[gnome-calculator] Updated Galician translations



commit fb2a8a73965acc962cdbfd10d79d71ae018d73e1
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Thu Feb 6 23:58:50 2014 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b537be8..83ba7e9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,13 +10,13 @@
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # Antón Méixome <meixome certima net>, 2010.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2012, 2013.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool-master-po-gl-72274_.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 23:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 23:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:58+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Saír"
 
 #. Program name in the about dialog
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:255
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:253
 #: ../src/math-window.vala:31
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculadora"
@@ -468,7 +468,11 @@ msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos ou financeiros"
 msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
 msgstr "calculo;aritmético;científico;financeiro;"
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Calculator"
+msgstr "Calculadora de GNOME"
+
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. "
 "Though it at first appears to be a simple calculator with only basic "
@@ -480,7 +484,7 @@ msgstr ""
 "operacións aritméticas básicas, pode cambiar o modo a Avanzado, Financeiro "
 "ou Programación para atopar un conxunto sorprendente de capacidades."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, "
 "factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, "
@@ -492,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "números complexos, xeración de números aleatorios, factorización de números "
 "primos e conversión de unidades."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Financial mode supports several computations, including periodic interest "
 "rate, present and future value, double declining and straight line "
@@ -502,7 +506,7 @@ msgstr ""
 "periódicos, valores presentes e futuros, depreciacións declinadas dobres e "
 "de liña recta e moitas outras."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, "
 "decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
@@ -873,24 +877,24 @@ msgstr ""
 "org>, 2009.\n"
 "Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008."
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:256
+#: ../src/gnome-calculator.vala:254
 msgid "About Calculator"
 msgstr "Sobre Calculadora"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: ../src/gnome-calculator.vala:263
+#: ../src/gnome-calculator.vala:261
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Calculadora con modo financeiro e científico."
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:299
+#: ../src/gnome-calculator.vala:297
 msgid "Solve given equation"
 msgstr "Solucionar a ecuación fornecida"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:307
+#: ../src/gnome-calculator.vala:305
 msgid "Start with given equation"
 msgstr "Iniciar coa ecuación fornecida"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:316
+#: ../src/gnome-calculator.vala:314
 msgid "Show release version"
 msgstr "Mostrar o número de versión"
 
@@ -1355,23 +1359,23 @@ msgstr "32 bits"
 msgid "64 bits"
 msgstr "64 bits"
 
-#: ../src/math-window.vala:77
+#: ../src/math-window.vala:76
 msgid "Basic Mode"
 msgstr "Modo básico"
 
-#: ../src/math-window.vala:81
+#: ../src/math-window.vala:80
 msgid "Advanced Mode"
 msgstr "Modo avanzado"
 
-#: ../src/math-window.vala:85
+#: ../src/math-window.vala:84
 msgid "Financial Mode"
 msgstr "Modo financeiro"
 
-#: ../src/math-window.vala:89
+#: ../src/math-window.vala:88
 msgid "Programming Mode"
 msgstr "Modo programación"
 
-#: ../src/math-window.vala:101
+#: ../src/math-window.vala:100
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Saír"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]