[shotwell] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated Greek translation
- Date: Tue, 18 Feb 2014 08:35:18 +0000 (UTC)
commit e964e547240552152242b75265ced20726b8f762
Author: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv gmail com>
Date: Tue Feb 18 10:35:06 2014 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 213 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ef03879..bf674cb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,21 +13,23 @@
# Γιάννης Κασκαμανίδης <kiolalis gmail com>, 2011
# lsbeeler <lucas yorba org>, 2011
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2014.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv gmail com>, 2014.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell-0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-30 08:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-01 08:03+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team lists gnome gr\n"
+"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-17 02:18+0200\n"
+"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv gmail com>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά <team gnome gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../plugins/common/RESTSupport.vala:424
@@ -52,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/common/Resources.vala:9 ../src/AppWindow.vala:683
msgid "Visit the Yorba web site"
-msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του Yorba"
+msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοτόπο του Yorba"
#: ../plugins/common/Resources.vala:28 ../src/AppWindow.vala:686
msgid "translator-credits"
@@ -62,7 +64,8 @@ msgstr ""
"Thalia Papoutsaki <saliyath gmail com>\n"
"Sterios Prosiniklis <steriosprosiniklis gmail com>\n"
"Petros Dias <petrosdias gmail com>\n"
-"Konstantinos Kypris <kcypre gmail com>"
+"Konstantinos Kypris <kcypre gmail com>\n"
+"Evangelos Skarmoutsos <skarmoutsosv gmail com>"
#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:34
#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:32
@@ -71,8 +74,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:32
#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:32
#: ../src/Resources.vala:27
-msgid "Copyright 2009-2013 Yorba Foundation"
-msgstr "Πνευματικά δικαιώματα 2009-2013 Ίδρυμα Yorba"
+msgid "Copyright 2009-2014 Yorba Foundation"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα 2009-2014 Ίδρυμα Yorba"
#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:56
msgid ""
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "Υπηρεσίες εισαγωγής δεδομένων πυρήνα"
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:35
msgid "Copyright 2012 BJA Electronics"
-msgstr "Π2012 BJA Electronics"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα 2012 BJA Electronics"
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:104
#: ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1229
@@ -251,7 +254,7 @@ msgstr "ετικέτα"
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade.h:2
msgid "_Email address"
-msgstr "_Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
+msgstr "_Διεύθυνση email"
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade.h:3
#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.glade.h:4
@@ -264,41 +267,28 @@ msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:1
-msgid ""
-"You are logged into Tumblr as (name).\n"
-"\n"
-"(this label's string is populated and set inside the code, \n"
-"so changes made here will not display)"
-msgstr ""
-"Είστε συνδεδεμένοι στο Tumblr ως (name).\n"
-"\n"
-"(το κείμενο αυτής της καρτέλας είναι συμπληρωμένο και περιέχεται στον "
-"κώδικα, \n"
-"έτσι οι αλλαγές που γίνονται σε αυτό το σημείο δεν θα παρουσιάζονται)"
-
-#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:5
msgid "Blogs:"
msgstr "Ιστολόγια:"
-#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:6
-#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:6
+#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:2
+#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:1
msgid "Photo _size:"
msgstr "Μέγεθος_εικόνας:"
-#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:7
+#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:3
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:5
-#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:8
-#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:8
-#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:10
+#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:6
+#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:3
+#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:6
#: ../plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.glade.h:2
msgid "_Logout"
msgstr "_Αποσύνδεση"
-#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:8
+#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade.h:4
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:6
-#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:9
-#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:9
-#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:11
+#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:7
+#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:4
+#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:7
#: ../plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.glade.h:3
msgid "_Publish"
msgstr "_Δημοσίευση"
@@ -321,7 +311,7 @@ msgstr "Απαγόρευση _λήψης πρωτότυπης φωτογραφί
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:7
msgid "Public"
-msgstr "Δημοσίευση"
+msgstr "Δημόσιο"
#: ../plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade.h:8
#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1181
@@ -370,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:86
msgid "Standard (720 pixels)"
-msgstr "Στάνταρ (720 pixels)"
+msgstr "Τυπικό (720 pixels)"
#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:89
msgid "Large (2048 pixels)"
@@ -407,7 +397,7 @@ msgid "Where would you like to publish the selected photos?"
msgstr "Που θέλετε να δημοσιεύσετε τις επιλεγμένες φωτογραφίες;"
#: ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1021
-#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:5
+#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:3
msgid "Upload _size:"
msgstr "_Μέγεθος μεταφόρτωσης:"
@@ -674,29 +664,20 @@ msgid "Public unlisted"
msgstr "Δημόσιο μη αρχειοθετημένα"
#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:1
-msgid ""
-" (text depends on fb username and is modified in the app - \n"
-"anything put into this field won't display)"
-msgstr ""
-" (το κείμενο εξαρτάται από το όνομα χρήστη fb και τροποποιείται στην "
-"εφαρμογή - \n"
-"ο,τιδήποτε τοποθετημένο σε αυτό το πεδίο δεν θα εμφανιστεί)"
-
-#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:3
msgid "Publish to an e_xisting album:"
msgstr "Δημοσίευση σε _υπάρχουσα συλλογή:"
-#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:4
+#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:2
msgid "Create a _new album named:"
msgstr "Δημιουργία _νέας συλλογής με όνομα:"
-#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:6
+#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:4
msgid "Videos and new photo albums _visible to:"
msgstr "Βίντεο και νέες συλλογές φωτογραφιών _ορατά σε:"
-#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:7
-#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:7
-#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:9
+#: ../plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.glade.h:5
+#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:2
+#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:5
#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:8
msgid ""
"_Remove location, camera, and other identifying information before uploading"
@@ -721,53 +702,20 @@ msgstr "Α_ριθμός εξουσιοδότησης:"
msgid "Con_tinue"
msgstr "_Συνέχεια"
-#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:1
-msgid ""
-"You are logged into Flickr as (name).\n"
-"\n"
-"(this label's string is populated and set inside the code, \n"
-"so changes made here will not display)"
-msgstr ""
-"Είστε συνδεδεμένοι στο Flickr ως (όνομα).\n"
-"\n"
-"(η συμβολοσειρά αυτής της καρτέλας είναι συμπληρωμένη και περιέχεται στον "
-"κώδικα, \n"
-"έτσι οι αλλαγές που γίνονται εδώ δεν θα εμφανιστούν)"
-
-#: ../plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.glade.h:5
-msgid "_visibility label (populated in the code)"
-msgstr "η ετικέτα _ορατότητας (συμπληρωμένη στον κώδικα)"
-
#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:1
-msgid ""
-"'you are logged in as $name'\n"
-"(populated in the application code)"
-msgstr ""
-"'είσαστε συνδεμένοι ως $name'\n"
-"(συμπληρωμένο στον κώδικα εφαρμογής)"
-
-#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:3
msgid "An _existing album:"
msgstr "_Υπάρχουσα συλλογή:"
-#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:4
+#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:2
#: ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.glade.h:3
msgid "A _new album named:"
msgstr "Μια _νέα συλλογή με όνομα:"
-#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:5
+#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:3
msgid "L_ist album in public gallery"
msgstr "_Ταξινόμηση συλλογής στη δημόσια πινακοθήκη"
-#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:6
-msgid ""
-"$mediatype will appear in\n"
-"(populated in code)"
-msgstr ""
-"Το $mediatype θα εμφανιστεί στο\n"
-"(συμπληρωμένο σε κώδικα)"
-
-#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:8
+#: ../plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.glade.h:4
msgid "Photo _size preset:"
msgstr "Προκα_θορισμένο μέγεθος φωτογραφίας:"
@@ -824,7 +772,7 @@ msgstr "Δημοσίευση"
#: ../plugins/shotwell-publishing/shotwell-publishing.vala:26
msgid "Core Publishing Services"
-msgstr "Core Publishing Services"
+msgstr "Βασικές υπηρεσίες δημοσίευσης"
#: ../plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.glade.h:1
msgid "Video privacy _setting:"
@@ -872,11 +820,11 @@ msgstr "Ρίγες"
#: ../plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:28
msgid "Core Slideshow Transitions"
-msgstr "Κεντρικές Μεταβάσεις Προβολής Διαφανειών"
+msgstr "Βασικές μεταβάσεις αλληλουχίας εικόνων"
#: ../plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:75
-msgid "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
-msgstr "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
+msgid "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2014 Yorba Foundation"
+msgstr "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2014 Yorba Foundation"
#: ../src/AppDirs.vala:48 ../src/AppDirs.vala:99
#, c-format
@@ -1042,24 +990,24 @@ msgstr "Αποτυχία εισαγωγής (%d)"
#: ../src/CollectionPage.vala:230 ../src/PhotoPage.vala:2627
msgid "S_lideshow"
-msgstr "Προβολή _Διαφανειών"
+msgstr "_Αλληλουχία"
#: ../src/CollectionPage.vala:231 ../src/PhotoPage.vala:2628
msgid "Play a slideshow"
-msgstr "Αναπαραγωγή προβολής διαφανειών"
+msgstr "Αναπαραγωγή αλληλουχίας εικόνων"
#: ../src/CollectionPage.vala:456
msgid "Export Photo/Video"
-msgstr "Εξαγωγή φωτογραφιών/βίντεο"
+msgstr "Εξαγωγή φωτογραφίας/βίντεο"
#: ../src/CollectionPage.vala:456
msgid "Export Photos/Videos"
-msgstr "Εξαγωγή Φωτογραφιών/Βίντεο"
+msgstr "Εξαγωγή φωτογραφιών/βίντεο"
#: ../src/CollectionPage.vala:458 ../src/Dialogs.vala:58
#: ../src/PhotoPage.vala:3200
msgid "Export Photo"
-msgstr "Εξαγωγή φωτογραφιών"
+msgstr "Εξαγωγή φωτογραφίας"
#: ../src/CollectionPage.vala:458 ../src/Dialogs.vala:87
msgid "Export Photos"
@@ -3449,7 +3397,7 @@ msgstr "%d, %Y"
#: ../src/Screensaver.vala:18 ../src/SlideshowPage.vala:141
msgid "Slideshow"
-msgstr "Προβολή διαφανειών"
+msgstr "Προβολή σε αλληλουχία"
#. Flagged label and toggle
#: ../src/SearchFilter.vala:587 ../src/SearchFilter.vala:588
@@ -3508,7 +3456,7 @@ msgstr "Παύση"
#: ../src/SlideshowPage.vala:169 ../src/SlideshowPage.vala:274
msgid "Pause the slideshow"
-msgstr "Παύση προβολής διαφανειών"
+msgstr "Παύση αλληλουχίας"
#: ../src/SlideshowPage.vala:175
msgid "Next"
@@ -3520,7 +3468,7 @@ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη φωτογραφία"
#: ../src/SlideshowPage.vala:183
msgid "Change slideshow settings"
-msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων προβολής διαφανειών"
+msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων αλληλουχίας"
#. An entire slideshow set might be missing, so check for a loop.
#: ../src/SlideshowPage.vala:237
@@ -3533,7 +3481,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
#: ../src/SlideshowPage.vala:270
msgid "Continue the slideshow"
-msgstr "Συνέχιση της προβολής διαφανειών"
+msgstr "Συνέχιση αλληλουχίας"
#: ../src/Tag.vala:817
msgid "untitled"
@@ -3901,23 +3849,23 @@ msgstr "HD Video (16 : 9)"
#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:766
msgid "Letter (8.5 x 11 in.)"
-msgstr "Γράμμα (8,5 x 11 ίντσες)"
+msgstr "Letter (8,5 x 11 in.)"
#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:768
msgid "Tabloid (11 x 17 in.)"
-msgstr "Ταμπλόιντ (11 x 17 ίντσες)"
+msgstr "Tabloid (11 x 17 in.)"
#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:775
msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 εκατ.)"
+msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:779
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 χιλ)"
+msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:1876
msgid "Close the red-eye tool"
-msgstr "Κλείσιμο του εργαλείου αφαίρεσης κόκκινων ματιών"
+msgstr "Κλείσιμο του εργαλείου κόκκινων ματιών"
#: ../src/editing_tools/EditingTools.vala:1879
msgid "Remove any red-eye effects in the selected region"
@@ -4043,7 +3991,7 @@ msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."
#: ../src/library/ImportQueuePage.vala:66
msgid "_Stop Import"
-msgstr "_Παύση Εισαγωγής"
+msgstr "_Διακοπή Εισαγωγής"
#: ../src/library/ImportQueuePage.vala:67
msgid "Stop importing photos"
@@ -4214,7 +4162,7 @@ msgstr "Κάδος απορριμμάτων"
#: ../src/library/TrashPage.vala:108
msgid "Trash is empty"
-msgstr "Ο κάδος ανακύκλωσης είναι άδειος"
+msgstr "Ο κάδος απορριμάτων είναι άδειος"
#: ../src/library/TrashPage.vala:112
msgid "Delete"
@@ -4812,6 +4760,55 @@ msgstr "δευτερόλεπτα"
msgid "_Login"
msgstr "_Σύνδεση"
+#~ msgid ""
+#~ "You are logged into Tumblr as (name).\n"
+#~ "\n"
+#~ "(this label's string is populated and set inside the code, \n"
+#~ "so changes made here will not display)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Είστε συνδεδεμένοι στο Tumblr ως (name).\n"
+#~ "\n"
+#~ "(το κείμενο αυτής της καρτέλας είναι συμπληρωμένο και περιέχεται στον "
+#~ "κώδικα, \n"
+#~ "έτσι οι αλλαγές που γίνονται σε αυτό το σημείο δεν θα παρουσιάζονται)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " (text depends on fb username and is modified in the app - \n"
+#~ "anything put into this field won't display)"
+#~ msgstr ""
+#~ " (το κείμενο εξαρτάται από το όνομα χρήστη fb και τροποποιείται στην "
+#~ "εφαρμογή - \n"
+#~ "ο,τιδήποτε τοποθετημένο σε αυτό το πεδίο δεν θα εμφανιστεί)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are logged into Flickr as (name).\n"
+#~ "\n"
+#~ "(this label's string is populated and set inside the code, \n"
+#~ "so changes made here will not display)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Είστε συνδεδεμένοι στο Flickr ως (όνομα).\n"
+#~ "\n"
+#~ "(η συμβολοσειρά αυτής της καρτέλας είναι συμπληρωμένη και περιέχεται στον "
+#~ "κώδικα, \n"
+#~ "έτσι οι αλλαγές που γίνονται εδώ δεν θα εμφανιστούν)"
+
+#~ msgid "_visibility label (populated in the code)"
+#~ msgstr "η ετικέτα _ορατότητας (συμπληρωμένη στον κώδικα)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "'you are logged in as $name'\n"
+#~ "(populated in the application code)"
+#~ msgstr ""
+#~ "'είσαστε συνδεμένοι ως $name'\n"
+#~ "(συμπληρωμένο στον κώδικα εφαρμογής)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "$mediatype will appear in\n"
+#~ "(populated in code)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το $mediatype θα εμφανιστεί στο\n"
+#~ "(συμπληρωμένο σε κώδικα)"
+
#~ msgid "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Το Shotwell είναι ρυθμισμένο ώστε να εισάγει φωτογραφίες στον προσωπικό "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]