[gnome-documents] Updated Brazilian Portuguese translation



commit b30f8f463ff69d0a7f223cb6ad1056df2fd423b6
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Wed Feb 12 12:21:10 2014 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fd00a45..e03a507 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,25 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2014 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
 # Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013, 2014.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
 # Edson Silva <edsonlead gmail com>, 2013.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-16 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 13:13-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-12 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 10:18-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:103
@@ -104,73 +104,78 @@ msgstr "Janela maximizada"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Estado maximizado da janela"
 
-#: ../src/documents.js:601 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:587
+#| msgid "Unable to load the document"
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Falha ao imprimir o documento"
+
+#: ../src/documents.js:624 ../src/search.js:418
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../src/documents.js:622
+#: ../src/documents.js:645
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/documents.js:623
+#: ../src/documents.js:646
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "Primeiros passos com o aplicativo Documentos"
 
-#: ../src/documents.js:639 ../src/documents.js:804 ../src/documents.js:858
-#: ../src/documents.js:958
+#: ../src/documents.js:662 ../src/documents.js:827 ../src/documents.js:881
+#: ../src/documents.js:981
 msgid "Collection"
 msgstr "Coleção"
 
-#: ../src/documents.js:683
+#: ../src/documents.js:706
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:684
+#: ../src/documents.js:707
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:806 ../src/documents.js:960
+#: ../src/documents.js:829 ../src/documents.js:983
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Planilha"
 
-#: ../src/documents.js:808 ../src/documents.js:962 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:831 ../src/documents.js:985 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "Apresentação"
 
-#: ../src/documents.js:810 ../src/documents.js:964
+#: ../src/documents.js:833 ../src/documents.js:987
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
-#: ../src/documents.js:836
+#: ../src/documents.js:859
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:892 ../src/documents.js:893
+#: ../src/documents.js:915 ../src/documents.js:916
 msgid "Skydrive"
 msgstr "Skydrive"
 
-#: ../src/documents.js:1084
+#: ../src/documents.js:1107
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "Por favor, verifique a conexão de rede."
 
-#: ../src/documents.js:1087
+#: ../src/documents.js:1110
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "Por favor, verifique as configurações do proxy de rede."
 
-#: ../src/documents.js:1090
+#: ../src/documents.js:1113
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "Não foi possível assinar o serviço do documento."
 
-#: ../src/documents.js:1093
+#: ../src/documents.js:1116
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "Não foi possível localizar este documento."
 
-#: ../src/documents.js:1096
+#: ../src/documents.js:1119
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "Hmm, alguma coisa não está certa (%d)."
 
-#: ../src/documents.js:1114
+#: ../src/documents.js:1137
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Opa! Não foi possível carregar \"%s\""
@@ -286,25 +291,25 @@ msgstr ""
 msgid "A document manager application"
 msgstr "Um aplicativo para gerenciar documentos"
 
-#: ../src/notifications.js:87
+#: ../src/notifications.js:86
 #, javascript-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "Imprimindo \"%s\": %s"
 
-#: ../src/notifications.js:143
+#: ../src/notifications.js:142
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "Seus documentos estão sendo indexados"
 
-#: ../src/notifications.js:144
+#: ../src/notifications.js:143
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr "Alguns documentos podem não estar disponíveis durante esse processo"
 
-#: ../src/notifications.js:166
+#: ../src/notifications.js:165
 #, javascript-format
 msgid "Fetching documents from %s"
 msgstr "Obtendo documentos de %s"
 
-#: ../src/notifications.js:168
+#: ../src/notifications.js:167
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "Obtendo documentos das contas online"
 
@@ -534,13 +539,13 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
 #: ../src/selections.js:761
-msgid "Add to Collection"
-msgstr "Adicionar a coleção"
-
-#: ../src/selections.js:771
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
+#: ../src/selections.js:771
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "Adicionar a coleção"
+
 #: ../src/sharing.js:97
 msgid "Sharing Settings"
 msgstr "Configurações de compartilhamento"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]