[at-spi2-core] Updated Galician translations



commit 4954dd0f9eb3c2a692c12ea830fb15a7a06d313a
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Fri Feb 7 00:01:32 2014 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  165 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index eaaa169..d7a0cf4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,122 +2,101 @@
 # Copyright (C) 2011 THE at-spi'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the at-spi package.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2011.
-#
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: at-spi 2-core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-07 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 19:35+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
-"Language: gl_ES\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-07 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 00:01+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:290
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
-msgstr "AT-SPI: Sinatura %s descoñecida para RemoveAccessible"
+#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
+#: ../atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "O aplicativo xa non existe"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:327
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
-msgstr "AT-SPI: Erro ao chamar a getRoot para %s: %s"
+#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
+msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+msgstr "Tentouse unha chamada síncrona onde estaba prohibida"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:485
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
-msgstr "AT-SPI: Erro en GetItems, emisor=%s, erro=%s"
+#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
+#~ msgstr "AT-SPI: Sinatura %s descoñecida para RemoveAccessible"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:587
-#, c-format
-msgid ""
-"AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
-"signature %s"
-msgstr ""
-"AT-SPI: Chamouse a _atspi_dbus_return_accessible_from_message cunha sinatura "
-"estraña %s"
+#~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
+#~ msgstr "AT-SPI: Erro ao chamar a getRoot para %s: %s"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:616
-#, c-format
-msgid ""
-"AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
-"signature %s"
-msgstr ""
-"AT-SPI:  Chamouse a _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message cunha sinatura "
-"estraña %s"
+#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
+#~ msgstr "AT-SPI: Erro en GetItems, emisor=%s, erro=%s"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:641
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
-msgstr "AT-SPI: AddAccessible con sinatura %s descoñecida\n"
+#~ msgid ""
+#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
+#~ "signature %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "AT-SPI: Chamouse a _atspi_dbus_return_accessible_from_message cunha "
+#~ "sinatura estraña %s"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:826
-msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
-msgstr "AT-SPI: Non é posíbel obter a pantalla\n"
+#~ msgid ""
+#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
+#~ "signature %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "AT-SPI:  Chamouse a _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message cunha "
+#~ "sinatura estraña %s"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:844
-msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
-msgstr ""
-"AT-SPI: Non foi posíbel atopar o bus de accesibilidade - Usando o bus de "
-"sesión.\n"
+#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
+#~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible con sinatura %s descoñecida\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:848 ../atspi/atspi-misc.c:857
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
-msgstr "AT-SPI: Non foi posíbel conectarse ao bus: %s\n"
+#~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
+#~ msgstr "AT-SPI: Non é posíbel obter a pantalla\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:864
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
-msgstr "AT-SPI: Non foi posíbel rexistrarse ao bus: %s\n"
+#~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AT-SPI: Non foi posíbel atopar o bus de accesibilidade - Usando o bus de "
+#~ "sesión.\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1002 ../atspi/atspi-misc.c:1053
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1094
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "O aplicativo xa non existe"
+#~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
+#~ msgstr "AT-SPI: Non foi posíbel conectarse ao bus: %s\n"
 
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1130
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
-msgstr ""
-"AT-SPI: agardábase unha variante ao obter %s desde a interface %s; porén "
-"obtívose %s\n"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1136
-#, c-format
-msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
-msgstr "atspi_dbus_get_property: Tipo incorrecto: esperábase %s, obtívose %c\n"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1279
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
-msgstr "AT-SPI: Interface %s descoñecida"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1299
-#, c-format
-msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
-msgstr ""
-"AT-SPI: agardábanse 2 valores na matriz de estados; porén obtivéronse %d\n"
+#~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
+#~ msgstr "AT-SPI: Non foi posíbel rexistrarse ao bus: %s\n"
 
-#: ../atspi/atspi-accessible.c:997
-msgid "Streamable content not implemented"
-msgstr "Contido en fluxo non implementado"
+#~ msgid ""
+#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AT-SPI: agardábase unha variante ao obter %s desde a interface %s; porén "
+#~ "obtívose %s\n"
 
-#: ../atspi/atspi-event-listener.c:510
-msgid ""
-"called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
-msgstr ""
-"chamouse a atspi_event_listener_register_from_callback con un event_type nulo"
+#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "atspi_dbus_get_property: Tipo incorrecto: esperábase %s, obtívose %c\n"
 
-#: ../atspi/atspi-event-listener.c:777
-#, c-format
-msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
-msgstr ""
-"Obtívose unha sinatura non válida %s para o sinal %s desde a interface %s\n"
+#~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
+#~ msgstr "AT-SPI: Interface %s descoñecida"
+
+#~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AT-SPI: agardábanse 2 valores na matriz de estados; porén obtivéronse %d\n"
+
+#~ msgid "Streamable content not implemented"
+#~ msgstr "Contido en fluxo non implementado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
+#~ msgstr ""
+#~ "chamouse a atspi_event_listener_register_from_callback con un event_type "
+#~ "nulo"
+
+#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obtívose unha sinatura non válida %s para o sinal %s desde a interface "
+#~ "%s\n"
 
 #~ msgid "AT-SPI: Got error: %s\n"
 #~ msgstr "AT-SPI: Obtívose o erro: %s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]