[clutter/clutter-1.18] Updated Indonesian translation



commit 33244709169a6de0d85ed38873346a5dd55c6b02
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun Feb 9 03:39:40 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  884 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 469 insertions(+), 415 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 43f1cd0..f5d827f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter clutter-1.16\n"
+"Project-Id-Version: clutter clutter-1.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-28 19:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 15:28+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-24 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-09 10:38+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -18,666 +18,666 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6214
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6206
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat X dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6233
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinat Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6225
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat Y dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6256
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6248
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Posisi titik asal aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6265 ../clutter/clutter-canvas.c:224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6266
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lebar aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6284 ../clutter/clutter-canvas.c:240
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6285
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Tinggi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6306
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6307
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Ukuran aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6326
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6343
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6344
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6359
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6360
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6378
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6387
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lebar Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6379
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
 msgid "Min Height"
 msgstr "Tinggi Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6416
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6425
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lebar Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6417
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6444
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Tinggi Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6451
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6460
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lebar minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6452
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6466
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6475
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Tinggi minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6467
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6481
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lebar alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6482
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Tinggi alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6497
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6522
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6514
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6571
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Moda Permintaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Moda permintaan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6605
 msgid "Depth"
 msgstr "Kedalaman"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6606
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
 msgid "Z Position"
 msgstr "Posisi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6634
 msgid "The actor's position on the Z axis"
 msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
 msgid "Opacity"
 msgstr "Kelegapan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Tingkat kelegapan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6672
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Pengalihan luar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6664
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6673
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6678
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6679
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6693
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
 msgid "Mapped"
 msgstr "Dipetakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6694
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6716
 msgid "Realized"
 msgstr "Direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6717
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6732
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktif"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6733
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6735
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Punya Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6736
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6749
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6758
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6750
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6759
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6769
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Klip Persegi Panjang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6770
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Wilayah tampak pada aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6784 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6785
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nama aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6806
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6815
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Titik Pivot"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6807
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6816
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6825
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6834
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Titik Pivot Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6835
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Koordinat Z titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6844
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6853
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6845
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6854
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6863
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6872
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6873
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6882
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6891
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Skala Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6883
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6892
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6901
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6910
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Pusat Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6902
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6911
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6920
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6929
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Pusat Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6930
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pusat skala vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6939
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6948
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitasi Skala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Pusat penskalaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6958
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6977
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Sudut Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6996
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7005
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Sudut Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7006
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7024
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Pusat Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7025
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7033
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Pusat Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7034
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7051
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Pusat Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7052
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7061
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7069
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7078
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7070
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7079
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7098
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7107
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Jangkar X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7099
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7108
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat X titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7127
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7136
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Jangkar Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7128
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7137
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7155
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7164
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitasi Jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7156
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7165
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7184
 msgid "Translation X"
 msgstr "Pergeseran X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7204
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Pergeseran Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7205
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Pergeseran Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7216
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7225
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7255
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Matriks transformasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Transformasi Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7272
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7284
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Transformasi Anak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7285
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7294
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "Matriks transformasi anak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7300
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7309
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "Transformasi Anak Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7301
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7310
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7327
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Tampilkan saat jadi induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7328
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7345
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klip ke Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7337
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7346
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7350
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7359
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7360
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7376
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7380
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7389
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7390
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7394
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7403
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7395
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7404
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7408
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
 msgid "Effect"
 msgstr "Efek"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7409
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7432
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Manajer Tata Letak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7424
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7433
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7438
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
 msgid "X Expand"
 msgstr "X Mengembang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7448
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7454
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y Mengembang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7455
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7480
 msgid "X Alignment"
 msgstr "Perataan X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7481
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7496
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Perataan Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7488
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7497
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7516
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Marjin Puncak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7508
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Ruang ekstra di puncak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7538
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Marjin Dasar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7530
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7539
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Ruang ekstra di dasar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7551
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7560
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Marjin Kiri"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7552
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7561
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Ruang ekstra di kiri"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7573
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7582
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Marjin Kanan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7574
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7583
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Ruang ekstra di kanan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7590
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7599
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7591 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7607
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7616
 msgid "Background color"
 msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7608
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Warna latar belakang aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7623
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7632
 msgid "First Child"
 msgstr "Anak Pertama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7624
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7633
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Anak pertama aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7637
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7646
 msgid "Last Child"
 msgstr "Anak Terakhir"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7638
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Anak terakhir aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7661
 msgid "Content"
 msgstr "Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7653
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7662
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7678
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7687
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Gravitasi Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7679
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Perataan isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7708
 msgid "Content Box"
 msgstr "Kotak Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7700
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7709
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "Kotak batas dari isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7708
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7717
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Penyaring Peminian"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7709
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7718
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7716
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7725
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Penyarin Pembesaran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7717
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7726
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7731
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7740
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "Pengulangan Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7732
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7741
 msgid "The repeat policy for the actor's content"
 msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor"
 
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Aktor yang dicantolkan ke meta"
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Nama meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:337
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326
 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
@@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Faktor"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor perataan, antara 0.0 dan 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:376
+#: ../clutter/clutter-backend.c:380
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
 msgstr "Tak bisa menginisialisasi backend Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:450
+#: ../clutter/clutter-backend.c:454
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
 msgstr "Tipe backend '%s' tak mendukung pembuatan tingkat berganda"
@@ -765,7 +765,8 @@ msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Nama unik dari pul pengikatan"
 
 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:238 ../clutter/clutter-bin-layout.c:651
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:604
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:610
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Perataan Horisontal"
 
@@ -774,7 +775,8 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:247 ../clutter/clutter-bin-layout.c:671
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:619
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Perataan Vertikal"
 
@@ -798,11 +800,13 @@ msgstr "Kembangkan"
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 ../clutter/clutter-table-layout.c:583
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Penuhi Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 ../clutter/clutter-table-layout.c:584
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:590
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -810,11 +814,13 @@ msgstr ""
 "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
 "ruang cadangan pada sumbu horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 ../clutter/clutter-table-layout.c:590
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Penuhi Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 ../clutter/clutter-table-layout.c:591
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:597
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -822,11 +828,13 @@ msgstr ""
 "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
 "ruang cadangan pada sumbu vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:605
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:611
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Perataan horisontal dari aktor dalam sel"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:620
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:626
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Perataan vertikal dari aktor dalam sel"
 
@@ -874,27 +882,33 @@ msgstr "Sela"
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Sela antar anak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442 ../clutter/clutter-table-layout.c:1667
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1677
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Gunakan Animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443 ../clutter/clutter-table-layout.c:1668
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1678
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Apakah perubahan tata letak mesti dianimasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467 ../clutter/clutter-table-layout.c:1692
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1702
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Moda Perpindahan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468 ../clutter/clutter-table-layout.c:1693
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1703
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Mode perpindahan dari animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1723
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Durasi perpindahan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489 ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1724
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Durasi animasi"
 
@@ -914,14 +928,34 @@ msgstr "Kontras"
 msgid "The contrast change to apply"
 msgstr "Perubahan kontras yang akan diterapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:225
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:248
 msgid "The width of the canvas"
 msgstr "Lebar kanvas"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:241
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:264
 msgid "The height of the canvas"
 msgstr "Tinggi kanvas"
 
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:283
+#| msgid "Selection Color Set"
+msgid "Scale Factor Set"
+msgstr "Faktor Skala Ditata"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
+#| msgid "Whether the transform property is set"
+msgid "Whether the scale-factor property is set"
+msgstr "Apakah properti faktor skala telah ditetapkan"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:305
+#| msgid "Factor"
+msgid "Scale Factor"
+msgstr "Faktor Skala"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The scaling factor for the surface"
+msgstr "Fakto penskalaan bagi permukaan"
+
 #: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Kontainer"
@@ -934,35 +968,35 @@ msgstr "Kontainer yang membuat data ini"
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktor yang dibungkus oleh data ini"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:586
 msgid "Pressed"
 msgstr "Ditekan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:558
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:587
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Apakah yang-dapat-diklik mesti dalam keadaan ditekan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:571
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:600
 msgid "Held"
 msgstr "Ditahan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:572
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:601
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:607
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:653
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Durasi Tekan Lama"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:590
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:619
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Durasi minimum dari penakanan panjang untuk mengenali gestur"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:608
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:637
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Ambang Tekan Lama"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:609
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:638
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Ambang maksimum sebelum penekanan panjang dibatalkan"
 
@@ -1007,7 +1041,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor desaturasi"
 
 #: ../clutter/clutter-device-manager.c:127
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:355
 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
@@ -1016,51 +1050,51 @@ msgstr "Backend"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:740
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:768
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Handel Penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Aktor yang sedang diseret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Sumbu Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:821
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822
 msgid "Drag Area"
 msgstr "Area Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
 msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
 msgstr "Membatasi penyeretan ke suatu persegi panjang"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:835
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836
 msgid "Drag Area Set"
 msgstr "Area Seret Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
 msgid "Whether the drag area is set"
 msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan"
 
@@ -1068,7 +1102,8 @@ msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan"
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Apakah setiap butir mesti menerima alokasi yang sama"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 ../clutter/clutter-table-layout.c:1629
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1637
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Sela Kolom"
 
@@ -1076,7 +1111,8 @@ msgstr "Sela Kolom"
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Jarak sela antar kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 ../clutter/clutter-table-layout.c:1643
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1653
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Sela Baris"
 
@@ -1120,14 +1156,23 @@ msgstr "Tinggi maksimum bagi setiap baris"
 msgid "Snap to grid"
 msgstr "Melekat ke kisi"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:646
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639
 msgid "Number touch points"
 msgstr "Cacah titik sentuh"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:647
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640
 msgid "Number of touch points"
 msgstr "Banyaknya titik sentuh"
 
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655
+msgid "Threshold Trigger Edge"
+msgstr "Ambang Picu Tepi"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656
+#| msgid "The timeline used by the animation"
+msgid "The trigger edge used by the action"
+msgstr "Picu tepi yang dipakai oleh aksi"
+
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
 msgid "Left attachment"
 msgstr "Cantolan kiri"
@@ -1184,92 +1229,92 @@ msgstr "Kolom Homogen"
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "Bila TRUE, semua kolom sama lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:246 ../clutter/clutter-image.c:309
-#: ../clutter/clutter-image.c:397
+#: ../clutter/clutter-image.c:249 ../clutter/clutter-image.c:312
+#: ../clutter/clutter-image.c:400
 msgid "Unable to load image data"
 msgstr "Tak bisa memuat data gambar"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:242
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:231
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:243
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:232
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identifier unik dari perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:259
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:248
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Nama perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:273
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:262
 msgid "Device Type"
 msgstr "Jenis Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:274
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:263
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Jenis perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:289
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:278
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Manajer Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:290
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:279
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Instansi manajer perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:303
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:292
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Moda Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:304
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:293
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Mode dari perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:318
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:307
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Punya Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:319
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:308
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Apakah perangkat memiliki kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:338
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:327
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Apakah perangkat diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:351
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:340
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Cacah Sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:352
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:341
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Cacah sumbu pada perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:367
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:356
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Instansi backend"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:503
+#: ../clutter/clutter-interval.c:553
 msgid "Value Type"
 msgstr "Jenis Nilai"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:504
+#: ../clutter/clutter-interval.c:554
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Jenis nilai dalam interval"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:519
+#: ../clutter/clutter-interval.c:569
 msgid "Initial Value"
 msgstr "Nilai Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:520
+#: ../clutter/clutter-interval.c:570
 msgid "Initial value of the interval"
 msgstr "Nilai awal dari interval"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:534
+#: ../clutter/clutter-interval.c:584
 msgid "Final Value"
 msgstr "Nilai Akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:535
+#: ../clutter/clutter-interval.c:585
 msgid "Final value of the interval"
 msgstr "Nilai akhir dari interval"
 
@@ -1292,87 +1337,87 @@ msgstr "Manajer yang membuat data ini"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1669
+#: ../clutter/clutter-main.c:1622
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Tampilkan frame per detik"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1671
+#: ../clutter/clutter-main.c:1624
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Laju frame baku"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1673
+#: ../clutter/clutter-main.c:1626
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1676
+#: ../clutter/clutter-main.c:1629
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1679
+#: ../clutter/clutter-main.c:1632
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Matikan mipmap pada teks"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1682
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Gunakan pemetikan fuzzy"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1685
+#: ../clutter/clutter-main.c:1638
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1687
+#: ../clutter/clutter-main.c:1640
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1691
+#: ../clutter/clutter-main.c:1644
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1693
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan dibebaskan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1696
+#: ../clutter/clutter-main.c:1649
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktifkan aksesibilitas"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1888
+#: ../clutter/clutter-main.c:1841
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opsi Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1889
+#: ../clutter/clutter-main.c:1842
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Tampilkan Opsi Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446
 msgid "Pan Axis"
 msgstr "Sumbu Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447
 msgid "Constraints the panning to an axis"
 msgstr "Membatasi penyeretan pada sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:460
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461
 msgid "Interpolate"
 msgstr "Interpolasi"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462
 msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
 msgstr "Apakah emisi interpolasi diaktifkan."
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:477
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
 msgid "Deceleration"
 msgstr "Deselerasi"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479
 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
 msgstr "Pada tingkatan apa penyeretan yang diinterpolasi mengalami deselerasi"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:495
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496
 msgid "Initial acceleration factor"
 msgstr "Faktor akselerasi awal"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497
 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
 msgstr "Faktor yang diterapkan pada momentum saat memulai fase interpolasi"
 
@@ -1430,44 +1475,44 @@ msgstr "Mode Penggulungan"
 msgid "The scrolling direction"
 msgstr "Arah penggulungan"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: ../clutter/clutter-settings.c:486
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Waktu Klik Ganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Waktu antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:464
+#: ../clutter/clutter-settings.c:502
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Jarak Klik Ganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:465
+#: ../clutter/clutter-settings.c:503
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Jarak antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:480
+#: ../clutter/clutter-settings.c:518
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:481
+#: ../clutter/clutter-settings.c:519
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496 ../clutter/clutter-text.c:3393
+#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3404
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nama Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:497
+#: ../clutter/clutter-settings.c:535
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Keterangan atas fonta baku, dalam bentuk yang dapat diurai oleh Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: ../clutter/clutter-settings.c:550
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Antialias Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: ../clutter/clutter-settings.c:551
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1475,60 +1520,69 @@ msgstr ""
 "Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk "
 "memakai nilai baku)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:529
+#: ../clutter/clutter-settings.c:567 ../clutter/clutter-settings.c:575
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:530
+#: ../clutter/clutter-settings.c:568 ../clutter/clutter-settings.c:576
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:546
+#: ../clutter/clutter-settings.c:592
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Hint Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:547
+#: ../clutter/clutter-settings.c:593
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk "
 "memakai nilai baku)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:568
+#: ../clutter/clutter-settings.c:614
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Gaya Hint Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:569
+#: ../clutter/clutter-settings.c:615
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Gaya hint (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:590
+#: ../clutter/clutter-settings.c:636
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Urutan Subpiksel Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:591
+#: ../clutter/clutter-settings.c:637
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "Jenis antialias subpiksel (none, rgb, bgt, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:608
+#: ../clutter/clutter-settings.c:654
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "Durasi minimum bagi gestur penekanan panjang untuk dikenali"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:615
+#: ../clutter/clutter-settings.c:661
+msgid "Window Scaling Factor"
+msgstr "Fakto Skala Jendela"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:662
+#| msgid "Add an effect to be applied on the actor"
+msgid "The scaling factor to be applied to windows"
+msgstr "Faktor penskalaan yang akan diterapkan ke jendela"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:669
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Penanda waktu konfigurasi fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:616
+#: ../clutter/clutter-settings.c:670
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Penanda waktu dari konfigurasi fontconfig kini"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:633
+#: ../clutter/clutter-settings.c:687
 msgid "Password Hint Time"
 msgstr "Waktu Petunjuk Sandi"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:634
+#: ../clutter/clutter-settings.c:688
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 "Berapa lama menampilkan karakter masukan terakhir dalam entri tersembunyi"
@@ -1565,168 +1619,112 @@ msgstr "Tepi sumber yang mesti ditempelkan"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Ofset dalam piksel untuk diterapkan pada kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1947
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ditata Layar Penuh"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1948
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Apakah pentas utama diluar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1962
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Diluar Layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1963
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 ../clutter/clutter-text.c:3507
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3518
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Apakah penunjuk tetikus nampak pada pentas utama"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Pengguna Dapat Mengubah Ukuran"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Apakah pentas dapat diubah ukurannya melalui interaksi pengguna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2006 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256
 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2007
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Warna pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2022
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektif"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2023
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parameter projeksi perspektif"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2038
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2039
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Judul Pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2056
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gunakan Kabut"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2057
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Apakah mengaktifkan depth cueing"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2073
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabut"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2074
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Pengaturan bagi depth cueing"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gunakan Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Apakah menghormati komponen alfa dari warna pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2107
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Fokus Tombol"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2108
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Aktur yang kini mendapat fokus tombol"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2124
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Tanpa Hint Pembersihan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2125
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Apakah pentas mesti membersihkan isinya"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2138
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Terima Fokus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2139
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Apakah pentas mesti menerima fokus saat ditampilkan"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:537
-msgid "Column Number"
-msgstr "Nomor Kolom"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:538
-msgid "The column the widget resides in"
-msgstr "Nomor kolom tempat widget berada"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:545
-msgid "Row Number"
-msgstr "Nomor Baris"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:546
-msgid "The row the widget resides in"
-msgstr "Nomor baris tempat widget berada"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:553
-msgid "Column Span"
-msgstr "Rentang Kolom"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:554
-msgid "The number of columns the widget should span"
-msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup widget"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:561
-msgid "Row Span"
-msgstr "Rentang Baris"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:562
-msgid "The number of rows the widget should span"
-msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup widget"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:569
-msgid "Horizontal Expand"
-msgstr "Mengembang Horisontal"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:570
-msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
-msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576
-msgid "Vertical Expand"
-msgstr "Mengembang Vertikal"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:577
-msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
-msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1630
-msgid "Spacing between columns"
-msgstr "Ruang sela antar kolom"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1644
-msgid "Spacing between rows"
-msgstr "Ruang sela antar baris"
-
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3428
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3439
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
@@ -1750,205 +1748,205 @@ msgstr "Panjang maksimum"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3375
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
 msgid "Buffer"
 msgstr "Penyangga"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3376
+#: ../clutter/clutter-text.c:3387
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Penyangga bagi teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3394
+#: ../clutter/clutter-text.c:3405
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Fonta yang akan dipakai oleh teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3411
+#: ../clutter/clutter-text.c:3422
 msgid "Font Description"
 msgstr "Keterangan Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3412
+#: ../clutter/clutter-text.c:3423
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Keterangan fonta untuk dipakai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3429
+#: ../clutter/clutter-text.c:3440
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teks untuk dirender"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3443
+#: ../clutter/clutter-text.c:3454
 msgid "Font Color"
 msgstr "Warna Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3444
+#: ../clutter/clutter-text.c:3455
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Warna fonta yang akan dipakai oleh teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3459
+#: ../clutter/clutter-text.c:3470
 msgid "Editable"
 msgstr "Dapat disunting"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3460
+#: ../clutter/clutter-text.c:3471
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Apakah teks dapat disunting"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3475
+#: ../clutter/clutter-text.c:3486
 msgid "Selectable"
 msgstr "Dapat dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3476
+#: ../clutter/clutter-text.c:3487
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Apakah teks dapat dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3490
+#: ../clutter/clutter-text.c:3501
 msgid "Activatable"
 msgstr "Dapat diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3491
+#: ../clutter/clutter-text.c:3502
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3508
+#: ../clutter/clutter-text.c:3519
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Apakah kursor masukan nampak"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3522 ../clutter/clutter-text.c:3523
+#: ../clutter/clutter-text.c:3533 ../clutter/clutter-text.c:3534
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Warna Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3538
+#: ../clutter/clutter-text.c:3549
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Warna Kursor Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3539
+#: ../clutter/clutter-text.c:3550
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Apakah warna kursor telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3554
+#: ../clutter/clutter-text.c:3565
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Ukuran Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3555
+#: ../clutter/clutter-text.c:3566
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3571 ../clutter/clutter-text.c:3589
+#: ../clutter/clutter-text.c:3582 ../clutter/clutter-text.c:3600
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posisi Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3572 ../clutter/clutter-text.c:3590
+#: ../clutter/clutter-text.c:3583 ../clutter/clutter-text.c:3601
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisi kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3605
+#: ../clutter/clutter-text.c:3616
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Batas-pemilihan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3606
+#: ../clutter/clutter-text.c:3617
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3621 ../clutter/clutter-text.c:3622
+#: ../clutter/clutter-text.c:3632 ../clutter/clutter-text.c:3633
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Warna Pilihan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3637
+#: ../clutter/clutter-text.c:3648
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3638
+#: ../clutter/clutter-text.c:3649
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3653
+#: ../clutter/clutter-text.c:3664
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3654
+#: ../clutter/clutter-text.c:3665
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3676
+#: ../clutter/clutter-text.c:3687
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gunakan markup"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3677
+#: ../clutter/clutter-text.c:3688
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Apakah teks termasuk markup Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3693
+#: ../clutter/clutter-text.c:3704
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Lipat baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3694
+#: ../clutter/clutter-text.c:3705
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila "
 "terlalu lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3709
+#: ../clutter/clutter-text.c:3720
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode pelipatan baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3710
+#: ../clutter/clutter-text.c:3721
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3725
+#: ../clutter/clutter-text.c:3736
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Singkatkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3726
+#: ../clutter/clutter-text.c:3737
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3742
+#: ../clutter/clutter-text.c:3753
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Perataan Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3743
+#: ../clutter/clutter-text.c:3754
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3759
+#: ../clutter/clutter-text.c:3770
 msgid "Justify"
 msgstr "Diratakan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3760
+#: ../clutter/clutter-text.c:3771
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Apakah teks mesti diratakan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3775
+#: ../clutter/clutter-text.c:3786
 msgid "Password Character"
 msgstr "Karakter Sandi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3776
+#: ../clutter/clutter-text.c:3787
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3790
+#: ../clutter/clutter-text.c:3801
 msgid "Max Length"
 msgstr "Panjang Maks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3791
+#: ../clutter/clutter-text.c:3802
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Panjang maksimum teks di dalam aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3814
+#: ../clutter/clutter-text.c:3825
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Moda Satu Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3815
+#: ../clutter/clutter-text.c:3826
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3829 ../clutter/clutter-text.c:3830
+#: ../clutter/clutter-text.c:3840 ../clutter/clutter-text.c:3841
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Warna Teks Yang Dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3845
+#: ../clutter/clutter-text.c:3856
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3846
+#: ../clutter/clutter-text.c:3857
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata"
 
@@ -2039,11 +2037,11 @@ msgstr "Hapus saat Komplit"
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "Lepaskan transisi setelah komplit"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
 msgid "Zoom Axis"
 msgstr "Sumbu Zum"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Batasi zum ke suatu sumbu"
 
@@ -2471,6 +2469,62 @@ msgstr "Keadaan sekarang, (transisi ke keadaan ini mungkin tak lengkap)"
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Durasi transisi baku"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543
+msgid "Column Number"
+msgstr "Nomor Kolom"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr "Nomor kolom tempat widget berada"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551
+msgid "Row Number"
+msgstr "Nomor Baris"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr "Nomor baris tempat widget berada"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559
+msgid "Column Span"
+msgstr "Rentang Kolom"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup widget"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567
+msgid "Row Span"
+msgstr "Rentang Baris"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup widget"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "Mengembang Horisontal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:576
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "Mengembang Vertikal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:583
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1638
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr "Ruang sela antar kolom"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1654
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr "Ruang sela antar baris"
+
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Ukuran penyelarasan aktor"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]