[gnome-mines] Updated Czech translation



commit 49eb82758d6529a7736a84eacbb7dbdc912a4623
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Feb 21 21:11:55 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 53be76e..abab906 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-18 12:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 21:11+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr ""
 "jste v nesnázích, můžete požádat o radu – to vás bude sice stát trestný čas, "
 "ale je to lepší než odpálit minu."
 
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:91
-#: ../src/gnome-mines.vala:125 ../src/gnome-mines.vala:137
-#: ../src/gnome-mines.vala:684
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
+#: ../src/gnome-mines.vala:129 ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:694
 msgid "Mines"
 msgstr "Miny"
 
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:2
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
 msgstr "Vyčistěte skryté miny z minového pole"
 
-#: ../data/gnomine.desktop.in.h:3
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:3
 msgid "minesweeper;"
 msgstr "odminování;hledání min;"
 
@@ -139,59 +139,63 @@ msgstr "Výška okna v pixelech."
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Zapnuto, pokud je okno maximalizováno"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:108
+#: ../src/gnome-mines.vala:111
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nová hra"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:109
+#: ../src/gnome-mines.vala:112
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Skóre"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:110
+#: ../src/gnome-mines.vala:113
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Předvolby"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:114
+#: ../src/gnome-mines.vala:117
 msgid "_About"
 msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:115
+#: ../src/gnome-mines.vala:118
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:264
+#: ../src/gnome-mines.vala:193
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Obdržet radu pro váš následující tah"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:257
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:282
+#: ../src/gnome-mines.vala:275
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "V_odorovně:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:292
+#: ../src/gnome-mines.vala:285
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "S_visle:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:302
+#: ../src/gnome-mines.vala:295
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "Počet mi_n:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:313
+#: ../src/gnome-mines.vala:306
 msgid "_Percentage of mines:"
 msgstr "_Procento min:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:328
+#: ../src/gnome-mines.vala:321
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušit"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:334
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_Hrát hru"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:383
+#: ../src/gnome-mines.vala:376
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -199,48 +203,48 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
 msgstr[1] "<b>%d</b> miny"
 msgstr[2] "<b>%d</b> min"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:428
+#: ../src/gnome-mines.vala:421
 #, c-format
 msgid "%u/%u"
 msgstr "%u/%u"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:463
+#: ../src/gnome-mines.vala:456
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Chcete začít novou hru?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:464
+#: ../src/gnome-mines.vala:457
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "Pokud začnete novou hru, bude váš postup v té stávající ztracen."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:465
+#: ../src/gnome-mines.vala:458
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Zachovat stávající hru"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:466
+#: ../src/gnome-mines.vala:459
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Začít novou hru"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:652
+#: ../src/gnome-mines.vala:662
 msgid "Main game:"
 msgstr "Hlavní hra:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:657
+#: ../src/gnome-mines.vala:667
 msgid "Score:"
 msgstr "Skóre:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:660
+#: ../src/gnome-mines.vala:670
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Změna velikosti a podpora SVG:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:668
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
 msgid "Faces:"
 msgstr "Smajlíci:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:672
+#: ../src/gnome-mines.vala:682
 msgid "Graphics:"
 msgstr "Grafika:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:687
+#: ../src/gnome-mines.vala:697
 msgid ""
 "Clear explosive mines off the board\n"
 "\n"
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Miny jsou součástí her GNOME."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:694
+#: ../src/gnome-mines.vala:704
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jirka Lébl\n"
@@ -267,50 +271,62 @@ msgstr ""
 "Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
 "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:800
+#: ../src/gnome-mines.vala:810
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "Předvolby Min"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:803 ../src/gnome-mines.vala:937
+#: ../src/gnome-mines.vala:813 ../src/score-dialog.vala:18
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:818
+#: ../src/gnome-mines.vala:828
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "Používat vlaječky „_Nejsem si jist(á)“"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:824
+#: ../src/gnome-mines.vala:834
 msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
 msgstr "Va_rovat, když je moc vlaječek vedle očíslovaného políčka"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:939
+#: ../src/gnome-mines.vala:904
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Začít novou hru"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:911
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Pozastavit hru"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:918
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "Pokračovat ve hře"
+
+#: ../src/minefield-view.vala:557
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastaveno"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:20
 msgid "New Game"
 msgstr "Nová hra"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:943
+#: ../src/score-dialog.vala:24
 msgid "_OK"
 msgstr "_Budiž"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:955
+#: ../src/score-dialog.vala:36
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:980
+#: ../src/score-dialog.vala:61
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:983
+#: ../src/score-dialog.vala:64
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:1079
+#: ../src/score-dialog.vala:160
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u mine"
 msgid_plural "%u × %u, %u mines"
 msgstr[0] "%u × %u, %u mina"
 msgstr[1] "%u × %u, %u miny"
 msgstr[2] "%u × %u, %u min"
-
-#: ../src/minefield-view.vala:557
-msgid "Paused"
-msgstr "Pozastaveno"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]