[tali] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Wed, 19 Feb 2014 22:54:16 +0000 (UTC)
commit 71791f367ca05a5c4755ce217065e898c9fa957a
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Feb 19 23:54:09 2014 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 46258eb..32585f3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmål translation of gnome-games.
# Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2013.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2014.
# Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 3.7.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games 3.11.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 11:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-19 23:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -17,11 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/tali.desktop.in.h:1 ../src/gyahtzee.c:56
+msgid "Tali"
+msgstr "Tali"
+
+#: ../data/tali.desktop.in.h:2
+msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
+msgstr "Spill mot oddsen i et poker-lignende terningspill"
+
+#: ../data/tali.desktop.in.h:3
+msgid "yahtzee;"
+msgstr "yahtzee;"
+
+#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:1
msgid "Delay between rolls"
msgstr "Pause mellom omganger"
-#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:2
msgid ""
"Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
"the player can follow what it is doing."
@@ -29,27 +41,37 @@ msgstr ""
"Velg om det skal være en liten forsinkelse mellom maskinens terningskast "
"slik at spilleren kan følge med på hva den gjør."
-#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:3
msgid "Display the computer's thoughts"
msgstr "Vis datamaskinens tanker"
-#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:4
msgid ""
"If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
msgstr ""
"Hvis satt til «true», blir en dump av AI-en bli gjort til standardutdata."
-#: ../data/tali.desktop.in.in.h:1 ../src/gyahtzee.c:56
-msgid "Tali"
-msgstr "Tali"
+#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:5
+msgctxt "PlayerNames"
+msgid "[ 'Human', 'Wilber', 'Bill', 'Monica', 'Kenneth', 'Janet' ]"
+msgstr "[ 'Human', 'Wilber', 'Bill', 'Monica', 'Kenneth', 'Janet' ]"
-#: ../data/tali.desktop.in.in.h:2
-msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
-msgstr "Spill mot oddsen i et poker-lignende terningspill"
+#: ../data/org.gnome.tali.gschema.xml.h:6
+msgctxt "GameType"
+msgid "'Regular'"
+msgstr "'Regular'"
-#: ../data/tali.desktop.in.in.h:3
-msgid "yahtzee;"
-msgstr "yahtzee;"
+#: ../data/tali.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A variation on poker with dice and less money, this game is a family "
+"classic. Throw the dice three times in a row, holding back the ones you "
+"like, in order to make the best possible hand. You can also play a lesser-"
+"known variant with colored dice."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tali.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
+msgstr "Spill mot en til fem motstandere på tre vanskelighetsnivåer."
#: ../src/clist.c:158
msgid "Already used! Where do you want to put that?"
@@ -66,36 +88,30 @@ msgid "Field used"
msgstr "Felt brukt"
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../src/games-scores-dialog.c:132
msgctxt "score-dialog"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../src/games-scores-dialog.c:138
msgctxt "score-dialog"
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
#. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../src/games-scores-dialog.c:225
#, c-format
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dm %2$ds"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../src/games-scores-dialog.c:385
msgid "New Game"
msgstr "Nytt spill"
-#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../src/games-scores-dialog.c:571
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
#. Score dialog column header for the date the score was recorded
-#: ../src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../src/games-scores-dialog.c:478
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -193,7 +209,7 @@ msgid "_New"
msgstr "_Nytt"
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
-#: ../src/games-stock.c:253 ../src/gyahtzee.c:752
+#: ../src/games-stock.c:253 ../src/gyahtzee.c:743
msgid "_New Game"
msgstr "_Nytt spill"
@@ -211,7 +227,7 @@ msgstr "_Nullstill"
msgid "_Restart"
msgstr "Sta_rt på nytt"
-#: ../src/games-stock.c:259 ../src/gyahtzee.c:753
+#: ../src/games-stock.c:259
msgid "_Undo Move"
msgstr "_Angre trekk"
@@ -243,7 +259,7 @@ msgstr "_Pause"
msgid "Res_ume"
msgstr "Fort_sett"
-#: ../src/games-stock.c:267 ../src/gyahtzee.c:755
+#: ../src/games-stock.c:267 ../src/gyahtzee.c:745
msgid "_Scores"
msgstr "_Poeng"
@@ -347,7 +363,7 @@ msgstr "Farger"
msgid "Roll all!"
msgstr "Kast alle!"
-#: ../src/gyahtzee.c:143 ../src/gyahtzee.c:790
+#: ../src/gyahtzee.c:143 ../src/gyahtzee.c:795
msgid "Roll!"
msgstr "Kast!"
@@ -355,105 +371,105 @@ msgstr "Kast!"
msgid "The game is a draw!"
msgstr "Spillet er uavgjort!"
-#: ../src/gyahtzee.c:191 ../src/gyahtzee.c:628
+#: ../src/gyahtzee.c:190 ../src/gyahtzee.c:621
msgid "Tali Scores"
msgstr "Poeng for Tali"
-#: ../src/gyahtzee.c:193
+#: ../src/gyahtzee.c:192
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../src/gyahtzee.c:194
+#: ../src/gyahtzee.c:193
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Din poengsum er den beste!"
-#: ../src/gyahtzee.c:195
+#: ../src/gyahtzee.c:194
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Din poengsum er blant de ti beste."
-#: ../src/gyahtzee.c:207
+#: ../src/gyahtzee.c:206
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
msgstr[0] "%s vinner spillet med %d poeng"
msgstr[1] "%s vinner spillet med %d poeng"
-#: ../src/gyahtzee.c:211
+#: ../src/gyahtzee.c:210
msgid "Game over!"
msgstr "Spillet over!"
-#: ../src/gyahtzee.c:255
+#: ../src/gyahtzee.c:254
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "Datamaskinen spiller for %s"
-#: ../src/gyahtzee.c:257
+#: ../src/gyahtzee.c:256
#, c-format
-msgid "%s! -- You're up."
-msgstr "%s! -- Din tur."
+msgid "%s! – You’re up."
+msgstr "%s! – Din tur."
-#: ../src/gyahtzee.c:450
+#: ../src/gyahtzee.c:449
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "Velg terning som skal kastes eller velg en poengplass."
-#: ../src/gyahtzee.c:478
+#: ../src/gyahtzee.c:477
msgid "Roll"
msgstr "Kast"
-#: ../src/gyahtzee.c:536
+#: ../src/gyahtzee.c:535
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "Du får bare tre kast. Velg en poengplass."
-#: ../src/gyahtzee.c:586
+#: ../src/gyahtzee.c:582
msgid "GNOME version (1998):"
msgstr "GNOME Versjon (1998):"
-#: ../src/gyahtzee.c:589
+#: ../src/gyahtzee.c:585
msgid "Console version (1992):"
msgstr "Konsollversjon (1992):"
-#: ../src/gyahtzee.c:592
+#: ../src/gyahtzee.c:588
msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
msgstr "Fargespill og flernivå AI (2006):"
-#: ../src/gyahtzee.c:610
+#: ../src/gyahtzee.c:605
msgid ""
-"A variation on poker with dice and less money.\n"
+"A variation on poker with dice and less money\n"
"\n"
"Tali is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"En variasjon av poker med terninger og mindre penger.\n"
+"En variasjon av poker med terninger og mindre penger\n"
"\n"
"Tali er en del av GNOME-spillene."
-#: ../src/gyahtzee.c:615
+#: ../src/gyahtzee.c:610
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Espen Stefansen <espens svn gnome org>\n"
"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
-#: ../src/gyahtzee.c:619
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "GNOME spill nettsted"
-
-#: ../src/gyahtzee.c:754
+#: ../src/gyahtzee.c:744
msgid "_Preferences"
msgstr "_Brukervalg"
-#: ../src/gyahtzee.c:758
+#: ../src/gyahtzee.c:748
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/gyahtzee.c:759
+#: ../src/gyahtzee.c:749
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/gyahtzee.c:760
+#: ../src/gyahtzee.c:750
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../src/gyahtzee.c:969 ../src/yahtzee.c:69
+#: ../src/gyahtzee.c:769
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Angre siste trekk"
+
+#: ../src/gyahtzee.c:974 ../src/yahtzee.c:69
msgid "Human"
msgstr "Menneske"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]