[gnome-mines] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Czech translation
- Date: Fri, 21 Feb 2014 20:12:02 +0000 (UTC)
commit 49eb82758d6529a7736a84eacbb7dbdc912a4623
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Feb 21 21:11:55 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 53be76e..abab906 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-18 12:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr ""
"jste v nesnázích, můžete požádat o radu – to vás bude sice stát trestný čas, "
"ale je to lepší než odpálit minu."
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:91
-#: ../src/gnome-mines.vala:125 ../src/gnome-mines.vala:137
-#: ../src/gnome-mines.vala:684
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
+#: ../src/gnome-mines.vala:129 ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:694
msgid "Mines"
msgstr "Miny"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:2
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Vyčistěte skryté miny z minového pole"
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:3
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:3
msgid "minesweeper;"
msgstr "odminování;hledání min;"
@@ -139,59 +139,63 @@ msgstr "Výška okna v pixelech."
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Zapnuto, pokud je okno maximalizováno"
-#: ../src/gnome-mines.vala:108
+#: ../src/gnome-mines.vala:111
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:109
+#: ../src/gnome-mines.vala:112
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: ../src/gnome-mines.vala:110
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
msgid "_Preferences"
msgstr "_Předvolby"
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/gnome-mines.vala:114
+#: ../src/gnome-mines.vala:117
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/gnome-mines.vala:115
+#: ../src/gnome-mines.vala:118
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#: ../src/gnome-mines.vala:264
+#: ../src/gnome-mines.vala:193
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Obdržet radu pro váš následující tah"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../src/gnome-mines.vala:282
+#: ../src/gnome-mines.vala:275
msgid "H_orizontal:"
msgstr "V_odorovně:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:292
+#: ../src/gnome-mines.vala:285
msgid "_Vertical:"
msgstr "S_visle:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:302
+#: ../src/gnome-mines.vala:295
msgid "_Number of mines:"
msgstr "Počet mi_n:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:313
+#: ../src/gnome-mines.vala:306
msgid "_Percentage of mines:"
msgstr "_Procento min:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:328
+#: ../src/gnome-mines.vala:321
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../src/gnome-mines.vala:334
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
msgid "_Play Game"
msgstr "_Hrát hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:383
+#: ../src/gnome-mines.vala:376
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -199,48 +203,48 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
msgstr[1] "<b>%d</b> miny"
msgstr[2] "<b>%d</b> min"
-#: ../src/gnome-mines.vala:428
+#: ../src/gnome-mines.vala:421
#, c-format
msgid "%u/%u"
msgstr "%u/%u"
-#: ../src/gnome-mines.vala:463
+#: ../src/gnome-mines.vala:456
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Chcete začít novou hru?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:464
+#: ../src/gnome-mines.vala:457
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Pokud začnete novou hru, bude váš postup v té stávající ztracen."
-#: ../src/gnome-mines.vala:465
+#: ../src/gnome-mines.vala:458
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Zachovat stávající hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:466
+#: ../src/gnome-mines.vala:459
msgid "Start New Game"
msgstr "Začít novou hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:652
+#: ../src/gnome-mines.vala:662
msgid "Main game:"
msgstr "Hlavní hra:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:657
+#: ../src/gnome-mines.vala:667
msgid "Score:"
msgstr "Skóre:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:660
+#: ../src/gnome-mines.vala:670
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Změna velikosti a podpora SVG:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:668
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
msgid "Faces:"
msgstr "Smajlíci:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:672
+#: ../src/gnome-mines.vala:682
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafika:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:687
+#: ../src/gnome-mines.vala:697
msgid ""
"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Miny jsou součástí her GNOME."
-#: ../src/gnome-mines.vala:694
+#: ../src/gnome-mines.vala:704
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
@@ -267,50 +271,62 @@ msgstr ""
"Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:800
+#: ../src/gnome-mines.vala:810
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Předvolby Min"
-#: ../src/gnome-mines.vala:803 ../src/gnome-mines.vala:937
+#: ../src/gnome-mines.vala:813 ../src/score-dialog.vala:18
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../src/gnome-mines.vala:818
+#: ../src/gnome-mines.vala:828
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "Používat vlaječky „_Nejsem si jist(á)“"
-#: ../src/gnome-mines.vala:824
+#: ../src/gnome-mines.vala:834
msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
msgstr "Va_rovat, když je moc vlaječek vedle očíslovaného políčka"
-#: ../src/gnome-mines.vala:939
+#: ../src/gnome-mines.vala:904
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Začít novou hru"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:911
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Pozastavit hru"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:918
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "Pokračovat ve hře"
+
+#: ../src/minefield-view.vala:557
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastaveno"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:20
msgid "New Game"
msgstr "Nová hra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:943
+#: ../src/score-dialog.vala:24
msgid "_OK"
msgstr "_Budiž"
-#: ../src/gnome-mines.vala:955
+#: ../src/score-dialog.vala:36
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:980
+#: ../src/score-dialog.vala:61
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/gnome-mines.vala:983
+#: ../src/score-dialog.vala:64
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1079
+#: ../src/score-dialog.vala:160
#, c-format
msgid "%u × %u, %u mine"
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgstr[0] "%u × %u, %u mina"
msgstr[1] "%u × %u, %u miny"
msgstr[2] "%u × %u, %u min"
-
-#: ../src/minefield-view.vala:557
-msgid "Paused"
-msgstr "Pozastaveno"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]