[gnome-control-center] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 12 Feb 2014 16:02:47 +0000 (UTC)
commit 1d704b1a1f6b7f51532a21f03fa3483ca1941b37
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Wed Feb 12 16:02:41 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 31 +++++++++++++++++--------------
1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3cd88c5..376a4f5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-12 10:15-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-12 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 13:49-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4289,12 +4289,17 @@ msgstr "Adicionar uma nova impressora"
msgid "A_uthenticate"
msgstr "A_utenticar"
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6
+#. Translators: No printers were found
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:7
+msgid "No printers detected."
+msgstr "Nenhuma impressora detectada."
+
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8
msgid "Search for network printers or filter result"
msgstr "Pesquisar por impressoras de rede ou resultado de filtro"
#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter
found devices (their names and locations)
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:10
msgid "Enter address of a printer or a text to filter results"
msgstr ""
"Digite o endereço de uma impressora ou um texto para filtrar resultados"
@@ -4412,15 +4417,10 @@ msgid "%s Active Jobs"
msgstr "%s trabalhos ativos"
#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1669
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1668
msgid "Server requires authentication"
msgstr "O servidor requer autenticação"
-#. Translators: No printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1706
-msgid "No printers detected."
-msgstr "Nenhuma impressora detectada."
-
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:81
msgid "Two Sided"
msgstr "Dois lados"
@@ -4577,8 +4577,9 @@ msgstr "Localização"
#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
#: ../panels/printers/printers.ui.h:8
-msgid "_Default"
-msgstr "Pa_drão"
+#| msgid "Default Route"
+msgid "_Default printer"
+msgstr "Im_pressora padrão"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
msgid "Jobs"
@@ -5500,7 +5501,6 @@ msgid "_Typing Assist (AccessX)"
msgstr "Assistência de _digitação (AccessX)"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
-#| msgid "Pointing and Clicking"
msgid "Pointing & Clicking"
msgstr "Apontando & clicando"
@@ -7086,6 +7086,9 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Preferências;Configurações;Ajustes;"
+#~ msgid "_Default"
+#~ msgstr "Pa_drão"
+
#~ msgid "Set Up New Device"
#~ msgstr "Configurar um novo dispositivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]