[gnome-documents] Updated Ukrainian translation
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Ukrainian translation
- Date: Mon, 10 Feb 2014 20:37:06 +0000 (UTC)
commit 9edd02f856dad49eddc7e023a4d6deca8a7ce97a
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Mon Feb 10 22:51:04 2014 +0200
Updated Ukrainian translation
po/uk.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 93 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index da5af2b..3919afd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
# Alexandr Toorchyn <ilex mail ua>, 2011
# Re. <ted korostiled gmail com>, 2012.
-# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2013.
+# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-21 23:17+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 23:42+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 10:45+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -23,6 +24,17 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:103
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:274
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
+
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:2
+#| msgid "A document manager application"
+msgid "A document manager application for GNOME"
+msgstr "Організатор документів для GNOME"
+
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. "
"It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager "
@@ -34,11 +46,11 @@ msgstr ""
"документами. Також доступна інтеграція з інтернетними службами через "
"мережеві облікові записи у GNOME."
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:4
msgid "It lets you:"
msgstr "Програма дозволяє:"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
"ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
@@ -53,11 +65,6 @@ msgstr ""
"<li>Вибирати улюблені</li> <li>Відкривати повноцінні програми для роботи з "
"документами</li>"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:103
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:273
-msgid "Documents"
-msgstr "Документи"
-
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Доступ, впорядкування і оприлюднення документів"
@@ -67,7 +74,6 @@ msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Доки;PDF;Документ;"
#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:1
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
msgid "View as"
msgstr "Переглянути як"
@@ -99,73 +105,73 @@ msgstr "Вікно розгорнуто"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Стан розгорнутого вікна"
-#: ../src/documents.js:599 ../src/search.js:417
+#: ../src/documents.js:602 ../src/search.js:418
msgid "Local"
msgstr "Локальне"
-#: ../src/documents.js:620
+#: ../src/documents.js:623
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:621
+#: ../src/documents.js:624
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Вступ"
-#: ../src/documents.js:637 ../src/documents.js:800 ../src/documents.js:854
-#: ../src/documents.js:954
+#: ../src/documents.js:640 ../src/documents.js:805 ../src/documents.js:859
+#: ../src/documents.js:959
msgid "Collection"
msgstr "Збірка"
-#: ../src/documents.js:681
+#: ../src/documents.js:684
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:682
+#: ../src/documents.js:685
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:802 ../src/documents.js:956
+#: ../src/documents.js:807 ../src/documents.js:961
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблиця"
-#: ../src/documents.js:804 ../src/documents.js:958 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:809 ../src/documents.js:963 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Презентація"
-#: ../src/documents.js:806 ../src/documents.js:960
+#: ../src/documents.js:811 ../src/documents.js:965
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#: ../src/documents.js:832
+#: ../src/documents.js:837
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:888 ../src/documents.js:889
+#: ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:894
msgid "Skydrive"
msgstr "Skydrive"
-#: ../src/documents.js:1080
+#: ../src/documents.js:1085
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Перевірте мережевий зв'язок."
-#: ../src/documents.js:1083
+#: ../src/documents.js:1088
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Перевірте параметри мережевого проксі."
-#: ../src/documents.js:1086
+#: ../src/documents.js:1091
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Неможливо ввійти в службу документів."
-#: ../src/documents.js:1089
+#: ../src/documents.js:1094
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Неможливо розмістити цей документ."
-#: ../src/documents.js:1092
+#: ../src/documents.js:1097
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Гмм, в'ялою рибою запахло (%d)."
-#: ../src/documents.js:1110
+#: ../src/documents.js:1115
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Отакої! Неможливо завантажити «%s»"
@@ -189,8 +195,9 @@ msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Можете додати ваші мережеві облікові записи у %s"
#: ../src/embed.js:171
-msgid "System Settings"
-msgstr "Системні параметри"
+#| msgid "System Settings"
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметри"
#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235
#, c-format
@@ -237,16 +244,24 @@ msgstr "Пошук"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../src/mainToolbar.js:170
+#: ../src/mainToolbar.js:163
+msgid "View items as a list"
+msgstr "Переглянути об'єкти як список"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:169
+msgid "View items as a grid of icons"
+msgstr "Переглянути об'єкти як сітку піктограм"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:203
#, javascript-format
msgid "Results for “%s”"
msgstr "Результати на «%s»"
-#: ../src/mainToolbar.js:178
+#: ../src/mainToolbar.js:211
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Натисніть на об'єкти, щоб вибрати їх"
-#: ../src/mainToolbar.js:180
+#: ../src/mainToolbar.js:213
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -254,19 +269,19 @@ msgstr[0] "%d вибрано"
msgstr[1] "%d вибрано"
msgstr[2] "%d вибрано"
-#: ../src/mainToolbar.js:209
+#: ../src/mainToolbar.js:240
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../src/mainToolbar.js:250
+#: ../src/mainToolbar.js:282
msgid "Select Items"
msgstr "Вибрати об'єкти"
-#: ../src/mainWindow.js:272
+#: ../src/mainWindow.js:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-#: ../src/mainWindow.js:274
+#: ../src/mainWindow.js:275
msgid "A document manager application"
msgstr "Організатор документів "
@@ -325,16 +340,16 @@ msgstr "Презентувати"
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Закласти цю сторінку"
-#: ../src/preview.js:892 ../src/selections.js:856
+#: ../src/preview.js:890 ../src/selections.js:856
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Відкрити через %s"
-#: ../src/preview.js:953
+#: ../src/preview.js:951
msgid "Find Previous"
msgstr "Знайти попереднє"
-#: ../src/preview.js:960
+#: ../src/preview.js:958
msgid "Find Next"
msgstr "Знайти наступне"
@@ -374,27 +389,19 @@ msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
-msgid "Grid"
-msgstr "Сітка"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "List"
-msgstr "Список"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
msgid "Fullscreen"
msgstr "На весь екран"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "About Documents"
-msgstr "Про програму"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "About"
+msgstr "Про програму"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
@@ -443,63 +450,63 @@ msgstr "Вибрати все"
msgid "Select None"
msgstr "Нічого не вибирати"
-#: ../src/search.js:113
+#: ../src/search.js:114
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
-#: ../src/search.js:118 ../src/search.js:170 ../src/search.js:255
-#: ../src/search.js:411
+#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:171 ../src/search.js:256
+#: ../src/search.js:412
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: ../src/search.js:124
+#: ../src/search.js:125
msgid "Favorites"
msgstr "Улюблене"
-#: ../src/search.js:129
+#: ../src/search.js:130
msgid "Shared with you"
msgstr "Спільне з вами"
-#: ../src/search.js:167
+#: ../src/search.js:168
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/search.js:172
+#: ../src/search.js:173
msgid "Collections"
msgstr "Колекції"
-#: ../src/search.js:176
+#: ../src/search.js:177
msgid "PDF Documents"
msgstr "Документи PDF"
-#: ../src/search.js:180
+#: ../src/search.js:181
msgid "Presentations"
msgstr "Презентації"
-#: ../src/search.js:183
+#: ../src/search.js:184
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Електронні таблиці"
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:187
msgid "Text Documents"
msgstr "Текстові документи"
-#: ../src/search.js:252
+#: ../src/search.js:253
msgid "Match"
msgstr "Збіги"
-#: ../src/search.js:258
+#: ../src/search.js:259
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: ../src/search.js:261
+#: ../src/search.js:262
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: ../src/search.js:407
+#: ../src/search.js:408
msgid "Sources"
msgstr "Джерела"
@@ -525,13 +532,13 @@ msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
#: ../src/selections.js:761
-msgid "Add to Collection"
-msgstr "Додати до збірки"
-
-#: ../src/selections.js:771
msgid "Share"
msgstr "Оприлюднити"
+#: ../src/selections.js:771
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "Додати до збірки"
+
#: ../src/sharing.js:97
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Параметри оприлюднення"
@@ -598,7 +605,7 @@ msgstr "Можете попрохати %s про доступ"
msgid "The document was not updated"
msgstr "Документ не оновлено"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:293
+#: ../src/shellSearchProvider.js:295
msgid "Untitled Document"
msgstr "Неназваний документ"
@@ -658,6 +665,15 @@ msgstr[0] "%d рік тому"
msgstr[1] "%d роки тому"
msgstr[2] "%d років тому"
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Сітка"
+
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Список"
+
+#~ msgid "About Documents"
+#~ msgstr "Про програму"
+
#~ msgid "Organize"
#~ msgstr "Організація"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]