[gnome-weather] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Sun, 9 Feb 2014 15:14:07 +0000 (UTC)
commit 9cc5ac02b862ab5a254ab8d2c796caaf142ce5c4
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sun Feb 9 16:14:03 2014 +0100
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 34e92d1..19ede13 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,17 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 09:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 09:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-09 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
-"Language: Italan\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
# posizione
#: ../data/app-menu.ui.h:1
@@ -43,12 +44,20 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:59
+#: ../data/city.ui.h:1
+msgid "Current conditions"
+msgstr "Condizioni attuali"
+
+#: ../data/city.ui.h:2
+msgid "Detailed forecast"
+msgstr "Previsioni dettagliate"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/main.js:57
#: ../src/window.js:313
msgid "Weather"
msgstr "Meteo"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Mostra condizioni e previsioni meteo"
@@ -104,65 +113,79 @@ msgid "New"
msgstr "Nuova"
#: ../data/window.ui.h:5
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#: ../data/window.ui.h:6
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: ../data/window.ui.h:7
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../data/window.ui.h:6
+#: ../data/window.ui.h:8
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: ../data/window.ui.h:9
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: ../src/city.js:127
+#: ../src/city.js:125
+msgid "City view"
+msgstr "Vista città"
+
+#: ../src/city.js:134
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"
-#: ../src/forecast.js:127 ../src/forecast.js:412
+#: ../src/forecast.js:41
+#| msgid "Forecast for Today"
+msgid "Forecast"
+msgstr "Previsioni"
+
+#: ../src/forecast.js:128 ../src/forecast.js:413
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
-#: ../src/forecast.js:133 ../src/forecast.js:294 ../src/forecast.js:379
-#: ../src/forecast.js:414
+#: ../src/forecast.js:134 ../src/forecast.js:295 ../src/forecast.js:380
+#: ../src/forecast.js:415
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
-#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
-#. The two values are already formatted, so it would be something like
-#. "7 °C / 19 °C"
-#: ../src/forecast.js:150
-#, c-format
+#: ../src/forecast.js:151
+#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/forecast.js:196 ../src/forecast.js:290
+#: ../src/forecast.js:197 ../src/forecast.js:291
msgid "More…"
msgstr "Altro…"
-#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: ../src/forecast.js:317
+#: ../src/forecast.js:318
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
-#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
-#: ../src/forecast.js:320
+#: ../src/forecast.js:321
msgid "%R"
msgstr "%k.%M"
-#: ../src/forecast.js:351
+#: ../src/forecast.js:352
msgid "Forecast for Tomorrow"
msgstr "Previsioni per domani"
-#: ../src/forecast.js:353
+#: ../src/forecast.js:354
msgid "Forecast for Today"
msgstr "Previsioni per oggi"
-#: ../src/forecast.js:355
+#: ../src/forecast.js:356
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
-#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
-#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
-#. like "Clear sky, 14 °C"
#: ../src/searchProvider.js:169
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -311,7 +334,7 @@ msgid "Tomorrow evening"
msgstr "Domani sera"
#: ../src/window.js:197
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selezionata"
@@ -332,11 +355,20 @@ msgstr ""
msgid "A weather application"
msgstr "Un'applicazione per il meteo"
-#: ../src/world.js:250
+#: ../src/world.js:214
+msgid "Cities"
+msgstr "Città"
+
+#: ../src/world.js:231
+#| msgid "World Weather"
+msgid "World view"
+msgstr "Vista mondiale"
+
+#: ../src/world.js:258
msgid "Add locations"
msgstr "Aggiungi località"
-#: ../src/world.js:253
+#: ../src/world.js:261
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr ""
"Usare il pulsante <b>Nuova</b> nella barra strumenti per aggiungere località "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]