[gsettings-desktop-schemas] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 5 Feb 2014 12:48:39 +0000 (UTC)
commit c1b5a1659cd655a756a48350a70e1181f3d6480f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Feb 5 13:48:33 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 18 ++++++++++++++----
1 files changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 50d1769..20356ff 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas.po.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-22 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 10:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-05 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-05 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -675,7 +675,6 @@ msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid "The list of IDs of applications that are included in this folder."
msgid ""
"The list of IDs of applications that are explicitly included in this folder."
msgstr ""
@@ -696,7 +695,6 @@ msgstr ""
"clave."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:11
-#| msgid "Switch applications"
msgid "Excluded applications"
msgstr "Aplicaciones excluídas"
@@ -1638,6 +1636,18 @@ msgstr "Indica si se debe recordar el uso de aplicaciones"
msgid "If FALSE, application usage will not be monitored and recorded."
msgstr "Si es falso, no se monitorizará y guardará el uso de aplicaciones."
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Send statistics when applications are removed or installed"
+msgstr "Enviar estadísticas al instalar o quitar aplicaciones"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If FALSE, no anonymous installation or removal information will be sent to "
+"the vendor."
+msgstr ""
+"Si es falso, no se enviará información al fabricante sobre los programas "
+"instalados o eliminados."
+
#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activar cuando esté inactivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]