[bijiben] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Hebrew translation
- Date: Sun, 9 Feb 2014 12:11:28 +0000 (UTC)
commit 44d15cf3a2f9c1fcc7b1cf0b68771a9446e2e3ea
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Feb 9 14:08:18 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 45ec83a..83f144e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-08 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
@@ -205,108 +205,113 @@ msgstr "טעינת עוד"
msgid "Loading..."
msgstr "בטעינה…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:141
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
msgid "Click on items to select them"
msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "אחת נבחרה"
msgstr[1] "%d נבחרו"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:263
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:265
msgid "Search note titles, content and notebooks"
msgstr "חיפוש בכותרות, בתוכן ובאוספים"
#. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:304
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:316
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:318
msgid "Exit selection mode"
msgstr "יציאה ממצב בחירה"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:348
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "תוצאות עבור %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:349
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:351
msgid "New and Recent"
msgstr "חדש ואחרונים"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:425
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:436
msgid "New"
msgstr "חדש"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:443 ../src/bjb-main-toolbar.c:494
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:454 ../src/bjb-main-toolbar.c:552
msgid "Selection mode"
msgstr "מצב בחירה"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:474
-msgid "Trash"
-msgstr "אשפה"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:530
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:489
msgid "View notes and notebooks in a list"
msgstr "צפייה בפתקיות ובאוספים ברשימה"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:554
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:513
msgid "View notes and notebooks in a grid"
msgstr "צפייה בפתקיות ובאוספים בתצוגת רשת"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:532
+msgid "Trash"
+msgstr "אשפה"
+
+#. Add Empty-Bin
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:569
+msgid "Empty"
+msgstr "ריקון"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:648
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:732
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:754
msgid "Open in New Window"
msgstr "פתיחה בחלון חדש"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:743
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:765
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:751
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:766
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:788
msgid "Bullets"
msgstr "תבליטים"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:795
msgid "Numbered List"
msgstr "רשימה ממוספרת"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:787 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:324
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:809 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:386
msgid "Notebooks"
msgstr "אוספים"
#. Delete Note
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:795 ../src/bjb-selection-toolbar.c:351
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:817 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
msgid "Move to Trash"
msgstr "העברה לאשפה"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:855
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:877
msgid "More options…"
msgstr "אפשרויות נוספות…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872 ../src/bjb-selection-toolbar.c:342
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:894 ../src/bjb-selection-toolbar.c:406
msgid "Share note"
msgstr "שיתוף הפתקית"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:897 ../src/bjb-selection-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:919 ../src/bjb-selection-toolbar.c:396
msgid "Note color"
msgstr "צבע הפתקית"
@@ -340,11 +345,21 @@ msgstr "עדכון אחרון"
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
+#. Restore
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:390
+msgid "Restore"
+msgstr "שחזור"
+
#. Detach
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:346
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:410
msgid "Open in another window"
msgstr "פתיחה בחלון נוסף"
+#. Permanently delete
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:422
+msgid "Permanently Delete"
+msgstr "למחוק לצמיתות"
+
#. Use System Font
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
msgid "Use System Font"
@@ -368,18 +383,6 @@ msgstr "מהדורת הפתקית"
msgid "Primary Book"
msgstr "ספר ראשי"
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:212
-msgid "Empty"
-msgstr "ריק"
-
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:232
-msgid "Restore"
-msgstr "שחזור"
-
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:253
-msgid "Permanently Delete"
-msgstr "למחוק לצמיתות"
-
#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
msgid "Today"
msgstr "היום"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]