[bijiben] Updated Hebrew translation



commit 44d15cf3a2f9c1fcc7b1cf0b68771a9446e2e3ea
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Sun Feb 9 14:08:18 2014 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |   85 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 45ec83a..83f144e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-08 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-08 20:27+0200\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
@@ -205,108 +205,113 @@ msgstr "טעינת עוד"
 msgid "Loading..."
 msgstr "בטעינה…"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:141
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "אחת נבחרה"
 msgstr[1] "%d נבחרו"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:263
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:265
 msgid "Search note titles, content and notebooks"
 msgstr "חיפוש בכותרות, בתוכן ובאוספים"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:304
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:316
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:318
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "יציאה ממצב בחירה"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:348
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "תוצאות עבור %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:349
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:351
 msgid "New and Recent"
 msgstr "חדש ואחרונים"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:425
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:436
 msgid "New"
 msgstr "חדש"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:443 ../src/bjb-main-toolbar.c:494
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:454 ../src/bjb-main-toolbar.c:552
 msgid "Selection mode"
 msgstr "מצב בחירה"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:474
-msgid "Trash"
-msgstr "אשפה"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:530
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:489
 msgid "View notes and notebooks in a list"
 msgstr "צפייה בפתקיות ובאוספים ברשימה"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:554
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:513
 msgid "View notes and notebooks in a grid"
 msgstr "צפייה בפתקיות ובאוספים בתצוגת רשת"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:532
+msgid "Trash"
+msgstr "אשפה"
+
+#. Add Empty-Bin
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:569
+msgid "Empty"
+msgstr "ריקון"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:648
 msgid "Untitled"
 msgstr "ללא כותרת"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:732
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:754
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "פתיחה בחלון חדש"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:743
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:765
 msgid "Undo"
 msgstr "ביטול"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:751
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
 msgid "Redo"
 msgstr "ביצוע מחדש"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:766
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:788
 msgid "Bullets"
 msgstr "תבליטים"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:795
 msgid "Numbered List"
 msgstr "רשימה ממוספרת"
 
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:787 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:324
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:809 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:386
 msgid "Notebooks"
 msgstr "אוספים"
 
 #. Delete Note
 #. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:795 ../src/bjb-selection-toolbar.c:351
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:817 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "העברה לאשפה"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:855
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:877
 msgid "More options…"
 msgstr "אפשרויות נוספות…"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872 ../src/bjb-selection-toolbar.c:342
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:894 ../src/bjb-selection-toolbar.c:406
 msgid "Share note"
 msgstr "שיתוף הפתקית"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:897 ../src/bjb-selection-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:919 ../src/bjb-selection-toolbar.c:396
 msgid "Note color"
 msgstr "צבע הפתקית"
 
@@ -340,11 +345,21 @@ msgstr "עדכון אחרון"
 msgid "_OK"
 msgstr "_אישור"
 
+#. Restore
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:390
+msgid "Restore"
+msgstr "שחזור"
+
 #. Detach
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:346
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:410
 msgid "Open in another window"
 msgstr "פתיחה בחלון נוסף"
 
+#. Permanently delete
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:422
+msgid "Permanently Delete"
+msgstr "למחוק לצמיתות"
+
 #. Use System Font
 #: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
 msgid "Use System Font"
@@ -368,18 +383,6 @@ msgstr "מהדורת הפתקית"
 msgid "Primary Book"
 msgstr "ספר ראשי"
 
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:212
-msgid "Empty"
-msgstr "ריק"
-
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:232
-msgid "Restore"
-msgstr "שחזור"
-
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:253
-msgid "Permanently Delete"
-msgstr "למחוק לצמיתות"
-
 #: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
 msgid "Today"
 msgstr "היום"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]