[gnome-chess] Updated Czech translation



commit 782c234b4ca44fc80638d0aa09e4a553441e2522
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Feb 22 08:58:24 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  420 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 212 insertions(+), 208 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0457abe..36a04b1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-19 10:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 08:56+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -35,23 +35,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/glchess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
-#: ../src/gnome-chess.vala:1831
-msgid "Chess"
-msgstr "Šachy"
-
-#: ../data/glchess.desktop.in.h:2
-msgid "3D Chess Game"
-msgstr "Šachová hra ve 3D"
-
-#: ../data/glchess.desktop.in.h:3
-msgid "Play the classic two-player board game of chess"
-msgstr "Hrát klasickou šachovou hru pro dva hráče"
-
-#: ../data/glchess.desktop.in.h:4
-msgid "game;strategy;"
-msgstr "hra;strategická;"
-
 #: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Chess"
 msgstr "Šachy GNOME"
@@ -74,23 +57,56 @@ msgstr ""
 "moderními počítačovými šachovými jádry a jeho schopnost, pro některá "
 "populární šachová jádra, automaticky vyhledat, že jsou nainstalována."
 
-#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
+#: ../src/gnome-chess.vala:98 ../src/gnome-chess.vala:1873
+msgid "Chess"
+msgstr "Šachy"
+
+#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:2
+msgid "3D Chess Game"
+msgstr "Šachová hra ve 3D"
+
+#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:3
+msgid "Play the classic two-player board game of chess"
+msgstr "Hrát klasickou šachovou hru pro dva hráče"
+
+#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:4
+msgid "game;strategy;"
+msgstr "hra;strategická;"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
+msgid "New Game"
+msgstr "Nová hra"
+
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:3
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Vrátit zpět váš poslední tah"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
+msgid "Save the current game"
+msgstr "Uložit současnou hru"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
+msgid "Open a saved game"
+msgstr "Otevřít uloženou hru"
+
+#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Skočit na začátek hry"
 
 #. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Zobrazit předchozí tah"
 
 #. Tooltip on the show next move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:11
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Zobrazit následující tah"
 
 #. Tooltip on the show current move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Zobrazit aktuální tah"
 
@@ -111,6 +127,18 @@ msgstr "O aplikaci"
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
+#: ../data/menu.ui.h:5
+msgid "Save As…"
+msgstr "Uložit jako…"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+msgid "Claim Draw"
+msgstr "Požádat o remízu"
+
+#: ../data/menu.ui.h:7
+msgid "Resign"
+msgstr "Vzdát"
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:1
 msgid "The width of the window"
 msgstr "Šířka okna"
@@ -420,663 +448,641 @@ msgid "Paused"
 msgstr "Pozastaveno"
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:413
+#: ../src/gnome-chess.vala:433
 msgid "Game Start"
 msgstr "Začátek hry"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:721
+#: ../src/gnome-chess.vala:747
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Bílý pěšák táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:723
+#: ../src/gnome-chess.vala:749
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:725
+#: ../src/gnome-chess.vala:751
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:727
+#: ../src/gnome-chess.vala:753
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:729
+#: ../src/gnome-chess.vala:755
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:731
+#: ../src/gnome-chess.vala:757
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:733
+#: ../src/gnome-chess.vala:759
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Bílá věž táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:735
+#: ../src/gnome-chess.vala:761
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:737
+#: ../src/gnome-chess.vala:763
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:739
+#: ../src/gnome-chess.vala:765
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:741
+#: ../src/gnome-chess.vala:767
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:743
+#: ../src/gnome-chess.vala:769
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:745
+#: ../src/gnome-chess.vala:771
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Bílý kůň táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:747
+#: ../src/gnome-chess.vala:773
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:749
+#: ../src/gnome-chess.vala:775
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:751
+#: ../src/gnome-chess.vala:777
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:753
+#: ../src/gnome-chess.vala:779
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:755
+#: ../src/gnome-chess.vala:781
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:757
+#: ../src/gnome-chess.vala:783
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Bílý střelec táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:759
+#: ../src/gnome-chess.vala:785
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:761
+#: ../src/gnome-chess.vala:787
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:763
+#: ../src/gnome-chess.vala:789
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:765
+#: ../src/gnome-chess.vala:791
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:767
+#: ../src/gnome-chess.vala:793
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:769
+#: ../src/gnome-chess.vala:795
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Bílá dáma táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:771
+#: ../src/gnome-chess.vala:797
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:773
+#: ../src/gnome-chess.vala:799
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:775
+#: ../src/gnome-chess.vala:801
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:777
+#: ../src/gnome-chess.vala:803
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:779
+#: ../src/gnome-chess.vala:805
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:781
+#: ../src/gnome-chess.vala:807
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Bílý král táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:783
+#: ../src/gnome-chess.vala:809
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Bílý král z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:785
+#: ../src/gnome-chess.vala:811
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Bílý král z %1$s bere černou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:787
+#: ../src/gnome-chess.vala:813
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Bílý král z %1$s bere černého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:789
+#: ../src/gnome-chess.vala:815
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Bílý král z %1$s bere černého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:791
+#: ../src/gnome-chess.vala:817
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Bílý král z %1$s bere černou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:793
+#: ../src/gnome-chess.vala:819
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Černý pěšák táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:795
+#: ../src/gnome-chess.vala:821
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:797
+#: ../src/gnome-chess.vala:823
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:799
+#: ../src/gnome-chess.vala:825
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:801
+#: ../src/gnome-chess.vala:827
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:803
+#: ../src/gnome-chess.vala:829
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:805
+#: ../src/gnome-chess.vala:831
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Černá věž táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:807
+#: ../src/gnome-chess.vala:833
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:809
+#: ../src/gnome-chess.vala:835
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:811
+#: ../src/gnome-chess.vala:837
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:813
+#: ../src/gnome-chess.vala:839
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:815
+#: ../src/gnome-chess.vala:841
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:817
+#: ../src/gnome-chess.vala:843
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Černý kůň táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:819
+#: ../src/gnome-chess.vala:845
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:821
+#: ../src/gnome-chess.vala:847
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:823
+#: ../src/gnome-chess.vala:849
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:825
+#: ../src/gnome-chess.vala:851
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:827
+#: ../src/gnome-chess.vala:853
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:829
+#: ../src/gnome-chess.vala:855
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Černý střelec táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:831
+#: ../src/gnome-chess.vala:857
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:833
+#: ../src/gnome-chess.vala:859
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:835
+#: ../src/gnome-chess.vala:861
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:837
+#: ../src/gnome-chess.vala:863
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:839
+#: ../src/gnome-chess.vala:865
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:841
+#: ../src/gnome-chess.vala:867
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Černá dáma táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:843
+#: ../src/gnome-chess.vala:869
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:845
+#: ../src/gnome-chess.vala:871
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:847
+#: ../src/gnome-chess.vala:873
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:849
+#: ../src/gnome-chess.vala:875
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:851
+#: ../src/gnome-chess.vala:877
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:853
+#: ../src/gnome-chess.vala:879
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Černý král táhne z %1$s na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:855
+#: ../src/gnome-chess.vala:881
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Černý král z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:857
+#: ../src/gnome-chess.vala:883
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Černý král z %1$s bere bílou věž na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:859
+#: ../src/gnome-chess.vala:885
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Černý král z %1$s bere bílého koně na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:861
+#: ../src/gnome-chess.vala:887
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Černý král z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:863
+#: ../src/gnome-chess.vala:889
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Černý král z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:886
+#: ../src/gnome-chess.vala:912
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Bílá rošáda na královském křídle"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:890
+#: ../src/gnome-chess.vala:916
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Bílá rošáda na dámském křídle"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:894
+#: ../src/gnome-chess.vala:920
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Černá rošáda na královském křídle"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:898
+#: ../src/gnome-chess.vala:924
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Černá rošáda na dámském křídle"
 
 #. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: ../src/gnome-chess.vala:1028
+#: ../src/gnome-chess.vala:1054
 msgid "White is in Check"
 msgstr "Bílý má šach"
 
 #. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: ../src/gnome-chess.vala:1031
+#: ../src/gnome-chess.vala:1057
 msgid "Black is in Check"
 msgstr "Černý má šach"
 
 #. Window title on White's turn if White is human
-#: ../src/gnome-chess.vala:1037
+#: ../src/gnome-chess.vala:1063
 msgid "White to Move"
 msgstr "Bílý je na tahu"
 
 #. Window title on White's turn if White is a computer
-#: ../src/gnome-chess.vala:1040
+#: ../src/gnome-chess.vala:1066
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Bílý přemýšlí…"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is human
-#: ../src/gnome-chess.vala:1046
+#: ../src/gnome-chess.vala:1072
 msgid "Black to Move"
 msgstr "Černý je na tahu"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: ../src/gnome-chess.vala:1049
+#: ../src/gnome-chess.vala:1075
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Černý přemýšlí…"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1068
-msgid "New"
-msgstr "Nová"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1069
-msgid "Open…"
-msgstr "Otevřít…"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1070
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1071
-msgid "Save As…"
-msgstr "Uložit jako…"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1076
-msgid "Resume"
-msgstr "Pokračovat"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1078
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastavit"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1079
-msgid "Undo Move"
-msgstr "Vrátit tah"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1103
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "Pokračovat ve hře"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1080
-msgid "Claim Draw"
-msgstr "Požádat o remízu"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1081
-msgid "Resign"
-msgstr "Vzdát"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1109
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Pozastavit hru"
 
 #. Window title when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1104
+#: ../src/gnome-chess.vala:1130
 msgid "White Wins"
 msgstr "Bílý vyhrává"
 
 #. Window title when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1109
+#: ../src/gnome-chess.vala:1135
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Černý vyhrává"
 
 #. Window title when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:1114
+#: ../src/gnome-chess.vala:1140
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Hra skončila remízou"
 
-#. Window title when the game cannot continue
-#: ../src/gnome-chess.vala:1119
-msgid "Oops!"
-msgstr "Problém!"
+#. Window title when the chess engine dies unexpectedly
+#: ../src/gnome-chess.vala:1146
+msgid "The computer player died unexpectedly."
+msgstr "Počítačový hráč neočekávaně skončil."
+
+#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
+#. * or when the engine says something is wrong with us!
+#: ../src/gnome-chess.vala:1150
+msgid "The computer player is very confused."
+msgstr "Počítačový hráč jse zcela zmaten."
 
 #. Window subtitle when Black is checkmated
-#. Window subtitle when White is checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1132 ../src/gnome-chess.vala:1135
+#: ../src/gnome-chess.vala:1163
 msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
 msgstr "Černý je v šachu a nemůže táhnout (mat)."
 
+#. Window subtitle when White is checkmated
+#: ../src/gnome-chess.vala:1166
+msgid "White is in check and cannot move (checkmate)."
+msgstr "Bílý je v šachu a nemůže táhnout (mat)."
+
 #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1141
+#: ../src/gnome-chess.vala:1172
 msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
 msgstr "Protivník nemůže táhnout (pat)."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1145
+#: ../src/gnome-chess.vala:1176
 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
 msgstr ""
 "V posledních padesáti tazích nebyl vyhozena ani jedna figura a netáhl ani "
 "jeden pěšák."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1150
+#: ../src/gnome-chess.vala:1181
 msgid "Black has run out of time."
 msgstr "Černému vypršel čas."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1153
+#: ../src/gnome-chess.vala:1184
 msgid "White has run out of time."
 msgstr "Bílému vypršel čas."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1159
+#: ../src/gnome-chess.vala:1190
 msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)."
 msgstr ""
 "Šachovnice se ocitla třikrát ve stejném stavu (třikrát opakovaná pozice)."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1163
+#: ../src/gnome-chess.vala:1194
 msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
 msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1168
+#: ../src/gnome-chess.vala:1199
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Černý partii vzdal."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1171
+#: ../src/gnome-chess.vala:1202
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Bílý partii vzdal."
 
 #. Window subtitle when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1177
+#: ../src/gnome-chess.vala:1208
 msgid "The game has been abandoned."
 msgstr "Hra byla opuštěna."
 
-#. Window subtitle when the chess engine dies in the middle of a game
-#: ../src/gnome-chess.vala:1183
-msgid "The computer player died unexpectedly. The game cannot continue."
-msgstr "Počítačový hráč neočekávaně skončil. Hra nemůže pokračovat."
+#. Window subtitle when the chess engine dies unexpectedly.
+#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
+#. * or when the engine says something is wrong with us!
+#: ../src/gnome-chess.vala:1214 ../src/gnome-chess.vala:1224
+msgid "The game cannot continue."
+msgstr "Hra nemůže pokračovat."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: ../src/gnome-chess.vala:1187
+#: ../src/gnome-chess.vala:1218
 msgid "One of the players has died."
 msgstr "Jeden z hráčů prohrál."
 
-#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
-#. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: ../src/gnome-chess.vala:1193
-msgid "The computer player is very confused. The game cannot continue."
-msgstr "Počítačový hráč jse zcela zmaten. Hra nemůže pokračovat."
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1252 ../src/gnome-chess.vala:1917
-#: ../src/gnome-chess.vala:2000
+#: ../src/gnome-chess.vala:1283 ../src/gnome-chess.vala:1959
+#: ../src/gnome-chess.vala:2042
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušit"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1256
+#: ../src/gnome-chess.vala:1287
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "U_končit hru"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1257
+#: ../src/gnome-chess.vala:1288
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Uložit hru na později"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1261
+#: ../src/gnome-chess.vala:1292
 msgid "_Discard game"
 msgstr "Zaho_dit hru"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1262
+#: ../src/gnome-chess.vala:1293
 msgid "_Save game log"
 msgstr "_Uložit záznam hry"
 
 #. Your very last chance to save
-#: ../src/gnome-chess.vala:1275
+#: ../src/gnome-chess.vala:1306
 msgid "_Discard"
 msgstr "Zaho_dit"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1275 ../src/gnome-chess.vala:1918
+#: ../src/gnome-chess.vala:1306 ../src/gnome-chess.vala:1960
 msgid "_Save"
 msgstr "_Uložit"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1290
+#: ../src/gnome-chess.vala:1321
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Uložit tuto hru před spuštěním nové?"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1311
+#: ../src/gnome-chess.vala:1344
 msgid "You cannot currently claim a draw."
 msgstr "Nyní nemůžete požádat o remízu."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1320
+#: ../src/gnome-chess.vala:1353
 msgid "It is the first time this board position has occurred"
 msgstr "Je to poprvé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1321
+#: ../src/gnome-chess.vala:1354
 msgid "It is the second time this board position has occurred"
 msgstr "Je to podruhé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1322
+#: ../src/gnome-chess.vala:1355
 #, c-format
 msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
 msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
@@ -1087,39 +1093,39 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "Byl provedeno %d tahů, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1325
+#: ../src/gnome-chess.vala:1358
 msgid "You can claim a draw when either:"
 msgstr "O remízu můžete požádat když:"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1326
+#: ../src/gnome-chess.vala:1359
 msgid "Any board position has occurred three times"
 msgstr "Šachovnice se ocitne třikrát ve stejné pozici"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1327
+#: ../src/gnome-chess.vala:1360
 msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
 msgstr ""
 "Posledních 50 tahů nebyla sebrána žádná figura ani nebylo taženo pěšcem"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1328
+#: ../src/gnome-chess.vala:1361
 msgid ""
 "(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
 msgstr ""
 "(Pozice šachovnice je dána i možností provedení rošády a braní mimochodem.)"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1329
+#: ../src/gnome-chess.vala:1362
 msgid "The game is automatically a draw if:"
 msgstr "Hra skončí remízou automaticky když:"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1330
+#: ../src/gnome-chess.vala:1363
 msgid "The current player cannot move (stalemate)"
 msgstr "Hráč na tahu nemůže táhnout (pat)"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1331
+#: ../src/gnome-chess.vala:1364
 msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
 msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1714
+#: ../src/gnome-chess.vala:1756
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "sekunda"
@@ -1127,7 +1133,7 @@ msgstr[1] "sekundy"
 msgstr[2] "sekund"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1718
+#: ../src/gnome-chess.vala:1760
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuta"
@@ -1135,14 +1141,14 @@ msgstr[1] "minuty"
 msgstr[2] "minut"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1722
+#: ../src/gnome-chess.vala:1764
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "hodina"
 msgstr[1] "hodiny"
 msgstr[2] "hodin"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1835
+#: ../src/gnome-chess.vala:1877
 msgid ""
 "The 2D/3D chess game for GNOME\n"
 "\n"
@@ -1152,67 +1158,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Šachy GNOME jsou součástí her GNOME."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1838
+#: ../src/gnome-chess.vala:1880
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1904
-#| msgid "Failed to save game: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1946
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Selhalo uložení hry"
 
 #. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1928
+#: ../src/gnome-chess.vala:1970
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Uložit šachovou partii"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1941
+#: ../src/gnome-chess.vala:1983
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Nepojmenovaná šachová partie"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1946 ../src/gnome-chess.vala:2010
+#: ../src/gnome-chess.vala:1988 ../src/gnome-chess.vala:2052
 msgid "PGN files"
 msgstr "Soubory PGN"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1952 ../src/gnome-chess.vala:2016
+#: ../src/gnome-chess.vala:1994 ../src/gnome-chess.vala:2058
 msgid "All files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1987
+#: ../src/gnome-chess.vala:2029
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Uložit tuto hru před načtením další?"
 
 #. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1998
+#: ../src/gnome-chess.vala:2040
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Načíst šachovou partii"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:2001
+#: ../src/gnome-chess.vala:2043
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otevřít"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:2035
-#| msgid "Failed to open game: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:2077
 msgid "Failed to open game"
 msgstr "Selhalo otevření hry"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:2118
+#: ../src/gnome-chess.vala:2168
 msgid "Show release version"
 msgstr "Zobrazit verzi vydání"
 
 #. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2135
+#: ../src/gnome-chess.vala:2180
 msgid "[FILE] - Play Chess"
 msgstr "[SOUBOR] – Hrát šachy"
 
 #. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2146
+#: ../src/gnome-chess.vala:2191
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]