[pitivi] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Czech translation
- Date: Thu, 20 Feb 2014 22:06:43 +0000 (UTC)
commit 6f8808e5773d599bec984662f31bb86be91f9519
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Feb 20 23:06:35 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 46 +++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 67b2f33..16f0394 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-14 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-14 10:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Snímková rychlost:"
#. TODO check if it is the good way to make it translatable
#. And to filter actually!
#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:16 ../data/ui/renderingdialog.ui.h:31
-#: ../pitivi/effects.py:283
+#: ../pitivi/effects.py:282
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -619,6 +619,19 @@ msgstr "-a vyžaduje -i"
msgid "Cannot open more than one PROJECT_FILE"
msgstr "Nelze otevřít více než jeden PROJEKTOVÝ_SOUBOR"
+#. Translators: %s is a Python module name or another os component
+#: ../pitivi/check.py:97
+#, python-format
+msgid "- %s not found on the system"
+msgstr "– modul %s nebyl nalezen v systému"
+
+#. Translators: %s is a Python module name or another os component
+#: ../pitivi/check.py:100
+#, python-format
+msgid "- %s version %s is installed but Pitivi requires at least version %s"
+msgstr ""
+"– je nainstalován modul %s verze %s, ale PiTiVi vyžaduje minimálně verzi %s"
+
#: ../pitivi/check.py:181
msgid "enables sound notifications when rendering is complete"
msgstr "zapne zvukové upozorňování na dokončené vykreslování"
@@ -651,27 +664,27 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit cíl zvukového výstupu. Ujistěte se, že máte platný některý z "
"následujících modulů: pulsesink, alsasink nebo osssink."
-#: ../pitivi/clipproperties.py:148
+#: ../pitivi/clipproperties.py:151
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#: ../pitivi/clipproperties.py:169
+#: ../pitivi/clipproperties.py:172
msgid "Remove effect"
msgstr "Odebrat efekt"
-#: ../pitivi/clipproperties.py:191
+#: ../pitivi/clipproperties.py:194
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: ../pitivi/clipproperties.py:193
+#: ../pitivi/clipproperties.py:196
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../pitivi/clipproperties.py:204
+#: ../pitivi/clipproperties.py:207
msgid "Effect name"
msgstr "Název efektu"
-#: ../pitivi/clipproperties.py:221
+#: ../pitivi/clipproperties.py:224
msgid "Select a clip on the timeline to configure its associated effects"
msgstr ""
"Abyste mohli nastavit přidružené efekty, musíte na časové ose vybrat klip"
@@ -680,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformace"
-#: ../pitivi/effects.py:78 ../pitivi/effects.py:172 ../pitivi/effects.py:265
+#: ../pitivi/effects.py:78 ../pitivi/effects.py:172 ../pitivi/effects.py:264
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazené"
@@ -716,11 +729,11 @@ msgstr "Zábavné"
msgid "Time"
msgstr "Časové"
-#: ../pitivi/effects.py:284
+#: ../pitivi/effects.py:283
msgid "Audio |audio"
msgstr "Audio|audio|Zvukový|zvukový"
-#: ../pitivi/effects.py:285
+#: ../pitivi/effects.py:284
msgid "effect"
msgstr "efekt"
@@ -1803,12 +1816,3 @@ msgstr "Přiblížit"
#: ../pitivi/utils/widgets.py:1013
msgid "Zoom Timeline"
msgstr "Přiblížit časovou osu"
-
-#~ msgid "not found on the system"
-#~ msgstr "nebyl nalezen v systému"
-
-#~ msgid " is installed but "
-#~ msgstr " je nainstalován, ale "
-
-#~ msgid " is required"
-#~ msgstr "je požadován"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]