[grilo-plugins] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [grilo-plugins] Updated Hebrew translation
- Date: Mon, 10 Feb 2014 20:29:47 +0000 (UTC)
commit bc74e2252a559ae440cd94f1e6b806ff9b30932b
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Mon Feb 10 22:26:06 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 91d3ef3..b2f1afd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 THE grilo-plugins'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the grilo-plugins package.
# יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>, 2014.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2014.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 04:44+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 22:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 22:25+0200\n"
"Last-Translator:Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 05:15+0200\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:55
@@ -26,21 +25,21 @@ msgstr "קדימוני סרטי אפל"
#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:56
msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
-msgstr "תוסף לדפדוף בקדימוני סרטי אפל"
+msgstr "תוסף לצפייה בקדימוני סרטי אפל"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:456
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:462
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:336 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:696
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:416 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:472
msgid "Failed to parse response"
msgstr "Failed to parse response"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:464
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:470
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:344 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:351
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1360 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:424
msgid "Empty response"
msgstr "Empty response"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:523
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:529
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:666
#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:251
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:565
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "Failed to connect: %s"
#: ../src/bliptv/grl-bliptv.c:60
msgid "A source for browsing and searching Blip.tv videos"
-msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטי Blip.tv"
+msgstr "מקור לצפייה ולחיפוש סרטי Blip.tv"
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:119
msgid "Bookmarks"
@@ -95,20 +94,36 @@ msgstr "No database connection"
msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
msgstr "מקור לדפדוף בשרת DMAP '%s'"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:77
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:785
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121
+msgid "Albums"
+msgstr "אלבומים"
+
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:774
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120
+msgid "Artists"
+msgstr "אמנים"
+
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:293 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1116
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1191 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:829
+#, c-format
+msgid "Invalid container identifier %s"
+msgstr "Invalid container identifier %s"
+
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:60
msgid "Filesystem"
msgstr "מערכת קבצים"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:78
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:61
msgid "A source for browsing the filesystem"
msgstr "מקור לדפדוף במערכת הקבצים"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1343
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1141
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "File %s does not exist"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1420 ../src/youtube/grl-youtube.c:1631
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1218 ../src/youtube/grl-youtube.c:1639
#, c-format
msgid "Cannot get media from %s"
msgstr "Cannot get media from %s"
@@ -129,6 +144,14 @@ msgstr "Flickr של %s"
msgid "A source for browsing and searching %s's flickr photos"
msgstr "מקור לדפסוף ולחיפוש תמונות Flickr של %s"
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:49
+msgid "Freebox TV"
+msgstr "Freebox TV"
+
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:50
+msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
+msgstr "מקור לדפדוף ערוצי Freebox TV"
+
#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:48
msgid "Avatar provider from Gravatar"
msgstr "ספק דיוקן מ־Gravatar"
@@ -137,6 +160,14 @@ msgstr "ספק דיוקן מ־Gravatar"
msgid "A plugin to get avatars for artist and author fields"
msgstr "תוסף לקבלת דיוקנם עבור שדות אמנים ומחבר"
+#: ../src/guardian-videos/grl-guardianvideos.c:48
+msgid "The Guardian Videos"
+msgstr "סרטי Guardian"
+
+#: ../src/guardian-videos/grl-guardianvideos.c:49
+msgid "A source for browsing videos from the Guardian"
+msgstr "מקור לדפדוף סרטים מ־Guardian"
+
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:93
msgid "A source for browsing and searching Jamendo music"
msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש מוזיקת Jamendo"
@@ -165,14 +196,6 @@ msgstr "אלבומים מובילים"
msgid "Top tracks"
msgstr "רצועות מובילות"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:774 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120
-msgid "Artists"
-msgstr "אמנים"
-
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:785 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121
-msgid "Albums"
-msgstr "אלבומים"
-
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:796
msgid "Feeds"
msgstr "הזנות"
@@ -183,18 +206,12 @@ msgstr "הזנות"
msgid "Invalid identifier %s"
msgstr "Invalid identifier %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1195
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1338 ../src/youtube/grl-youtube.c:1558
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1203
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1346 ../src/youtube/grl-youtube.c:1566
#, c-format
msgid "Invalid category identifier %s"
msgstr "Invalid category identifier %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1116 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1191
-#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:829
-#, c-format
-msgid "Invalid container identifier %s"
-msgstr "Invalid container identifier %s"
-
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1186
#, c-format
msgid "Failed to browse: %s is a track"
@@ -222,7 +239,7 @@ msgid "A source providing locally available metadata"
msgstr "מקור המספק מידע מקומי זמין"
#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:481
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760 ../src/raitv/grl-raitv.c:864
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760 ../src/raitv/grl-raitv.c:869
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:460
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
@@ -293,13 +310,13 @@ msgstr "Failed to update metadata"
msgid "\"source-id\" not available"
msgstr "\"source-id\" not available"
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:781 ../src/upnp/grl-upnp.c:1433
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:781 ../src/upnp/grl-upnp.c:1459
msgid "Failed to resolve"
msgstr "Failed to resolve"
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:920
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:957 ../src/raitv/grl-raitv.c:415
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:759 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:525
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:957 ../src/raitv/grl-raitv.c:420
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:759 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:534
#, c-format
msgid "Failed to search: %s"
msgstr "Failed to search: %s"
@@ -312,6 +329,14 @@ msgstr "מדיה אופטית"
msgid "A source for browsing optical media"
msgstr "מקור לדפדוף מדיה אופטית"
+#: ../src/pocket/grl-pocket.c:47
+msgid "Pocket"
+msgstr "Pocket"
+
+#: ../src/pocket/grl-pocket.c:48
+msgid "A source for browsing Pocket videos"
+msgstr "מקור לדפדוף סרטי Pocket"
+
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:155
msgid "A source for browsing podcasts"
msgstr "מקור לדפדוף פודקאסטים"
@@ -455,7 +480,7 @@ msgstr "פנאי"
msgid "Travel"
msgstr "טיול"
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:611
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:616
#, c-format
msgid "Failed to browse: %s"
msgstr "Failed to browse: %s"
@@ -469,11 +494,11 @@ msgstr "מקור לדפדוף רדיו SHOUTcast"
msgid "Cannot find media %s"
msgstr "Cannot find media %s"
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:760 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:526
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:760 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:535
msgid "non-NULL search text is required"
msgstr "non-NULL search text is required"
-#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:962
+#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:984
msgid "Remote data does not contain valid identifier"
msgstr "Remote data does not contain valid identifier"
@@ -508,20 +533,20 @@ msgstr "קבצים מקומיים"
msgid "A source for browsing the UPnP server '%s'"
msgstr "מקור לדפדוף בשרת UPnP '%s'"
-#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1263 ../src/upnp/grl-upnp.c:1320
+#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1289 ../src/upnp/grl-upnp.c:1346
msgid "Failed to browse"
msgstr "Failed to browse"
-#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1383
+#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1409
msgid "Failed to query"
msgstr "Failed to query"
-#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1502
+#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1528
#, c-format
msgid "Unable to listen for changes in %s"
msgstr "Unable to listen for changes in %s"
-#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:57
+#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:58
msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"
msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטי Vimeo"
@@ -573,11 +598,11 @@ msgstr "נצפה בנייד"
msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטוני YouTube"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:944
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:952
msgid "Failed to get feed"
msgstr "Failed to get feed"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1122 ../src/youtube/grl-youtube.c:1538
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1130 ../src/youtube/grl-youtube.c:1546
#, c-format
msgid "Invalid feed identifier %s"
msgstr "Invalid feed identifier %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]