[clutter/clutter-1.18] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter/clutter-1.18] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 9 Feb 2014 03:39:46 +0000 (UTC)
commit 33244709169a6de0d85ed38873346a5dd55c6b02
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Feb 9 03:39:40 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 884 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 469 insertions(+), 415 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 43f1cd0..f5d827f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,11 +6,11 @@
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter clutter-1.16\n"
+"Project-Id-Version: clutter clutter-1.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-28 19:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 15:28+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-24 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-09 10:38+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,666 +18,666 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6214
msgid "X coordinate"
msgstr "Koordinat X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6206
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat X dari aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6233
msgid "Y coordinate"
msgstr "Koordinat Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6225
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat Y dari aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6256
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6248
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "Posisi titik asal aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6265 ../clutter/clutter-canvas.c:224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6266
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
msgid "Width of the actor"
msgstr "Lebar aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6284 ../clutter/clutter-canvas.c:240
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6285
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Height of the actor"
msgstr "Tinggi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6306
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6307
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
msgid "The size of the actor"
msgstr "Ukuran aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
msgid "Fixed X"
msgstr "X Tetap"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6326
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6343
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
msgid "Fixed Y"
msgstr "Y Tetap"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6344
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6359
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
msgid "Fixed position set"
msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6360
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6378
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6387
msgid "Min Width"
msgstr "Lebar Min"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6379
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
msgid "Min Height"
msgstr "Tinggi Min"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6416
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6425
msgid "Natural Width"
msgstr "Lebar Alami"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6417
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6444
msgid "Natural Height"
msgstr "Tinggi Alami"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6451
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6460
msgid "Minimum width set"
msgstr "Lebar minimal ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6452
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Apakah memakai properti min-width"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6466
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6475
msgid "Minimum height set"
msgstr "Tinggi minimal ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6467
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Apakah memakai properti min-height"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6481
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
msgid "Natural width set"
msgstr "Lebar alami ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6482
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
msgid "Natural height set"
msgstr "Tinggi alami ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6497
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6522
msgid "Allocation"
msgstr "Alokasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6514
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Alokasi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6571
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
msgid "Request Mode"
msgstr "Moda Permintaan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Moda permintaan aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6605
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6606
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posisi pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
msgid "Z Position"
msgstr "Posisi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6634
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
msgid "Opacity"
msgstr "Kelegapan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Tingkat kelegapan aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6672
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Pengalihan luar layar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6664
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6673
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6678
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
msgid "Visible"
msgstr "Tampak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6679
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6693
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
msgid "Mapped"
msgstr "Dipetakan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6694
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Apakah aktor akan digambar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6716
msgid "Realized"
msgstr "Direalisasikan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6717
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6732
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktif"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6733
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6735
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
msgid "Has Clip"
msgstr "Punya Klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6736
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6749
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6758
msgid "Clip"
msgstr "Klip"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6750
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6759
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6769
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Klip Persegi Panjang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6770
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "Wilayah tampak pada aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6784 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6785
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nama aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6806
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6815
msgid "Pivot Point"
msgstr "Titik Pivot"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6807
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6816
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6825
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6834
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Titik Pivot Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6835
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Koordinat Z titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6844
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6853
msgid "Scale X"
msgstr "Skala X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6845
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6854
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6863
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6872
msgid "Scale Y"
msgstr "Skala Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6873
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6882
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6891
msgid "Scale Z"
msgstr "Skala Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6883
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6892
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6901
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6910
msgid "Scale Center X"
msgstr "Pusat Skala X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6902
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6911
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Pusat skala horisontal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6920
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6929
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Pusat Skala Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6930
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pusat skala vertikal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6939
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6948
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravitasi Skala"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
msgid "The center of scaling"
msgstr "Pusat penskalaan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6958
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Sudut Rotasi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6977
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Sudut Rotasi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6996
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7005
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Sudut Rotasi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7006
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7024
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Pusat Rotasi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7025
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7033
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Pusat Rotasi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7034
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7051
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Pusat Rotasi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7052
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7061
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7069
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7078
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7070
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7079
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7098
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7107
msgid "Anchor X"
msgstr "Jangkar X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7099
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7108
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat X titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7127
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7136
msgid "Anchor Y"
msgstr "Jangkar Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7128
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7137
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7155
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7164
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravitasi Jangkar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7156
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7165
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7184
msgid "Translation X"
msgstr "Pergeseran X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7204
msgid "Translation Y"
msgstr "Pergeseran Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7205
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
msgid "Translation Z"
msgstr "Pergeseran Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7216
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7225
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7255
msgid "Transform"
msgstr "Transformasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Matriks transformasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
msgid "Transform Set"
msgstr "Transformasi Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7272
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7284
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
msgid "Child Transform"
msgstr "Transformasi Anak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7285
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7294
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Matriks transformasi anak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7300
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7309
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Transformasi Anak Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7301
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7310
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7327
msgid "Show on set parent"
msgstr "Tampilkan saat jadi induk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7328
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7345
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klip ke Alokasi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7337
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7346
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7350
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7359
msgid "Text Direction"
msgstr "Arah Teks"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7360
msgid "Direction of the text"
msgstr "Arah teks"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
msgid "Has Pointer"
msgstr "Punya Penunjuk"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7376
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7380
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7389
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7390
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7394
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7403
msgid "Constraints"
msgstr "Kendala"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7395
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7404
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7408
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
msgid "Effect"
msgstr "Efek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7409
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7432
msgid "Layout Manager"
msgstr "Manajer Tata Letak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7424
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7433
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7438
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
msgid "X Expand"
msgstr "X Mengembang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7448
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7454
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
msgid "Y Expand"
msgstr "Y Mengembang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7455
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7480
msgid "X Alignment"
msgstr "Perataan X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7481
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7496
msgid "Y Alignment"
msgstr "Perataan Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7488
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7497
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7516
msgid "Margin Top"
msgstr "Marjin Puncak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7508
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Ruang ekstra di puncak"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7538
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Marjin Dasar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7530
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7539
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Ruang ekstra di dasar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7551
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7560
msgid "Margin Left"
msgstr "Marjin Kiri"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7552
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7561
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Ruang ekstra di kiri"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7573
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7582
msgid "Margin Right"
msgstr "Marjin Kanan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7574
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7583
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Ruang ekstra di kanan"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7590
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7599
msgid "Background Color Set"
msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7591 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7607
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7616
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7608
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
msgid "The actor's background color"
msgstr "Warna latar belakang aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7623
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7632
msgid "First Child"
msgstr "Anak Pertama"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7624
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7633
msgid "The actor's first child"
msgstr "Anak pertama aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7637
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7646
msgid "Last Child"
msgstr "Anak Terakhir"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7638
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
msgid "The actor's last child"
msgstr "Anak terakhir aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7661
msgid "Content"
msgstr "Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7653
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7662
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7678
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7687
msgid "Content Gravity"
msgstr "Gravitasi Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7679
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Perataan isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7708
msgid "Content Box"
msgstr "Kotak Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7700
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7709
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Kotak batas dari isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7708
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7717
msgid "Minification Filter"
msgstr "Penyaring Peminian"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7709
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7718
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7716
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7725
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Penyarin Pembesaran"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7717
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7726
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7731
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7740
msgid "Content Repeat"
msgstr "Pengulangan Isi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7732
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7741
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Aktor yang dicantolkan ke meta"
msgid "The name of the meta"
msgstr "Nama meta"
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:337
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
@@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Faktor"
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Faktor perataan, antara 0.0 dan 1.0"
-#: ../clutter/clutter-backend.c:376
+#: ../clutter/clutter-backend.c:380
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi backend Clutter"
-#: ../clutter/clutter-backend.c:450
+#: ../clutter/clutter-backend.c:454
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "Tipe backend '%s' tak mendukung pembuatan tingkat berganda"
@@ -765,7 +765,8 @@ msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "Nama unik dari pul pengikatan"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:238 ../clutter/clutter-bin-layout.c:651
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:604
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:610
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Perataan Horisontal"
@@ -774,7 +775,8 @@ msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:247 ../clutter/clutter-bin-layout.c:671
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:619
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:625
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Perataan Vertikal"
@@ -798,11 +800,13 @@ msgstr "Kembangkan"
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 ../clutter/clutter-table-layout.c:583
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Penuhi Horisontal"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 ../clutter/clutter-table-layout.c:584
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:590
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
@@ -810,11 +814,13 @@ msgstr ""
"Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
"ruang cadangan pada sumbu horisontal"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 ../clutter/clutter-table-layout.c:590
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:596
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Penuhi Vertikal"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 ../clutter/clutter-table-layout.c:591
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:597
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
@@ -822,11 +828,13 @@ msgstr ""
"Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
"ruang cadangan pada sumbu vertikal"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:605
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:611
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr "Perataan horisontal dari aktor dalam sel"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:620
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:626
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr "Perataan vertikal dari aktor dalam sel"
@@ -874,27 +882,33 @@ msgstr "Sela"
msgid "Spacing between children"
msgstr "Sela antar anak"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442 ../clutter/clutter-table-layout.c:1667
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1677
msgid "Use Animations"
msgstr "Gunakan Animasi"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443 ../clutter/clutter-table-layout.c:1668
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1678
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr "Apakah perubahan tata letak mesti dianimasi"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467 ../clutter/clutter-table-layout.c:1692
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1702
msgid "Easing Mode"
msgstr "Moda Perpindahan"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468 ../clutter/clutter-table-layout.c:1693
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1703
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr "Mode perpindahan dari animasi"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1723
msgid "Easing Duration"
msgstr "Durasi perpindahan"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489 ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1724
msgid "The duration of the animations"
msgstr "Durasi animasi"
@@ -914,14 +928,34 @@ msgstr "Kontras"
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "Perubahan kontras yang akan diterapkan"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:225
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:248
msgid "The width of the canvas"
msgstr "Lebar kanvas"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:241
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:264
msgid "The height of the canvas"
msgstr "Tinggi kanvas"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:283
+#| msgid "Selection Color Set"
+msgid "Scale Factor Set"
+msgstr "Faktor Skala Ditata"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
+#| msgid "Whether the transform property is set"
+msgid "Whether the scale-factor property is set"
+msgstr "Apakah properti faktor skala telah ditetapkan"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:305
+#| msgid "Factor"
+msgid "Scale Factor"
+msgstr "Faktor Skala"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The scaling factor for the surface"
+msgstr "Fakto penskalaan bagi permukaan"
+
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "Kontainer"
@@ -934,35 +968,35 @@ msgstr "Kontainer yang membuat data ini"
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr "Aktor yang dibungkus oleh data ini"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:586
msgid "Pressed"
msgstr "Ditekan"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:558
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:587
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "Apakah yang-dapat-diklik mesti dalam keadaan ditekan"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:571
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:600
msgid "Held"
msgstr "Ditahan"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:572
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:601
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:607
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:653
msgid "Long Press Duration"
msgstr "Durasi Tekan Lama"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:590
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:619
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr "Durasi minimum dari penakanan panjang untuk mengenali gestur"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:608
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:637
msgid "Long Press Threshold"
msgstr "Ambang Tekan Lama"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:609
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:638
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr "Ambang maksimum sebelum penekanan panjang dibatalkan"
@@ -1007,7 +1041,7 @@ msgid "The desaturation factor"
msgstr "Faktor desaturasi"
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:127
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:355
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
@@ -1016,51 +1050,51 @@ msgstr "Backend"
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:740
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:768
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
msgid "Drag Handle"
msgstr "Handel Penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr "Aktor yang sedang diseret"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
msgid "Drag Axis"
msgstr "Sumbu Seret"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:821
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822
msgid "Drag Area"
msgstr "Area Seret"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
msgstr "Membatasi penyeretan ke suatu persegi panjang"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:835
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836
msgid "Drag Area Set"
msgstr "Area Seret Ditata"
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
msgid "Whether the drag area is set"
msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan"
@@ -1068,7 +1102,8 @@ msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan"
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr "Apakah setiap butir mesti menerima alokasi yang sama"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 ../clutter/clutter-table-layout.c:1629
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1637
msgid "Column Spacing"
msgstr "Sela Kolom"
@@ -1076,7 +1111,8 @@ msgstr "Sela Kolom"
msgid "The spacing between columns"
msgstr "Jarak sela antar kolom"
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 ../clutter/clutter-table-layout.c:1643
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1653
msgid "Row Spacing"
msgstr "Sela Baris"
@@ -1120,14 +1156,23 @@ msgstr "Tinggi maksimum bagi setiap baris"
msgid "Snap to grid"
msgstr "Melekat ke kisi"
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:646
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639
msgid "Number touch points"
msgstr "Cacah titik sentuh"
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:647
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640
msgid "Number of touch points"
msgstr "Banyaknya titik sentuh"
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655
+msgid "Threshold Trigger Edge"
+msgstr "Ambang Picu Tepi"
+
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656
+#| msgid "The timeline used by the animation"
+msgid "The trigger edge used by the action"
+msgstr "Picu tepi yang dipakai oleh aksi"
+
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
msgid "Left attachment"
msgstr "Cantolan kiri"
@@ -1184,92 +1229,92 @@ msgstr "Kolom Homogen"
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Bila TRUE, semua kolom sama lebar"
-#: ../clutter/clutter-image.c:246 ../clutter/clutter-image.c:309
-#: ../clutter/clutter-image.c:397
+#: ../clutter/clutter-image.c:249 ../clutter/clutter-image.c:312
+#: ../clutter/clutter-image.c:400
msgid "Unable to load image data"
msgstr "Tak bisa memuat data gambar"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:242
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:231
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:243
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:232
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr "Identifier unik dari perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:259
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:248
msgid "The name of the device"
msgstr "Nama perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:273
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:262
msgid "Device Type"
msgstr "Jenis Perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:274
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:263
msgid "The type of the device"
msgstr "Jenis perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:289
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:278
msgid "Device Manager"
msgstr "Manajer Perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:290
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:279
msgid "The device manager instance"
msgstr "Instansi manajer perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:303
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:292
msgid "Device Mode"
msgstr "Moda Perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:304
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:293
msgid "The mode of the device"
msgstr "Mode dari perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:318
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:307
msgid "Has Cursor"
msgstr "Punya Kursor"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:319
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:308
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Apakah perangkat memiliki kursor"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:338
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:327
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr "Apakah perangkat diaktifkan"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:351
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:340
msgid "Number of Axes"
msgstr "Cacah Sumbu"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:352
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:341
msgid "The number of axes on the device"
msgstr "Cacah sumbu pada perangkat"
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:367
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:356
msgid "The backend instance"
msgstr "Instansi backend"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:503
+#: ../clutter/clutter-interval.c:553
msgid "Value Type"
msgstr "Jenis Nilai"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:504
+#: ../clutter/clutter-interval.c:554
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "Jenis nilai dalam interval"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:519
+#: ../clutter/clutter-interval.c:569
msgid "Initial Value"
msgstr "Nilai Awal"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:520
+#: ../clutter/clutter-interval.c:570
msgid "Initial value of the interval"
msgstr "Nilai awal dari interval"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:534
+#: ../clutter/clutter-interval.c:584
msgid "Final Value"
msgstr "Nilai Akhir"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:535
+#: ../clutter/clutter-interval.c:585
msgid "Final value of the interval"
msgstr "Nilai akhir dari interval"
@@ -1292,87 +1337,87 @@ msgstr "Manajer yang membuat data ini"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1669
+#: ../clutter/clutter-main.c:1622
msgid "Show frames per second"
msgstr "Tampilkan frame per detik"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1671
+#: ../clutter/clutter-main.c:1624
msgid "Default frame rate"
msgstr "Laju frame baku"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1673
+#: ../clutter/clutter-main.c:1626
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1676
+#: ../clutter/clutter-main.c:1629
msgid "Direction for the text"
msgstr "Arah teks"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1679
+#: ../clutter/clutter-main.c:1632
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Matikan mipmap pada teks"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1682
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "Gunakan pemetikan fuzzy"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1685
+#: ../clutter/clutter-main.c:1638
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1687
+#: ../clutter/clutter-main.c:1640
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1691
+#: ../clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan ditata"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1693
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan dibebaskan"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1696
+#: ../clutter/clutter-main.c:1649
msgid "Enable accessibility"
msgstr "Aktifkan aksesibilitas"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1888
+#: ../clutter/clutter-main.c:1841
msgid "Clutter Options"
msgstr "Opsi Clutter"
-#: ../clutter/clutter-main.c:1889
+#: ../clutter/clutter-main.c:1842
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Tampilkan Opsi Clutter"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446
msgid "Pan Axis"
msgstr "Sumbu Seret"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "Membatasi penyeretan pada sumbu"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:460
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Apakah emisi interpolasi diaktifkan."
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:477
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
msgid "Deceleration"
msgstr "Deselerasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Pada tingkatan apa penyeretan yang diinterpolasi mengalami deselerasi"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:495
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Faktor akselerasi awal"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "Faktor yang diterapkan pada momentum saat memulai fase interpolasi"
@@ -1430,44 +1475,44 @@ msgstr "Mode Penggulungan"
msgid "The scrolling direction"
msgstr "Arah penggulungan"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:448
+#: ../clutter/clutter-settings.c:486
msgid "Double Click Time"
msgstr "Waktu Klik Ganda"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:449
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "Waktu antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:464
+#: ../clutter/clutter-settings.c:502
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Jarak Klik Ganda"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:465
+#: ../clutter/clutter-settings.c:503
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "Jarak antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:480
+#: ../clutter/clutter-settings.c:518
msgid "Drag Threshold"
msgstr "Ambang Penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:481
+#: ../clutter/clutter-settings.c:519
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496 ../clutter/clutter-text.c:3393
+#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3404
msgid "Font Name"
msgstr "Nama Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:497
+#: ../clutter/clutter-settings.c:535
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr "Keterangan atas fonta baku, dalam bentuk yang dapat diurai oleh Pango"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: ../clutter/clutter-settings.c:550
msgid "Font Antialias"
msgstr "Antialias Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: ../clutter/clutter-settings.c:551
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
@@ -1475,60 +1520,69 @@ msgstr ""
"Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk "
"memakai nilai baku)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:529
+#: ../clutter/clutter-settings.c:567 ../clutter/clutter-settings.c:575
msgid "Font DPI"
msgstr "DPI Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:530
+#: ../clutter/clutter-settings.c:568 ../clutter/clutter-settings.c:576
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr ""
"Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:546
+#: ../clutter/clutter-settings.c:592
msgid "Font Hinting"
msgstr "Hint Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:547
+#: ../clutter/clutter-settings.c:593
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr ""
"Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk "
"memakai nilai baku)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:568
+#: ../clutter/clutter-settings.c:614
msgid "Font Hint Style"
msgstr "Gaya Hint Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:569
+#: ../clutter/clutter-settings.c:615
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr "Gaya hint (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:590
+#: ../clutter/clutter-settings.c:636
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr "Urutan Subpiksel Fonta"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:591
+#: ../clutter/clutter-settings.c:637
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr "Jenis antialias subpiksel (none, rgb, bgt, vrgb, vbgr)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:608
+#: ../clutter/clutter-settings.c:654
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr "Durasi minimum bagi gestur penekanan panjang untuk dikenali"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:615
+#: ../clutter/clutter-settings.c:661
+msgid "Window Scaling Factor"
+msgstr "Fakto Skala Jendela"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:662
+#| msgid "Add an effect to be applied on the actor"
+msgid "The scaling factor to be applied to windows"
+msgstr "Faktor penskalaan yang akan diterapkan ke jendela"
+
+#: ../clutter/clutter-settings.c:669
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Penanda waktu konfigurasi fontconfig"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:616
+#: ../clutter/clutter-settings.c:670
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr "Penanda waktu dari konfigurasi fontconfig kini"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:633
+#: ../clutter/clutter-settings.c:687
msgid "Password Hint Time"
msgstr "Waktu Petunjuk Sandi"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:634
+#: ../clutter/clutter-settings.c:688
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
"Berapa lama menampilkan karakter masukan terakhir dalam entri tersembunyi"
@@ -1565,168 +1619,112 @@ msgstr "Tepi sumber yang mesti ditempelkan"
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "Ofset dalam piksel untuk diterapkan pada kendala"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1947
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "Ditata Layar Penuh"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1948
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "Apakah pentas utama diluar layar"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1962
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
msgid "Offscreen"
msgstr "Diluar Layar"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1963
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 ../clutter/clutter-text.c:3507
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3518
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Kursor Nampak"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "Apakah penunjuk tetikus nampak pada pentas utama"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
msgid "User Resizable"
msgstr "Pengguna Dapat Mengubah Ukuran"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "Apakah pentas dapat diubah ukurannya melalui interaksi pengguna"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2006 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270
msgid "Color"
msgstr "Warna"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2007
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
msgid "The color of the stage"
msgstr "Warna pentas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2022
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2023
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "Parameter projeksi perspektif"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2038
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2039
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
msgid "Stage Title"
msgstr "Judul Pentas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2056
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
msgid "Use Fog"
msgstr "Gunakan Kabut"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2057
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "Apakah mengaktifkan depth cueing"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2073
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
msgid "Fog"
msgstr "Kabut"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2074
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "Pengaturan bagi depth cueing"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
msgid "Use Alpha"
msgstr "Gunakan Alfa"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "Apakah menghormati komponen alfa dari warna pentas"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2107
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
msgid "Key Focus"
msgstr "Fokus Tombol"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2108
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "Aktur yang kini mendapat fokus tombol"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2124
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
msgid "No Clear Hint"
msgstr "Tanpa Hint Pembersihan"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2125
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "Apakah pentas mesti membersihkan isinya"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2138
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
msgid "Accept Focus"
msgstr "Terima Fokus"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2139
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "Apakah pentas mesti menerima fokus saat ditampilkan"
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:537
-msgid "Column Number"
-msgstr "Nomor Kolom"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:538
-msgid "The column the widget resides in"
-msgstr "Nomor kolom tempat widget berada"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:545
-msgid "Row Number"
-msgstr "Nomor Baris"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:546
-msgid "The row the widget resides in"
-msgstr "Nomor baris tempat widget berada"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:553
-msgid "Column Span"
-msgstr "Rentang Kolom"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:554
-msgid "The number of columns the widget should span"
-msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup widget"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:561
-msgid "Row Span"
-msgstr "Rentang Baris"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:562
-msgid "The number of rows the widget should span"
-msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup widget"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:569
-msgid "Horizontal Expand"
-msgstr "Mengembang Horisontal"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:570
-msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
-msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576
-msgid "Vertical Expand"
-msgstr "Mengembang Vertikal"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:577
-msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
-msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1630
-msgid "Spacing between columns"
-msgstr "Ruang sela antar kolom"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1644
-msgid "Spacing between rows"
-msgstr "Ruang sela antar baris"
-
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3428
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3439
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -1750,205 +1748,205 @@ msgstr "Panjang maksimum"
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3375
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
msgid "Buffer"
msgstr "Penyangga"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3376
+#: ../clutter/clutter-text.c:3387
msgid "The buffer for the text"
msgstr "Penyangga bagi teks"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3394
+#: ../clutter/clutter-text.c:3405
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Fonta yang akan dipakai oleh teks"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3411
+#: ../clutter/clutter-text.c:3422
msgid "Font Description"
msgstr "Keterangan Fonta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3412
+#: ../clutter/clutter-text.c:3423
msgid "The font description to be used"
msgstr "Keterangan fonta untuk dipakai"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3429
+#: ../clutter/clutter-text.c:3440
msgid "The text to render"
msgstr "Teks untuk dirender"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3443
+#: ../clutter/clutter-text.c:3454
msgid "Font Color"
msgstr "Warna Fonta"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3444
+#: ../clutter/clutter-text.c:3455
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Warna fonta yang akan dipakai oleh teks"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3459
+#: ../clutter/clutter-text.c:3470
msgid "Editable"
msgstr "Dapat disunting"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3460
+#: ../clutter/clutter-text.c:3471
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Apakah teks dapat disunting"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3475
+#: ../clutter/clutter-text.c:3486
msgid "Selectable"
msgstr "Dapat dipilih"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3476
+#: ../clutter/clutter-text.c:3487
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Apakah teks dapat dipilih"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3490
+#: ../clutter/clutter-text.c:3501
msgid "Activatable"
msgstr "Dapat diaktifkan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3491
+#: ../clutter/clutter-text.c:3502
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3508
+#: ../clutter/clutter-text.c:3519
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Apakah kursor masukan nampak"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3522 ../clutter/clutter-text.c:3523
+#: ../clutter/clutter-text.c:3533 ../clutter/clutter-text.c:3534
msgid "Cursor Color"
msgstr "Warna Kursor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3538
+#: ../clutter/clutter-text.c:3549
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Warna Kursor Ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3539
+#: ../clutter/clutter-text.c:3550
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Apakah warna kursor telah ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3554
+#: ../clutter/clutter-text.c:3565
msgid "Cursor Size"
msgstr "Ukuran Kursor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3555
+#: ../clutter/clutter-text.c:3566
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3571 ../clutter/clutter-text.c:3589
+#: ../clutter/clutter-text.c:3582 ../clutter/clutter-text.c:3600
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posisi Kursor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3572 ../clutter/clutter-text.c:3590
+#: ../clutter/clutter-text.c:3583 ../clutter/clutter-text.c:3601
msgid "The cursor position"
msgstr "Posisi kursor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3605
+#: ../clutter/clutter-text.c:3616
msgid "Selection-bound"
msgstr "Batas-pemilihan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3606
+#: ../clutter/clutter-text.c:3617
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3621 ../clutter/clutter-text.c:3622
+#: ../clutter/clutter-text.c:3632 ../clutter/clutter-text.c:3633
msgid "Selection Color"
msgstr "Warna Pilihan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3637
+#: ../clutter/clutter-text.c:3648
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Warna Pilihan Ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3638
+#: ../clutter/clutter-text.c:3649
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3653
+#: ../clutter/clutter-text.c:3664
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3654
+#: ../clutter/clutter-text.c:3665
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3676
+#: ../clutter/clutter-text.c:3687
msgid "Use markup"
msgstr "Gunakan markup"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3677
+#: ../clutter/clutter-text.c:3688
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Apakah teks termasuk markup Pango"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3693
+#: ../clutter/clutter-text.c:3704
msgid "Line wrap"
msgstr "Lipat baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3694
+#: ../clutter/clutter-text.c:3705
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
"Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila "
"terlalu lebar"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3709
+#: ../clutter/clutter-text.c:3720
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Mode pelipatan baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3710
+#: ../clutter/clutter-text.c:3721
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3725
+#: ../clutter/clutter-text.c:3736
msgid "Ellipsize"
msgstr "Singkatkan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3726
+#: ../clutter/clutter-text.c:3737
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3742
+#: ../clutter/clutter-text.c:3753
msgid "Line Alignment"
msgstr "Perataan Baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3743
+#: ../clutter/clutter-text.c:3754
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3759
+#: ../clutter/clutter-text.c:3770
msgid "Justify"
msgstr "Diratakan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3760
+#: ../clutter/clutter-text.c:3771
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Apakah teks mesti diratakan"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3775
+#: ../clutter/clutter-text.c:3786
msgid "Password Character"
msgstr "Karakter Sandi"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3776
+#: ../clutter/clutter-text.c:3787
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3790
+#: ../clutter/clutter-text.c:3801
msgid "Max Length"
msgstr "Panjang Maks"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3791
+#: ../clutter/clutter-text.c:3802
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Panjang maksimum teks di dalam aktor"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3814
+#: ../clutter/clutter-text.c:3825
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Moda Satu Baris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3815
+#: ../clutter/clutter-text.c:3826
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3829 ../clutter/clutter-text.c:3830
+#: ../clutter/clutter-text.c:3840 ../clutter/clutter-text.c:3841
msgid "Selected Text Color"
msgstr "Warna Teks Yang Dipilih"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3845
+#: ../clutter/clutter-text.c:3856
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
-#: ../clutter/clutter-text.c:3846
+#: ../clutter/clutter-text.c:3857
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata"
@@ -2039,11 +2037,11 @@ msgstr "Hapus saat Komplit"
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "Lepaskan transisi setelah komplit"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
msgid "Zoom Axis"
msgstr "Sumbu Zum"
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr "Batasi zum ke suatu sumbu"
@@ -2471,6 +2469,62 @@ msgstr "Keadaan sekarang, (transisi ke keadaan ini mungkin tak lengkap)"
msgid "Default transition duration"
msgstr "Durasi transisi baku"
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543
+msgid "Column Number"
+msgstr "Nomor Kolom"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544
+msgid "The column the widget resides in"
+msgstr "Nomor kolom tempat widget berada"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551
+msgid "Row Number"
+msgstr "Nomor Baris"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552
+msgid "The row the widget resides in"
+msgstr "Nomor baris tempat widget berada"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559
+msgid "Column Span"
+msgstr "Rentang Kolom"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560
+msgid "The number of columns the widget should span"
+msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup widget"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567
+msgid "Row Span"
+msgstr "Rentang Baris"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568
+msgid "The number of rows the widget should span"
+msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup widget"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "Mengembang Horisontal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:576
+msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
+msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "Mengembang Vertikal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:583
+msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
+msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1638
+msgid "Spacing between columns"
+msgstr "Ruang sela antar kolom"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1654
+msgid "Spacing between rows"
+msgstr "Ruang sela antar baris"
+
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
msgid "Sync size of actor"
msgstr "Ukuran penyelarasan aktor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]