[gnome-documents] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Czech translation
- Date: Fri, 21 Feb 2014 07:01:34 +0000 (UTC)
commit 499e1011f9af178af14b3365613a4132e2d1a3b4
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Feb 21 08:01:26 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4653d22..39d666d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-08 17:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-13 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 08:00+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:103
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:273
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:103
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:274
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:2
msgid "A document manager application for GNOME"
msgstr "Aplikace pro správu dokumentů v GNOME"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. "
"It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager "
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
"náhrada místo používání správce souborů k práci s dokumenty. Díky účtům on-"
"line v GNOME umí bez problémů fungovat i s cloudem."
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
msgid "It lets you:"
msgstr "Můžete v ní dělat následující věci:"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
"ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
"dokumenty</li> <li>Vybírat oblíbené</li> <li>Pro náročnější změny otevřít "
"dokumenty v plnohodnotném editoru</li>"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Přístup k dokumentům, jejich správa a sdílení"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:3
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "PDF;Dokument;"
@@ -102,72 +102,78 @@ msgstr "Maximalizace okna"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stav maximalizace okna."
-#: ../src/documents.js:599 ../src/search.js:417
+#: ../src/documents.js:587
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Selhal tisk dokumentu"
+
+#: ../src/documents.js:624 ../src/search.js:418
msgid "Local"
msgstr "Místní"
-#: ../src/documents.js:620
+#: ../src/documents.js:645
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:621
+#: ../src/documents.js:646
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Začínáme s Dokumenty"
-#: ../src/documents.js:637 ../src/documents.js:802 ../src/documents.js:856
-#: ../src/documents.js:956
+#: ../src/documents.js:662 ../src/documents.js:827 ../src/documents.js:881
+#: ../src/documents.js:981
msgid "Collection"
msgstr "Sbírka"
-#: ../src/documents.js:681
+#: ../src/documents.js:706
msgid "Google Docs"
msgstr "Dokumenty Google"
-#: ../src/documents.js:682
+#: ../src/documents.js:707
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:804 ../src/documents.js:958
+#: ../src/documents.js:829 ../src/documents.js:983
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sešit s tabulkami"
-#: ../src/documents.js:806 ../src/documents.js:960 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:831 ../src/documents.js:985 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentace"
-#: ../src/documents.js:808 ../src/documents.js:962
+#: ../src/documents.js:833 ../src/documents.js:987
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: ../src/documents.js:834
+#: ../src/documents.js:859
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:890 ../src/documents.js:891
+#: ../src/documents.js:915 ../src/documents.js:916
msgid "Skydrive"
msgstr "Skydrive"
-#: ../src/documents.js:1082
+#: ../src/documents.js:1107
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Zkontrolujte prosím síťové připojení."
-#: ../src/documents.js:1085
+#: ../src/documents.js:1110
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Zkontrolujte prosím nastavení síťové proxy."
-#: ../src/documents.js:1088
+#: ../src/documents.js:1113
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Nelze se přihlásit k dokumentové službě."
-#: ../src/documents.js:1091
+#: ../src/documents.js:1116
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Nelze nalézt tento dokument."
-#: ../src/documents.js:1094
+#: ../src/documents.js:1119
+#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hmm, něco je špatně (%d)."
-#: ../src/documents.js:1112
+#: ../src/documents.js:1137
+#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Jejda! Nelze načíst „%s“"
@@ -175,20 +181,16 @@ msgstr "Jejda! Nelze načíst „%s“"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
-#: ../src/embed.js:63 ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:383
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:257 ../src/view.js:71
-msgid "Loading…"
-msgstr "Načítá se…"
-
-#: ../src/embed.js:146
+#: ../src/embed.js:141
msgid "No Documents Found"
msgstr "Nenalezen žádný dokument"
-#: ../src/embed.js:167
+#: ../src/embed.js:162
+#, javascript-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Své účty on-line můžete přidat v %s"
-#: ../src/embed.js:171
+#: ../src/embed.js:166
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -217,6 +219,11 @@ msgstr "Strana %s"
msgid "No bookmarks"
msgstr "Žádné záložky"
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:383 ../src/lib/gd-places-links.c:257
+#: ../src/view.js:71
+msgid "Loading…"
+msgstr "Načítá se…"
+
#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:648 ../src/preview.js:594
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
@@ -246,6 +253,7 @@ msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Zobrazit položky jako mřížku ikon"
#: ../src/mainToolbar.js:203
+#, javascript-format
msgid "Results for “%s”"
msgstr "Výsledky pro „%s“"
@@ -254,6 +262,7 @@ msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikáním na položky je vyberete"
#: ../src/mainToolbar.js:213
+#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d vybrán"
@@ -268,33 +277,35 @@ msgstr "Zrušit"
msgid "Select Items"
msgstr "Vybrat položky"
-#: ../src/mainWindow.js:272
+#: ../src/mainWindow.js:273
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Adam Matoušek <adamatousek gmail com>"
-#: ../src/mainWindow.js:274
+#: ../src/mainWindow.js:275
msgid "A document manager application"
msgstr "Aplikace pro správu dokumentů"
-#: ../src/notifications.js:87
+#: ../src/notifications.js:86
+#, javascript-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Tiskne se „%s“: %s"
-#: ../src/notifications.js:143
+#: ../src/notifications.js:142
msgid "Your documents are being indexed"
msgstr "Vaše dokumenty jsou indexovány"
-#: ../src/notifications.js:144
+#: ../src/notifications.js:143
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr "Některé dokumenty nemusí být během tohoto procesu dostupné"
-#: ../src/notifications.js:166
+#: ../src/notifications.js:165
+#, javascript-format
msgid "Fetching documents from %s"
msgstr "Získávají se dokumenty z %s"
-#: ../src/notifications.js:168
+#: ../src/notifications.js:167
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Získávají se dokumenty z účtů on-line"
@@ -307,6 +318,7 @@ msgid "_Unlock"
msgstr "Odemkno_ut"
#: ../src/password.js:64
+#, javascript-format
msgid "Document %s is locked and requires a password to be opened."
msgstr "Dokument %s je uzamčen a k otevření požaduje heslo."
@@ -332,6 +344,7 @@ msgid "Bookmark this page"
msgstr "Tuto stránku do záložek"
#: ../src/preview.js:890 ../src/selections.js:856
+#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít pomocí %s"
@@ -440,63 +453,63 @@ msgstr "Vybrat vše"
msgid "Select None"
msgstr "Nevybrat nic"
-#: ../src/search.js:113
+#: ../src/search.js:114
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/search.js:118 ../src/search.js:170 ../src/search.js:255
-#: ../src/search.js:411
+#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:171 ../src/search.js:256
+#: ../src/search.js:412
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: ../src/search.js:124
+#: ../src/search.js:125
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
-#: ../src/search.js:129
+#: ../src/search.js:130
msgid "Shared with you"
msgstr "Sdílené s vámi"
-#: ../src/search.js:167
+#: ../src/search.js:168
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/search.js:172
+#: ../src/search.js:173
msgid "Collections"
msgstr "Sbírky"
-#: ../src/search.js:176
+#: ../src/search.js:177
msgid "PDF Documents"
msgstr "Dokumenty PDF"
-#: ../src/search.js:180
+#: ../src/search.js:181
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentace"
-#: ../src/search.js:183
+#: ../src/search.js:184
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Sešity s tabulkami"
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:187
msgid "Text Documents"
msgstr "Textové dokumenty"
-#: ../src/search.js:252
+#: ../src/search.js:253
msgid "Match"
msgstr "Porovnávat"
-#: ../src/search.js:258
+#: ../src/search.js:259
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: ../src/search.js:261
+#: ../src/search.js:262
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Autora"
-#: ../src/search.js:407
+#: ../src/search.js:408
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
@@ -522,13 +535,13 @@ msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: ../src/selections.js:761
-msgid "Add to Collection"
-msgstr "Přidat do sbírky"
-
-#: ../src/selections.js:771
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
+#: ../src/selections.js:771
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "Přidat do sbírky"
+
#: ../src/sharing.js:97
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Nastavení sdílení"
@@ -586,6 +599,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: ../src/sharing.js:441
+#, javascript-format
msgid "You can ask %s for access"
msgstr "%s vám může udělit přistup"
@@ -594,7 +608,7 @@ msgstr "%s vám může udělit přistup"
msgid "The document was not updated"
msgstr "Dokument nebyl aktualizován"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:295
+#: ../src/shellSearchProvider.js:294
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nepojmenovaný dokument"
@@ -611,6 +625,7 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: ../src/view.js:297
+#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Před %d dnem"
@@ -622,6 +637,7 @@ msgid "Last week"
msgstr "Minulý týden"
#: ../src/view.js:303
+#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Před %d týdnem"
@@ -633,6 +649,7 @@ msgid "Last month"
msgstr "Minulý měsíc"
#: ../src/view.js:309
+#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "Před %d měsícem"
@@ -644,6 +661,7 @@ msgid "Last year"
msgstr "Minulý rok"
#: ../src/view.js:315
+#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "Před %d rokem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]