[gnome-screenshot] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Czech translation
- Date: Fri, 21 Feb 2014 07:31:21 +0000 (UTC)
commit 6b134f8037ce388baaf16fb9348bb1adb3aa1189
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Feb 21 08:31:14 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 35 +++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 074db4d..a80bdc2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 09:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 08:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "snapshot;capture;print;"
msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
msgstr "snímek;zachytit;otisk;obrazovka;"
@@ -72,17 +71,21 @@ msgid "Save Screenshot"
msgstr "Uložit snímek obrazovky"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr "K_opírovat do schránky"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+msgid "_Save"
+msgstr "_Uložit"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "Náz_ev:"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Uložit do _složky:"
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "K_opírovat do schránky"
-
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Snímek obrazovky podle specifického nastavení okna (zastaralé)"
@@ -279,7 +282,7 @@ msgid ""
"time.\n"
msgstr "Konflikt přepínačů: --area a --delay nelze použít ve zároveň.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:309
+#: ../src/screenshot-dialog.c:314
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Snímek obrazovky.png"
@@ -343,22 +346,22 @@ msgstr "Zvolit _oblast zachycení"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "Zachytit po pro_dlevě"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:448
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Zachytit snímek obrazovky"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:459
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:479
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Zachytit _snímek obrazovky"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušit"
+
#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Chyba při načítání nápovědy"
-
-#~ msgid "About Screenshot"
-#~ msgstr "O snímku obrazovky"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]