby Clutter"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
msgid "Pan Axis"
msgstr "Osa tažení"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "Omezení tažení na některou z os"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolovat"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Zda je povoleno šíření událostí interpolace"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
msgid "Deceleration"
msgstr "Zpomalení"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Rychlost, při které interpolovaný posun začne zpomalovat"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Počáteční faktor zvýšení rychlosti"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "Faktor použitý na rychlost ve chvíli, kdy začne fáze interpolace"
@@ -2044,11 +2060,11 @@ msgstr "Odebrat po dokončení"
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "Po dokončení přechod odpojit"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
msgid "Zoom Axis"
msgstr "Přiblížení v osách"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr "Omezení přiblížení na některou z os"
@@ -2648,7 +2664,7 @@ msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
-"Dekódovat soubory s daty obrázků ve zvláštním vlákně, aby se omezilo "
+"Dekódovat soubory s obrazovými daty ve zvláštním vlákně, aby se omezilo "
"blokování při načítání obrázků z disku"
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1163
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]