[gnome-system-log] Updated Oriya translation



commit c91fdf784e8d3aaec90274307e28449630bf273b
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Wed Feb 19 14:22:00 2014 +0000

    Updated Oriya translation

 po/or.po |  169 +++++++++++--------------------------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 8134578..b936624 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of gnome-utils.master.or.po to Oriya
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
+# 
 # Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
 # Manoj Kumar Giri <giri manojkr gmail com>, 2008.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2012, 2013.
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-23 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 15:20+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 05:50-0400\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
-"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -27,10 +27,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1180
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/logview-app.c:304
+#: ../src/logview-window.c:1212
 msgid "System Log"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଲଗ"
 
@@ -51,9 +52,9 @@ msgid ""
 "Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
 "messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
 msgstr ""
-"ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଲଗ ଫାଇଲକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଉପରେ "
-"ନିର୍ଭର କରି, ପୂର୍ବ "
-"ନର୍ଦ୍ଧାରିତଟି /var/adm/messages କିମ୍ବା /var/log/messages ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ହୋଇଥାଏ।"
+"ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଲଗ ଫାଇଲକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର "
+"ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୂର୍ବ ନର୍ଦ୍ଧାରିତଟି /var/adm/messages କିମ୍ବା /var/log/"
+"messages ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ହୋଇଥାଏ।"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Size of the font used to display the log"
@@ -65,9 +66,8 @@ msgid ""
 "main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
 msgstr ""
 "ପ୍ରମୂଖ ବ୍ରୁକ୍ଷ ଦ୍ରୁଶ୍ଯରେ ଲଗକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହ୍ରୁତ ସ୍ଥିର-ଓସାର "
-"ବିଶିଷ୍ଟ ଅକ୍ଷରରୂପର ଆକାରକୁ "
-"ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଟର୍ମିନାଲ ଅକ୍ଷରରୂପର "
-"ଆକାରରୁ ନିଆଯାଏ।"
+"ବିଶିଷ୍ଟ ଅକ୍ଷରରୂପର ଆକାରକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ପୂର୍ବ "
+"ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଟର୍ମିନାଲ ଅକ୍ଷରରୂପର ଆକାରରୁ ନିଆଯାଏ।"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Height of the main window in pixels"
@@ -94,9 +94,8 @@ msgid ""
 "Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
 "created by reading /etc/syslog.conf."
 msgstr ""
-"ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ଖୋଲାଯିବା ଲଗ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। "
-"/etc/syslog.conf କୁ "
-"ପଢି ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ତାଲିକାଟି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଏ।"
+"ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ଖୋଲାଯିବା ଲଗ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। /etc/"
+"syslog.conf କୁ ପଢି ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ତାଲିକାଟି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଏ।"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
 msgid "List of saved filters"
@@ -204,7 +203,8 @@ msgstr "ଛାଣକକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
 msgid "Add new filter"
 msgstr "ନୂତନ ଛାଣକ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
 msgid "Filters"
 msgstr "ଛାଣକଗୁଡିକ"
 
@@ -280,24 +280,25 @@ msgstr "ସନ୍ଧାନ ପଂକ୍ତିର ପୂର୍ବବର୍ତ୍
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ସନ୍ଧାନ ପଂକ୍ତିର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
 
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
 msgstr ""
-"GZipped ଲଗ ଫାଇଲର ସଙ୍କୋଚନକୁ ହଚାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି। ଫାଇଲଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଥାଇପାରେ।"
+"GZipped ଲଗ ଫାଇଲର ସଙ୍କୋଚନକୁ ହଚାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି। ଫାଇଲଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ "
+"ହୋଇଥାଇପାରେ।"
 
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
 msgstr "ଏହି ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରେ ଯଥେଷ୍ଟ ଅନୁମତି ନାହିଁ।"
 
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
 msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
 msgstr "ଫାଇଲଟି ଗୋଟିଏ ନିୟମିତ ଫାଇଲ ନୁହଁ କିମ୍ବା ପାଠ୍ୟ ଫାଇଲ ନୁହଁ।"
 
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଲଗର ଏହି ସଂସ୍କରଣ GZipped ଲଗକୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ।"
 
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
 msgid "Loading..."
 msgstr "ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
@@ -309,143 +310,35 @@ msgstr "ଆଜି"
 msgid "yesterday"
 msgstr "ଗତକାଲି"
 
-#: ../src/logview-window.c:180 ../src/logview-window.c:356
+#: ../src/logview-window.c:182
+#: ../src/logview-window.c:376
 #, c-format
 msgid "Search in \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ରେ ଖୋଜନ୍ତୁ"
 
 #. translators: this is part of a label composed with
 #. * a date string, for example "updated today 23:54"
-#.
-#: ../src/logview-window.c:205
+#: ../src/logview-window.c:207
 msgid "updated"
 msgstr "ଅଦ୍ଯତିତ"
 
-#: ../src/logview-window.c:324
+#: ../src/logview-window.c:344
 msgid "Wrapped"
 msgstr "ମୋଡ଼ା ହୋଇଛି"
 
-#: ../src/logview-window.c:339
+#: ../src/logview-window.c:359
 msgid "No matches found"
 msgstr "କୌଣସି ମେଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: ../src/logview-window.c:688
+#: ../src/logview-window.c:726
 #, c-format
 msgid "Can't read from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ରୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: ../src/logview-window.c:1076
+#: ../src/logview-window.c:1108
 msgid "Open Log"
 msgstr "ଲଗକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
 
-#: ../src/logview-window.c:1368
+#: ../src/logview-window.c:1400
 msgid "Could not open the following files:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲି ପାରିଲା ନାହିଁ:"
-
-#~ msgid "Log File Viewer"
-#~ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
-
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (_F):"
-
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Find Next"
-#~ msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Clear the search string"
-#~ msgstr "ସନ୍ଧାନ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ସଫା କରନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Show the application's version"
-#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗର ସଂସ୍କରଣକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[LOGFILE...]"
-
-#~ msgid " - Browse and monitor logs"
-#~ msgstr " - ଲଗ କୁ ଖୋଜନ୍ତୁ ଏବଂ ତା' ଉପରେ ଦ୍ରୁଷ୍ଟି ରଖନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Log Viewer"
-#~ msgstr "ଲଗ ପ୍ରଦର୍ଶକ"
-
-#~ msgid "last update: %s"
-#~ msgstr "ଅନ୍ତିମ ଅଦ୍ଯତନ : %s"
-
-#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
-#~ msgstr "%d ରେଖା (%s) - %s"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "ଫାଇଲ (_F)"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
-
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "ଦୃଶ୍ଯ (_V)"
-
-#~ msgid "_Filters"
-#~ msgstr "ଛାଣକଗୁଡ଼ିକ (_F)"
-
-#~ msgid "Open a log from file"
-#~ msgstr "ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଲଗକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Close this log"
-#~ msgstr "ଏହି ଲଗକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Quit the log viewer"
-#~ msgstr "ଲଗ ପ୍ରଦର୍ଶକରୁ ବାହାରକୁ ବାହାରି ଯାଆନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Copy the selection"
-#~ msgstr "ଏହି ଚୟନକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Select the entire log"
-#~ msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଲଗକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (_F)..."
-
-#~ msgid "Find a word or phrase in the log"
-#~ msgstr "ଲଗରେ ଗୋଟିଏ ଶବ୍ଦକୁ କିମ୍ବା ବାକ୍ଯାଂଶକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Bigger text size"
-#~ msgstr "ବ୍ରୁହତର ପାଠ୍ଯ ଆକାର"
-
-#~ msgid "Smaller text size"
-#~ msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତର ପାଠ୍ଯ ଆକାର"
-
-#~ msgid "Manage filters"
-#~ msgstr "ଛାଣକଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "ସୂଚୀ ପତ୍ର (_C)"
-
-#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
-#~ msgstr "ଲଗ ପ୍ରଦର୍ଶକ ପାଇଁ ସହାୟତା ସୂଚୀକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "ବିବରଣୀ (_A)"
-
-#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-#~ msgstr "ଲଗ ପ୍ରଦର୍ଶକ ପାଇଁ ବିବରଣୀ ସଂଳାପକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "_Statusbar"
-#~ msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ପଟି (_S)"
-
-#~ msgid "Show Status Bar"
-#~ msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ପଟିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Side _Pane"
-#~ msgstr "ପାର୍ଶ୍ବ ପରଦାଖଣ୍ଡ (_P)"
-
-#~ msgid "Show Side Pane"
-#~ msgstr "ପାର୍ଶ୍ବ ପରଦାଖଣ୍ଡକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-#~ msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ ଛାଣକ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "Version: "
-#~ msgstr "ସଂସ୍କରଣ:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]