[clutter/clutter-1.18] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter/clutter-1.18] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 21 Feb 2014 20:13:23 +0000 (UTC)
commit f8cfb5dd074d65f213da2e3bfea9787febf9fb3d
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Fri Feb 21 22:13:07 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 931 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 500 insertions(+), 431 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6961339..1b441d9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
# Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -21,664 +21,664 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6177
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6214
msgid "X coordinate"
msgstr "X koordinatė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6178
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Aktoriaus X koordinatė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6196
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6233
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y koordinatė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6197
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Aktoriaus Y koordinatė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6219
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6256
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6220
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "Aktoriaus originali padėtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6237 ../clutter/clutter-canvas.c:224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6238
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
msgid "Width of the actor"
msgstr "Aktoriaus plotis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 ../clutter/clutter-canvas.c:240
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Height of the actor"
msgstr "Aktoriaus aukštis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6279
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
msgid "The size of the actor"
msgstr "Aktoriaus dydis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6297
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
msgid "Fixed X"
msgstr "Fiksuota X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Aktoriaus priverstinė X padėtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
msgid "Fixed Y"
msgstr "Fiksuota Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Aktoriaus priverstinė Y padėtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6331
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
msgid "Fixed position set"
msgstr "Fiksuota padėties aibė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Ar naudoti fiksuotą aktoriaus padėtį"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6350
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6387
msgid "Min Width"
msgstr "Mažiausias plotis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Priverstinis mažiausias pločio prašymas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
msgid "Min Height"
msgstr "Mažiausias aukštis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Priverstinis mažiausias aukščio prašymas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6425
msgid "Natural Width"
msgstr "Natūralusis plotis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6389
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Priverstinis natūralusis pločio prašymas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6444
msgid "Natural Height"
msgstr "Natūralusis aukštis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6408
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Priverstinis natūralusis aukščio prašymas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6460
msgid "Minimum width set"
msgstr "Mažiausiais plotis nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6424
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Ar naudoti min-width savybę"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6438
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6475
msgid "Minimum height set"
msgstr "Mažiausias aukštis nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6439
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Ar naudoti min-height savybę"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6453
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
msgid "Natural width set"
msgstr "Natūralusis plotis nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6454
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Ar naudoti natural-width savybę"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6468
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
msgid "Natural height set"
msgstr "Natūralusis aukštis nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6469
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Ar naudoti natural-height savybę"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6485
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6522
msgid "Allocation"
msgstr "Išskyrimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Aktoriaus išskyrimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6543
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
msgid "Request Mode"
msgstr "Prašymo veiksena"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Aktoriaus prašymo veiksena"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6568
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6605
msgid "Depth"
msgstr "Gylis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6569
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6606
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Padėtis Z ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
msgid "Z Position"
msgstr "Z padėtis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6634
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "Aktoriaus padėtis Z ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
msgid "Opacity"
msgstr "Nepermatomumas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6615
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Aktoriaus nepermatomumas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6635
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6672
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Nukreipimas už ekrano"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6636
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6673
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Požymiai, valdantys, kada projektuoti aktorių į vieną paveikslėlį"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6650
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
msgid "Visible"
msgstr "Matomas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Ar aktorius yra matomas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
msgid "Mapped"
msgstr "Patalpintas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Ar aktorius bus piešiamas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6679
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6716
msgid "Realized"
msgstr "Realizuotas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6680
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6717
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6695
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6732
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktyvus"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6696
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6733
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Ar aktorius reaguoja į įvykius"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
msgid "Has Clip"
msgstr "Turi įkirpimą"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Ar aktorius turi nustatytą įkirpimą"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6721
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6758
msgid "Clip"
msgstr "Įkirpimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6759
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Aktoriaus įkirpimo sritis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Apkirpti stačiakampį"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "Aktoriaus matoma sritis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6756 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6757
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
msgid "Name of the actor"
msgstr "Aktoriaus vardas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6815
msgid "Pivot Point"
msgstr "Inkaro taškas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6816
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "Taškas, aplink kūrį vyksta didinimas ir sukimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6797
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6834
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Inkaro taškas Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6835
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Inkaro taško Z koordinatė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6816
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6853
msgid "Scale X"
msgstr "X plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6854
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Plėtimosi faktorius X ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6835
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6872
msgid "Scale Y"
msgstr "Y plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6873
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Plėtimosi faktorius Y ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6854
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6891
msgid "Scale Z"
msgstr "Z plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6892
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Plėtimosi faktorius Z ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6873
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6910
msgid "Scale Center X"
msgstr "X centruotas plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6911
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Horizontalus centruotas plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6929
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Y centruotas plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6930
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Vertikalus centruotas plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6911
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6948
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Plėtimosi trauka"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
msgid "The center of scaling"
msgstr "Plėtimosi centras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6930
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "X posūkio kampas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Posūkio kampas X ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Y posūkio kampas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Posūkio kampas Y ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7005
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Z posūkio kampas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6969
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7006
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Posūkio kampas Z ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7024
msgid "Rotation Center X"
msgstr "X posūkio centras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6988
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7025
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Posūkio centras X ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7005
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Y posūkio centras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7006
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Posūkio centras Y ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7023
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Z posūkio centras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7024
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7061
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Posūkio centras Z ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7041
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7078
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Posūkio centro Z trauka"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7079
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Centrinis taškas posūkiui apie Z ašį"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7070
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7107
msgid "Anchor X"
msgstr "Inkaro X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7108
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Inkaro taško X koordinatė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7099
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7136
msgid "Anchor Y"
msgstr "Inkaro Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7100
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7137
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Inkaro taško Y koordinatė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7127
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7164
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Inkaro trauka"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7128
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7165
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Inkaro taškas kaip ClutterGravity"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7184
msgid "Translation X"
msgstr "Vertimas X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "Vertimas X ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7167
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7204
msgid "Translation Y"
msgstr "Vertimas Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7168
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7205
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Vertimas Y ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7187
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
msgid "Translation Z"
msgstr "Vertimas Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7188
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7225
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Vertimas Z ašyje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7218
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7255
msgid "Transform"
msgstr "Transformuoti"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7219
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Transformacijos matrica"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7234
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
msgid "Transform Set"
msgstr "Transformacija nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7272
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Ar transformavimo savybė yra nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
msgid "Child Transform"
msgstr "Vaiko transformavimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7294
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Vaikų transformacijos matrica"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7272
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7309
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Vaiko transformacija nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7273
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7310
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Ar vaiko transformavimo savybė yra nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7327
msgid "Show on set parent"
msgstr "Rodyti nustačius tėvą"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7328
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tėvą"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7308
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7345
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Iškirpimas į išskyrimą"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7309
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7346
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Nustato iškirpimo regioną aktoriaus išskyrimo sekimui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7322
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7359
msgid "Text Direction"
msgstr "Teksto kryptis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7323
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7360
msgid "Direction of the text"
msgstr "Teksto kryptis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7338
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
msgid "Has Pointer"
msgstr "Turi žymeklį"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7376
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Ar aktorius turi įvesties įrenginio žymeklį"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7389
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7353
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7390
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Prideda aktoriui veiksmą"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7403
msgid "Constraints"
msgstr "Ribojimai"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7404
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Prideda aktoriui ribojimą"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7380
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
msgid "Effect"
msgstr "Efektas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Prideda efektą, kuris bus pritaikytas aktoriui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7395
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7432
msgid "Layout Manager"
msgstr "Lygiavimų tvarkyklė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7396
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7433
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Objektas, valdantis aktoriaus vaikų išdėstymą"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7410
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
msgid "X Expand"
msgstr "X plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7448
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Ar aktoriui turi būti priskirta papildoma vieta horizontaliai"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7426
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
msgid "Y Expand"
msgstr "Y plėtimasis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Ar aktoriui turi būti priskirta papildoma vieta vertikaliai"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7480
msgid "X Alignment"
msgstr "X lygiuotė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7444
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7481
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Aktoriaus lygiuotė X ašyje šioje vietoje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7459
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7496
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y lygiuotė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7460
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7497
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Aktoriaus lygiuotė Y ašyje šioje vietoje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7516
msgid "Margin Top"
msgstr "Paraštės viršus"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Papildoma vieta viršuje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7501
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7538
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Paraštės apačia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7502
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7539
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Papildoma vieta apačioje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7523
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7560
msgid "Margin Left"
msgstr "Paraštės kairė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7524
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7561
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Papildoma vieta kairėje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7582
msgid "Margin Right"
msgstr "Paraštės dešinė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7546
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7583
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Papildoma vieta dešinėje"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7599
msgid "Background Color Set"
msgstr "Fono spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7563 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7579
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7616
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7580
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
msgid "The actor's background color"
msgstr "Aktoriaus fono spalva"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7595
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7632
msgid "First Child"
msgstr "Pirmas vaikas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7633
msgid "The actor's first child"
msgstr "Aktoriaus pirmasis vaikas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7646
msgid "Last Child"
msgstr "Paskutinis vaikas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
msgid "The actor's last child"
msgstr "Aktoriaus paskutinis vaikas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7624
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7661
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7625
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7662
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Deleguotas objektas aktoriaus turinio piešimui"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7650
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7687
msgid "Content Gravity"
msgstr "Turinio trauka"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Aktoriaus turinio lygiavimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7671
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7708
msgid "Content Box"
msgstr "Dabartinė dėžutė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7672
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7709
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Aktoriaus turinio ribojimo dėžutė"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7680
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7717
msgid "Minification Filter"
msgstr "Mažinimo filtras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7681
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7718
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Filtras, naudojamas mažinant turinio dydį"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7725
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Didinimo filtras"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7689
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7726
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Filtras, naudojamas didinant turinio dydį"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7703
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7740
msgid "Content Repeat"
msgstr "Turinio pakartojimas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7704
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7741
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "Aktoriaus turinio pakartojimo tvarka"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Aktorius susietas su meta"
msgid "The name of the meta"
msgstr "Meta vardas"
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:337
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
msgid "Enabled"
msgstr "Leista"
@@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "Faktorius"
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Lygiavimo faktorius, tarp 0.0 ir 1.0"
-#: ../clutter/clutter-backend.c:376
+#: ../clutter/clutter-backend.c:380
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr "Nepavyko inicijuoti Clutter realizacijos"
-#: ../clutter/clutter-backend.c:450
+#: ../clutter/clutter-backend.c:454
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "„%s“ tipo realizacija nepalaiko daugelio scenų sukūrimo"
@@ -766,7 +766,8 @@ msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "Unikalus pririšimo vardas"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:238 ../clutter/clutter-bin-layout.c:651
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:604
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:610
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontalus lygiavimas"
@@ -775,7 +776,8 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklėje"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:247 ../clutter/clutter-bin-layout.c:671
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:619
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:625
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikalus lygiavimas"
@@ -799,11 +801,13 @@ msgstr "Išplėsti"
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 ../clutter/clutter-table-layout.c:583
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Horizontalus užpildas"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 ../clutter/clutter-table-layout.c:584
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:590
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
@@ -811,11 +815,13 @@ msgstr ""
"Ar laikas turi gauti prioritetą, kai konteineris išskiria laisvą vietą "
"horizontalioje ašyje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 ../clutter/clutter-table-layout.c:590
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:596
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Vertikalus užpildas"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 ../clutter/clutter-table-layout.c:591
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:597
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
@@ -823,79 +829,87 @@ msgstr ""
"Ar laikas turi gauti prioritetą, kai konteineris išskiria laisvą vietą "
"vertikalioje ašyje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:605
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:611
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas ląstelėje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:620
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:626
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas ląstelėje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1361
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1359
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1362
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1360
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "Ar išdėstymas turi būti vertikalus, užuot buvęs horizontalus"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1379 ../clutter/clutter-flow-layout.c:942
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1377 ../clutter/clutter-flow-layout.c:942
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacija"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1378 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "Išdėstymo orientacija"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396 ../clutter/clutter-flow-layout.c:958
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394 ../clutter/clutter-flow-layout.c:958
msgid "Homogeneous"
msgstr "Vienalytis"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395
msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
"Ar išdėstymas turi būti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydžio"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1412
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
msgid "Pack Start"
msgstr "Pakuoti pradžioje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1413
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr "Ar pakuoti elementus dėžutės pradžioje"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1426
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1424
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1427
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1425
msgid "Spacing between children"
msgstr "Tarpai tarp vaikų"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1444 ../clutter/clutter-table-layout.c:1667
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1677
msgid "Use Animations"
msgstr "Naudoti animacijas"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1445 ../clutter/clutter-table-layout.c:1668
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1678
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr "Ar išdėstymo pasikeitimai turi būti animuoti"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1469 ../clutter/clutter-table-layout.c:1692
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1702
msgid "Easing Mode"
msgstr "Lengvinimo veiksena"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1470 ../clutter/clutter-table-layout.c:1693
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1703
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1490 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1723
msgid "Easing Duration"
msgstr "Lengvinimo trukmė"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1491 ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1724
msgid "The duration of the animations"
msgstr "Animacijų trukmė"
@@ -915,14 +929,34 @@ msgstr "Kontrastas"
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "Taikomas kontrasto pakeitimas"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:225
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:248
msgid "The width of the canvas"
msgstr "Piešimo paviršiaus plotis"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:241
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:264
msgid "The height of the canvas"
msgstr "Piešimo paviršiaus aukštis"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:283
+#| msgid "Selection Color Set"
+msgid "Scale Factor Set"
+msgstr "Skalės faktorius nustatytas"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
+#| msgid "Whether the transform property is set"
+msgid "Whether the scale-factor property is set"
+msgstr "Ar skalės faktoriaus savybė yra nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:305
+#| msgid "Factor"
+msgid "Scale Factor"
+msgstr "Skalės faktorius"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The scaling factor for the surface"
+msgstr "Paviršiaus skalės faktorius"
+
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "Konteineris"
@@ -935,35 +969,35 @@ msgstr "Konteineris, kuris sukūrė šiuos duomenis"
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr "Aktorius, apvilktas šiais duomenimis"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:586
msgid "Pressed"
msgstr "Nuspaustas"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:558
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:587
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "Ar paspaudžiamas elementas turi būti nuspaustos būsenos"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:571
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:600
msgid "Held"
msgstr "Laikomas"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:572
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:601
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "Ar nuspaudžiamas elementas turi pagriebimą"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:607
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:653
msgid "Long Press Duration"
msgstr "Ilgo paspaudimo trukmė"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:590
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:619
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr "Ilgo paspaudimo mažiausia trukmė gesto atpažinimui"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:608
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:637
msgid "Long Press Threshold"
msgstr "Ilgo paspaudimo užlaikymas"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:609
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:638
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr "Ilgiausias užlaikymas iki ilgo paspaudimo atšaukimo"
@@ -1008,7 +1042,7 @@ msgid "The desaturation factor"
msgstr "Nesodrinimo faktorius"
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:127
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:355
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
msgid "Backend"
msgstr "Realizacija"
@@ -1017,51 +1051,51 @@ msgstr "Realizacija"
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "Įrenginių tvarkyklės ClutterBackend"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:740
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "Horizontalaus tempimo užlaikymas"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Horizontalus pikselių skaičius, būtinas tempimo pradėjimui"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:768
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "Vertikalaus tempimo užlaikymas"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Vertikalus pikselių skaičius, būtinas tempimo pradėjimui"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
msgid "Drag Handle"
msgstr "Tempimo rankenėlė"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr "Tempiamas inkaras"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
msgid "Drag Axis"
msgstr "Tempimo ašis"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "Apriboja tempimą ašimi"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:821
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822
msgid "Drag Area"
msgstr "Tempimo sritis"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
msgstr "Apriboja tempimą stačiakampiu"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:835
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836
msgid "Drag Area Set"
msgstr "Tempimo sritis nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
msgid "Whether the drag area is set"
msgstr "Ar tempimo sritis nustatyta"
@@ -1069,7 +1103,8 @@ msgstr "Ar tempimo sritis nustatyta"
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tą patį išskyrimą"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 ../clutter/clutter-table-layout.c:1629
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1637
msgid "Column Spacing"
msgstr "Stulpelių tarpai"
@@ -1077,7 +1112,8 @@ msgstr "Stulpelių tarpai"
msgid "The spacing between columns"
msgstr "Tarpai tarp stulpelių"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 ../clutter/clutter-table-layout.c:1643
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1653
msgid "Row Spacing"
msgstr "Eilučių tarpai"
@@ -1121,16 +1157,41 @@ msgstr "Kiekvienos didžiausias eilutės aukštis"
msgid "Snap to grid"
msgstr "Pritraukti prie tinklelio"
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:646
-#| msgid "Number of Axes"
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668
msgid "Number touch points"
msgstr "Liečiamų taškų skaičius"
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:647
-#| msgid "Number of Axes"
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669
msgid "Number of touch points"
msgstr "Liečiamų taškų skaičius"
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684
+msgid "Threshold Trigger Edge"
+msgstr "Sukėlimo slenkstis pakraščiui"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685
+#| msgid "The timeline used by the animation"
+msgid "The trigger edge used by the action"
+msgstr "Veiksmo naudojamas sukėlimo pakraštys"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704
+msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
+msgstr "Sukėlimo slenkstis horizontaliam atstumui"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705
+#| msgid "The timeline used by the animation"
+msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
+msgstr "Veiksmo naudojamas horizontalus sukėlimo atstumas"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723
+msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
+msgstr "Sukėlimo slenkstis vertikaliam atstumui"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724
+#| msgid "The timeline used by the animation"
+msgid "The vertical trigger distance used by the action"
+msgstr "Veiksmo naudojamas vertikalus sukėlimo atstumas"
+
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
msgid "Left attachment"
msgstr "Kairysis prikabinimas"
@@ -1187,92 +1248,92 @@ msgstr "Stulpeliai vienalyčiai"
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Jei TEIGIAMA, visi stulpeliai yra to paties pločio"
-#: ../clutter/clutter-image.c:246 ../clutter/clutter-image.c:309
-#: ../clutter/clutter-image.c:397
+#: ../clutter/clutter-image.c:249 ../clutter/clutter-image.c:312
+#: ../clutter/clutter-image.c:400
msgid "Unable to load image data"
msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio duomenų"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:242
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:231
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:243
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:232
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr "Unikalus įrenginio identifikatorius"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:259
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:248
msgid "The name of the device"
msgstr "Įrenginio pavadinimas"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:273
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:262
msgid "Device Type"
msgstr "Įrenginio tipas"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:274
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:263
msgid "The type of the device"
msgstr "Įrenginio tipas"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:289
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:278
msgid "Device Manager"
msgstr "Įrenginių tvarkyklė"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:290
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:279
msgid "The device manager instance"
msgstr "Įrenginių tvarkyklės egzempliorius"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:303
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:292
msgid "Device Mode"
msgstr "Įrenginio veiksena"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:304
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:293
msgid "The mode of the device"
msgstr "Įrenginio veiksena"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:318
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:307
msgid "Has Cursor"
msgstr "Turi žymeklį"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:319
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:308
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Ar įrenginys turi žymeklį"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:338
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:327
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr "Ar įrenginys yra jungtas"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:351
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:340
msgid "Number of Axes"
msgstr "Ašių skaičius"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:352
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:341
msgid "The number of axes on the device"
msgstr "Įrenginio ašių skaičius"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:367
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:356
msgid "The backend instance"
msgstr "Realizacijos egzempliorius"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:503
+#: ../clutter/clutter-interval.c:553
msgid "Value Type"
msgstr "Reikšmės tipas"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:504
+#: ../clutter/clutter-interval.c:554
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "Reikšmių tipas intervale"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:519
+#: ../clutter/clutter-interval.c:569
msgid "Initial Value"
msgstr "Pradinė vertė"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:520
+#: ../clutter/clutter-interval.c:570
msgid "Initial value of the interval"
msgstr "Pradinė intervalo vertė"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:534
+#: ../clutter/clutter-interval.c:584
msgid "Final Value"
msgstr "Galutinė vertė"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:535
+#: ../clutter/clutter-interval.c:585
msgid "Final value of the interval"
msgstr "Galutinė intervalo vertė"
@@ -1295,87 +1356,87 @@ msgstr "Tvarkyklė, sukūrusi šiuos duomenis"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1669
+#: ../clutter/clutter-main.c:1622
msgid "Show frames per second"
msgstr "Rodyti kadrus per sekundę"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1671
+#: ../clutter/clutter-main.c:1624
msgid "Default frame rate"
msgstr "Numatytasis kadrų dažnis"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1673
+#: ../clutter/clutter-main.c:1626
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1676
+#: ../clutter/clutter-main.c:1629
msgid "Direction for the text"
msgstr "Teksto kryptis"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1679
+#: ../clutter/clutter-main.c:1632
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Drausti teksto miniatiūras"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1682
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "Naudoti „neaiškų“ pasirinkimą"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1685
+#: ../clutter/clutter-main.c:1638
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Nustatomi clutter derinimo požymiai"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1687
+#: ../clutter/clutter-main.c:1640
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "Išjungiami clutter derinimo požymiai"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1691
+#: ../clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo požymiai"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1693
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "Išjungiami clutter profiliavimo požymiai"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1696
+#: ../clutter/clutter-main.c:1649
msgid "Enable accessibility"
msgstr "Įjungti pritaikymą neįgaliesiems"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1888
+#: ../clutter/clutter-main.c:1841
msgid "Clutter Options"
msgstr "Clutter parinktys"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1889
+#: ../clutter/clutter-main.c:1842
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Rodyti Clutter parinktis"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
msgid "Pan Axis"
msgstr "Dėjimo ašis"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "Ribojimą dėjimą ašimi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:460
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpoliuoti"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Ar interpoliuotų įvykių kėlimas yra įjungtas."
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:477
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
msgid "Deceleration"
msgstr "Lėtėjimas"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Dažnis, kuriuo lėtės interpoliuotas išdėstymas"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:495
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Pradinis greitėjimo faktorius"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "Momentui taikomas faktorius pradedant interpoliacijos fazę"
@@ -1433,102 +1494,111 @@ msgstr "Slinkimo veiksena"
msgid "The scrolling direction"
msgstr "Slinkimo kryptis"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: ../clutter/clutter-settings.c:486
msgid "Double Click Time"
msgstr "Dvigubo paspaudimo laikas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "Laikas tarp paspaudimų, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:464
+#: ../clutter/clutter-settings.c:502
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Dvigubo paspaudimo atstumas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:465
+#: ../clutter/clutter-settings.c:503
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "Atstumas tarp paspaudimų, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:480
+#: ../clutter/clutter-settings.c:518
msgid "Drag Threshold"
msgstr "Tempimo užlaikymas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:481
+#: ../clutter/clutter-settings.c:519
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "Atstumas, kurį turi nueiti žymeklis prieš pradedant tempimą"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496 ../clutter/clutter-text.c:3393
+#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3404
msgid "Font Name"
msgstr "Šrifto vardas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:497
+#: ../clutter/clutter-settings.c:535
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr "Numatytojo šrifto aprašymas, kurį gali perskaityti Pango"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: ../clutter/clutter-settings.c:550
msgid "Font Antialias"
msgstr "Šrifto glotninimas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: ../clutter/clutter-settings.c:551
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
msgstr ""
"Ar naudoti glotninimą (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:529
+#: ../clutter/clutter-settings.c:567 ../clutter/clutter-settings.c:575
msgid "Font DPI"
msgstr "Šrifto DPI"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:530
+#: ../clutter/clutter-settings.c:568 ../clutter/clutter-settings.c:576
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr "Šrifto raiška, 1024 * taškai colyje arba -1 numatytajai reikšmei"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:546
+#: ../clutter/clutter-settings.c:592
msgid "Font Hinting"
msgstr "Šrifto patarimai"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:547
+#: ../clutter/clutter-settings.c:593
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr ""
"Ar naudoti patarimus (1 įjungimui, 0 išjungimui ir -1 numatytai veiksenai)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:568
+#: ../clutter/clutter-settings.c:614
msgid "Font Hint Style"
msgstr "Šrifto patarimo stilius"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:569
+#: ../clutter/clutter-settings.c:615
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr "Patarimo stilius (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:590
+#: ../clutter/clutter-settings.c:636
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr "Šrifto subpikselių tvarka"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:591
+#: ../clutter/clutter-settings.c:637
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr "Subpikselių glotninimo tipas (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:608
+#: ../clutter/clutter-settings.c:654
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr "Mažiausia atpažįstama ilgo paspaudimo gesto trukmė"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:615
+#: ../clutter/clutter-settings.c:661
+msgid "Window Scaling Factor"
+msgstr "Lango skalės faktorius"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:662
+#| msgid "Add an effect to be applied on the actor"
+msgid "The scaling factor to be applied to windows"
+msgstr "Langams taikomas skalės faktorius"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:669
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig konfigūracijos data ir laikas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:616
+#: ../clutter/clutter-settings.c:670
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr "Dabartinės fontconfig konfigūracijos data ir laikas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:633
+#: ../clutter/clutter-settings.c:687
msgid "Password Hint Time"
msgstr "Slaptažodžio priminimo laikas"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:634
+#: ../clutter/clutter-settings.c:688
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "Kaip ilgai rodyti paskutinį įvestą simbolį paslėptose įvestyse"
@@ -1564,168 +1634,112 @@ msgstr "Šaltinio kraštas, prie kurio turi būti kabinama"
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1945
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "Visas ekranas nustatytas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1946
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "Ar pagrindinė scena yra visame ekrane"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1960
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
msgid "Offscreen"
msgstr "Už ekrano"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1961
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Ar pagrindinė scena turi būti piešiama už ekrano"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1973 ../clutter/clutter-text.c:3507
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3518
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Žymeklis matomas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "Ar pelės žymeklis yra matomas pagrindinėje scenoje"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1988
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
msgid "User Resizable"
msgstr "Naudotojo keičiamas dydis"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1989
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydį"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2004 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2005
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
msgid "The color of the stage"
msgstr "Scenos spalva"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2020
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektyva"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2021
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2036
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2037
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
msgid "Stage Title"
msgstr "Scenos pavadinimas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2054
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
msgid "Use Fog"
msgstr "Naudoti rūką"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2055
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "Ar įjungti gylio replikavimą"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2071
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
msgid "Fog"
msgstr "Rūkas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2072
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "Gylio replikavimo nustatymai"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2088
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
msgid "Use Alpha"
msgstr "Naudoti alfą"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2089
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentą"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2105
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
msgid "Key Focus"
msgstr "Klavišo klausymas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2106
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "Šiuo metu klavišų klausantis aktorius"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2122
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
msgid "No Clear Hint"
msgstr "Nevalymo patarimas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2123
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "Ar scena turi valyti savo turinį"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2136
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
msgid "Accept Focus"
msgstr "Tapti aktyvia"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2137
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:537
-msgid "Column Number"
-msgstr "Stulpelio numeris"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:538
-msgid "The column the widget resides in"
-msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:545
-msgid "Row Number"
-msgstr "Eilutės numeris"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:546
-msgid "The row the widget resides in"
-msgstr "Eilutė, kurioje yra elementas"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:553
-msgid "Column Span"
-msgstr "Stulpelių apimtis"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:554
-msgid "The number of columns the widget should span"
-msgstr "Elemento apimamų stulpelių skaičius"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:561
-msgid "Row Span"
-msgstr "Eilučių apimtis"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:562
-msgid "The number of rows the widget should span"
-msgstr "Elemento apimamų eilučių skaičius"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:569
-msgid "Horizontal Expand"
-msgstr "Horizontalus plėtimasis"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:570
-msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
-msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje ašyje"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576
-msgid "Vertical Expand"
-msgstr "Vertikalus plėtimasis"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:577
-msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
-msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje ašyje"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1630
-msgid "Spacing between columns"
-msgstr "Tarpai tarp stulpelių"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1644
-msgid "Spacing between rows"
-msgstr "Tarpai tarp eilučių"
-
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3428
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3439
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
@@ -1750,203 +1764,203 @@ msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
"Didžiausias simbolių skaičius šiam įvedimo laukui. Nulis, jei neribojama"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3375
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
msgid "Buffer"
msgstr "Buferis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3376
+#: ../clutter/clutter-text.c:3387
msgid "The buffer for the text"
msgstr "Teksto buferis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3394
+#: ../clutter/clutter-text.c:3405
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Tekstui naudojamas šriftas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3411
+#: ../clutter/clutter-text.c:3422
msgid "Font Description"
msgstr "Šrifto aprašymas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3412
+#: ../clutter/clutter-text.c:3423
msgid "The font description to be used"
msgstr "Naudotinas šrifto aprašymas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3429
+#: ../clutter/clutter-text.c:3440
msgid "The text to render"
msgstr "Piešiamas tekstas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3443
+#: ../clutter/clutter-text.c:3454
msgid "Font Color"
msgstr "Šrifto spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3444
+#: ../clutter/clutter-text.c:3455
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Teksto naudojamo šrifto spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3459
+#: ../clutter/clutter-text.c:3470
msgid "Editable"
msgstr "Redaguojamas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3460
+#: ../clutter/clutter-text.c:3471
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3475
+#: ../clutter/clutter-text.c:3486
msgid "Selectable"
msgstr "Žymimas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3476
+#: ../clutter/clutter-text.c:3487
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Ar tekstas leidžia žymėjimus"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3490
+#: ../clutter/clutter-text.c:3501
msgid "Activatable"
msgstr "Aktyvuojamas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3491
+#: ../clutter/clutter-text.c:3502
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimą"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3508
+#: ../clutter/clutter-text.c:3519
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Ar įvesties žymeklis yra matomas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3522 ../clutter/clutter-text.c:3523
+#: ../clutter/clutter-text.c:3533 ../clutter/clutter-text.c:3534
msgid "Cursor Color"
msgstr "Žymeklio spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3538
+#: ../clutter/clutter-text.c:3549
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Žymeklio spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3539
+#: ../clutter/clutter-text.c:3550
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Ar žymeklio spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3554
+#: ../clutter/clutter-text.c:3565
msgid "Cursor Size"
msgstr "Žymeklio dydis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3555
+#: ../clutter/clutter-text.c:3566
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Žymeklio plotis pikseliais"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3571 ../clutter/clutter-text.c:3589
+#: ../clutter/clutter-text.c:3582 ../clutter/clutter-text.c:3600
msgid "Cursor Position"
msgstr "Žymeklio padėtis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3572 ../clutter/clutter-text.c:3590
+#: ../clutter/clutter-text.c:3583 ../clutter/clutter-text.c:3601
msgid "The cursor position"
msgstr "Žymeklio padėtis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3605
+#: ../clutter/clutter-text.c:3616
msgid "Selection-bound"
msgstr "Žymėjimo riba"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3606
+#: ../clutter/clutter-text.c:3617
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "Žymeklio padėtis kitame pažymėjimo gale"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3621 ../clutter/clutter-text.c:3622
+#: ../clutter/clutter-text.c:3632 ../clutter/clutter-text.c:3633
msgid "Selection Color"
msgstr "Žymėjimo spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3637
+#: ../clutter/clutter-text.c:3648
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Žymėjimo spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3638
+#: ../clutter/clutter-text.c:3649
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Ar žymėjimo spalva buvo nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3653
+#: ../clutter/clutter-text.c:3664
msgid "Attributes"
msgstr "Atributai"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3654
+#: ../clutter/clutter-text.c:3665
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Aktoriaus turiniui taikomų stiliaus atributų sąrašas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3676
+#: ../clutter/clutter-text.c:3687
msgid "Use markup"
msgstr "Naudoti žymėjimą"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3677
+#: ../clutter/clutter-text.c:3688
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Ar tektas turi Pango žymėjimus"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3693
+#: ../clutter/clutter-text.c:3704
msgid "Line wrap"
msgstr "Eilučių laužymas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3694
+#: ../clutter/clutter-text.c:3705
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "Jei nustatyta, eilutės laužomos, kai tekstas tampa per platus"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3709
+#: ../clutter/clutter-text.c:3720
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Eilučių laužymo veiksena"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3710
+#: ../clutter/clutter-text.c:3721
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eilučių laužymas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3725
+#: ../clutter/clutter-text.c:3736
msgid "Ellipsize"
msgstr "Daugtaškis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3726
+#: ../clutter/clutter-text.c:3737
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Pageidaujama vieta daugtaškiui eilutėje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3742
+#: ../clutter/clutter-text.c:3753
msgid "Line Alignment"
msgstr "Eilutės lygiavimas"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3743
+#: ../clutter/clutter-text.c:3754
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Pageidaujamas eilučių lygiavimas daugelio eilučių tekstui"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3759
+#: ../clutter/clutter-text.c:3770
msgid "Justify"
msgstr "Abi pusės"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3760
+#: ../clutter/clutter-text.c:3771
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Ar tekstas turi būti lygiuojamos"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3775
+#: ../clutter/clutter-text.c:3786
msgid "Password Character"
msgstr "Slaptažodžio simbolis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3776
+#: ../clutter/clutter-text.c:3787
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "Jei ne nulis, naudoti šį simbolį aktoriaus turiniui parodyti"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3790
+#: ../clutter/clutter-text.c:3801
msgid "Max Length"
msgstr "Didžiausias ilgis"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3791
+#: ../clutter/clutter-text.c:3802
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Didžiausias teksto ilgis aktoriuje"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3814
+#: ../clutter/clutter-text.c:3825
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Vienos eilutės veiksena"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3815
+#: ../clutter/clutter-text.c:3826
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Ar tekstas turi būti viena eilutė"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3829 ../clutter/clutter-text.c:3830
+#: ../clutter/clutter-text.c:3840 ../clutter/clutter-text.c:3841
msgid "Selected Text Color"
msgstr "Pažymėto teksto spalva"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3845
+#: ../clutter/clutter-text.c:3856
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "Pažymėto teksto spalva nustatyta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3846
+#: ../clutter/clutter-text.c:3857
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "Ar pažymėto teksto spalva buvo nustatyta"
@@ -2037,11 +2051,11 @@ msgstr "Pašalinti pabaigus"
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "Atjungti perėjimą baigus"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
msgid "Zoom Axis"
msgstr "Didinimo ašis"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr "Apriboja didinimą ašimi"
@@ -2469,6 +2483,62 @@ msgstr "Dabartinė būsena (perėjimas į šią būseną gali būti neužbaigtas
msgid "Default transition duration"
msgstr "Numatyta perėjimo trukmė"
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543
+msgid "Column Number"
+msgstr "Stulpelio numeris"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551
+msgid "Row Number"
+msgstr "Eilutės numeris"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr "Eilutė, kurioje yra elementas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559
+msgid "Column Span"
+msgstr "Stulpelių apimtis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr "Elemento apimamų stulpelių skaičius"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567
+msgid "Row Span"
+msgstr "Eilučių apimtis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr "Elemento apimamų eilučių skaičius"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "Horizontalus plėtimasis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:576
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje ašyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "Vertikalus plėtimasis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:583
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje ašyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1638
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr "Tarpai tarp stulpelių"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1654
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr "Tarpai tarp eilučių"
+
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
msgid "Sync size of actor"
msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydį"
@@ -2610,19 +2680,19 @@ msgstr "YUV tekstūros nepalaikomos"
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr "YUV2 tekstūros nepalaikomos"
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:152
+#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:154
msgid "sysfs Path"
msgstr "sysfs kelias"
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:153
+#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:155
msgid "Path of the device in sysfs"
msgstr "sysfs įrenginio kelias"
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:168
+#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:170
msgid "Device Path"
msgstr "Įrenginio kelias"
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:169
+#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:171
msgid "Path of the device node"
msgstr "Įrenginio viršūnės kelias"
@@ -2668,7 +2738,6 @@ msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
-#| msgid "Enable XInput support"
msgid "Disable XInput support"
msgstr "Išjungti XInput palaikymą"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]