[cheese] updated kn.po
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] updated kn.po
- Date: Tue, 4 Feb 2014 06:56:39 +0000 (UTC)
commit 9704898f06036742e855ff3b66739295db3bbbe1
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date: Tue Feb 4 12:26:20 2014 +0530
updated kn.po
po/kn.po | 447 +++++++++++++-------------------------------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 352 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index b91a6b6..c6e557f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,23 +1,24 @@
# translation of cheese.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-10 16:30+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: en_US\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product="
+"cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:36-0400\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
msgid "Share…"
@@ -32,18 +33,10 @@ msgid "Move to _Trash"
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_T)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು (_A)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "_Wide Mode"
-msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ (_W)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
msgid "P_revious Effects"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_r)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
msgid "Ne_xt Effects"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_x)"
@@ -59,12 +52,14 @@ msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಕ್ರಮ"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-#: ../src/cheese-window.vala:1504
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+#: ../src/cheese-window.vala:1494
msgid "Take a photo"
msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../src/cheese-window.vala:1493
msgid "_Take a Photo"
msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ(_T)"
@@ -76,7 +71,8 @@ msgstr "ಹಿಂದಿನ"
msgid "Effects"
msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#: ../src/cheese-main.vala:118
msgid "_Effects"
msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು(_E)"
@@ -133,7 +129,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#| msgid "Shutter sound"
msgid "Shutter"
msgstr "ಶಟರ್"
@@ -161,8 +156,9 @@ msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ವಿಳಂಬ (ಸೆಕೆ
msgid "Capture"
msgstr "ಸೆರೆಹಿಡಿ"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
-#: ../src/cheese-main.vala:489
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:89
+#: ../src/cheese-main.vala:465
msgid "Cheese"
msgstr "ಚೀಸ್"
@@ -170,12 +166,16 @@ msgstr "ಚೀಸ್"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "ಚೀಸ್ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಬೂತ್"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/cheese-main.vala:460
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ "
-"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು "
-"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"
+"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "ಫೋಟೊ;ವೀಡಿಯೊ;ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್;"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
msgid "Use a countdown"
@@ -297,8 +297,7 @@ msgid ""
"will be used."
msgstr ""
"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ "
-"\"XDG_VIDEO/"
-"Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+"\"XDG_VIDEO/Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
msgid "Photo Path"
@@ -310,8 +309,7 @@ msgid ""
"will be used."
msgstr ""
"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ "
-"\"XDG_PHOTO/"
-"Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+"\"XDG_PHOTO/Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to start in wide mode"
@@ -323,8 +321,7 @@ msgid ""
"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
msgstr ""
"ನಿಜಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಅಗಲ "
-"ಪ್ರದರ್ಶಕದ "
-"ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
+"ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to start in fullscreen"
@@ -345,10 +342,8 @@ msgid ""
"duration, the countdown duration will be used instead."
msgstr ""
"ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ "
-"ನಡುವಿನ ಕಾಲ "
-"ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಸ್ಫೋಟದ ವಿಳಂಬವು ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿಗಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, "
-"ಇದರ "
-"ಬದಲಿಗೆ ಎಣಿಕೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+"ನಡುವಿನ ಕಾಲ ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಸ್ಫೋಟದ ವಿಳಂಬವು ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿಗಿಂತ "
+"ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, ಇದರ ಬದಲಿಗೆ ಎಣಿಕೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
msgid "Number of photos in burst mode"
@@ -358,7 +353,8 @@ msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳ ಸ
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "ಒಂದು ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138
+#: ../src/cheese-window.vala:822
msgid "Shutter sound"
msgstr "ಶಟರಿನ ವೇಗ"
@@ -374,28 +370,29 @@ msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ(_T)"
msgid "_Discard photo"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು(_D)"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:553
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:582
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "ತನಿಖೆಯ ಸಲುವಾಗಿ %s ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:771
msgid "Unknown device"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:794
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಆರಂಭಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:441
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1608
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ Gstreamer ಘಟಕಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1567
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
@@ -404,426 +401,172 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ
#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
-#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1841
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
msgid "No Effect"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/cheese-main.vala:51
+#: ../src/cheese-main.vala:33
msgid "Start in wide mode"
msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
-#: ../src/cheese-main.vala:52
+#: ../src/cheese-main.vala:34
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "ಒಂದು ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಸಾಧನ"
-#: ../src/cheese-main.vala:52
+#: ../src/cheese-main.vala:34
msgid "DEVICE"
msgstr "ಸಾಧನ"
-#: ../src/cheese-main.vala:53
+#: ../src/cheese-main.vala:35
msgid "Output version information and exit"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ"
-#: ../src/cheese-main.vala:54
+#: ../src/cheese-main.vala:36
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
-#: ../src/cheese-main.vala:92
+#: ../src/cheese-main.vala:100
msgid "_Shoot"
msgstr "ಚಿತ್ರ ತೆಗೆದುಕೊ (_S)"
-#: ../src/cheese-main.vala:96
+#: ../src/cheese-main.vala:104
msgid "Mode:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
-#: ../src/cheese-main.vala:97
+#: ../src/cheese-main.vala:105
msgid "_Photo"
msgstr "ಚಿತ್ರ(_P)"
-#: ../src/cheese-main.vala:98
+#: ../src/cheese-main.vala:106
msgid "_Video"
msgstr "ವಿಡಿಯೋ(_V)"
-#: ../src/cheese-main.vala:99
+#: ../src/cheese-main.vala:107
msgid "_Burst"
msgstr "ಸ್ಫೋಟ (_B)"
-#: ../src/cheese-main.vala:102
-#| msgid "Fullscreen"
+#: ../src/cheese-main.vala:110
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ (_F)"
-#: ../src/cheese-main.vala:110
-#| msgid "Preferences"
+#: ../src/cheese-main.vala:113
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ (_W)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:121
msgid "P_references"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_r)"
-#: ../src/cheese-main.vala:113
+#: ../src/cheese-main.vala:124
msgid "_About"
msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)"
-#: ../src/cheese-main.vala:114
+#: ../src/cheese-main.vala:125
msgid "_Help"
msgstr "ನೆರವು(_H)"
-#: ../src/cheese-main.vala:117
+#: ../src/cheese-main.vala:128
msgid "_Quit"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
-#: ../src/cheese-main.vala:177
+#: ../src/cheese-main.vala:466
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate redhat com>"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:468
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "ಚೀಸ್ ಜಾಲತಾಣ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:490
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr ""
"- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆ "
"ಹಿಡಿಯಿರಿ"
-#: ../src/cheese-main.vala:189
+#: ../src/cheese-main.vala:496
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:204
-#, c-format
-msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
-msgstr "ಚೀಸ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಇನ್ನೊಂದು ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ\n"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:490
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate redhat com>"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:492
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "ಚೀಸ್ ಜಾಲತಾಣ"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:192
+#: ../src/cheese-window.vala:193
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/cheese-window.vala:220
+#: ../src/cheese-window.vala:221
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] "ನೀವು ಕಡತವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
msgstr[1] "ನೀವು %d ಕಡತಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-#: ../src/cheese-window.vala:226
+#: ../src/cheese-window.vala:227
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] "ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
msgstr[1] "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅವುಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../src/cheese-window.vala:302
+#: ../src/cheese-window.vala:303
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:451
+#: ../src/cheese-window.vala:452
msgid "Save File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"
-#: ../src/cheese-window.vala:485
+#: ../src/cheese-window.vala:486
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/cheese-window.vala:918
+#: ../src/cheese-window.vala:946
msgid "Stop _Recording"
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_R)"
-#: ../src/cheese-window.vala:919
+#: ../src/cheese-window.vala:947
msgid "Stop recording"
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-#| msgid "_Record a Video"
-msgid "Record a Video"
-msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡು"
+#: ../src/cheese-window.vala:962
+#: ../src/cheese-window.vala:1498
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡು (_R)"
-#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+#: ../src/cheese-window.vala:963
+#: ../src/cheese-window.vala:1499
msgid "Record a video"
msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ"
-#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:970
+#: ../src/cheese-window.vala:998
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_T)"
-#: ../src/cheese-window.vala:971
+#: ../src/cheese-window.vala:999
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: ../src/cheese-window.vala:994
-#| msgid "Take _Multiple Photos"
+#: ../src/cheese-window.vala:1022
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ"
-#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+#: ../src/cheese-window.vala:1023
+#: ../src/cheese-window.vala:1506
msgid "Take multiple photos"
msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1147
+#: ../src/cheese-window.vala:1215
msgid "No effects found"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1503
-#| msgid "_Take a Photo"
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:1515
+#: ../src/cheese-window.vala:1505
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_M)"
-
-#~ msgid "_Cheese"
-#~ msgstr "ಚೀಸ್(_C)"
-
-#~| msgid "Help _Contents"
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "ವಿಷಯಗಳು (_C)"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(_E)"
-
-#~ msgid "<b>Shutter</b>"
-#~ msgstr "<b>ಶಟರ್</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
-
-#~| msgid "Delete"
-#~ msgid "_Delete"
-#~ msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "ತೆರೆ(_O)"
-
-#~| msgid "Preferences"
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)"
-
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
-#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
-#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿದೆ: \"ಮಾವ್\", "
-#~ "\"ನೋಯಿರ್_ಬ್ಲಾಂಕ್\", \"ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್\", \"ಹಲ್ಕ್\", \"ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ\", \"ಲಂಬ -ಮಡಚುವಿಕೆ"
-#~ "\", \"ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್\", \"ವರ್ಟಿಗೋ\", \"ಅಂಚು\", \"ಡೈಸ್\" ಹಾಗು \"ಆವರಿಕೆ\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
-#~ "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-#~ "feature can be dangerous, so use caution."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಇದನ್ನು ನಿಜ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸದೆ, ಅದು "
-#~ "ಎಲ್ಲಿ ಇದೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯೆ ಆ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಸವಲತ್ತನ್ನು ಚೀಸ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಈ "
-#~ "ಸವಲತ್ತು ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಅಪಾಯಕಾರಿಯೂ ಆಗಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ."
-
-#~ msgid "Whether to enable immediate deletion"
-#~ msgstr "ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸುವದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ"
-
-#~ msgid "Switch to Burst Mode"
-#~ msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-
-#~ msgid "Switch to Photo Mode"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-
-#~ msgid "Switch to Video Mode"
-#~ msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-
-#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
-#~ msgstr "ಪರಿಣಾಮ ಆಯ್ಕೆಗಾರನಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
-
-#~ msgid "%d "
-#~ msgstr "%d "
-
-#~ msgid "_Skip"
-#~ msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು(_S)"
-
-#~ msgid "S_kip All"
-#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಡೆಗಣಿಸು(_k)"
-
-#~ msgid "Delete _All"
-#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸು(_A)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to launch program to show:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ತೋರಿಸಲು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Error while deleting"
-#~ msgstr "ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ"
-
-#~ msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-#~ msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವಿವರಗಳು: %s"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#~ msgstr[0] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-#~ msgstr[1] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
-
-#~ msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಈ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಿಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-
-#~ msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-#~ msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವಿವರಗಳು: %s"
-
-#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವೀಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಬೇಕೆ?"
-
-#~ msgid "_Move to Trash"
-#~ msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_M)"
-
-#~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
-#~ msgstr "ಚೀಸ್ಗಾಗಿನ ನೆರವಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-
-#~ msgid "Mauve"
-#~ msgstr "ಮಾವ್"
-
-#~ msgid "Noir/Blanc"
-#~ msgstr "ನೋಯಿರ್/ಬ್ಲಾಂಕ್"
-
-#~ msgid "Hulk"
-#~ msgstr "ಹಲ್ಕ್"
-
-#~ msgid "Vertical Flip"
-#~ msgstr "ಲಂಬ-ಮಡಚುವಿಕೆ"
-
-#~ msgid "Horizontal Flip"
-#~ msgstr "ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ"
-
-#~ msgid "Shagadelic"
-#~ msgstr "ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್"
-
-#~ msgid "Vertigo"
-#~ msgstr "ವರ್ಟಿಗೋ"
-
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "ಅಂಚು"
-
-#~ msgid "Dice"
-#~ msgstr "ಡೈಸ್"
-
-#~ msgid "Warp"
-#~ msgstr "ಆವರಿಕೆ"
-
-#~ msgid "No camera found!"
-#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಯಾಮರಾ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!"
-
-#~ msgid "Please refer to the help for further information."
-#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನೆರವನ್ನು ನೋಡಿ."
-
-#~ msgid "Help on this Application"
-#~ msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿನ ಸಹಾಯ"
-
-#~ msgid "_Start Recording"
-#~ msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)"
-
-#~ msgid "Be verbose"
-#~ msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಆಗಿರು"
-
-#~ msgid "Enable wide mode"
-#~ msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-
-#~ msgid "Could not set the Account Photo"
-#~ msgstr "ಖಾತೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Media files"
-#~ msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಕಡತಗಳು"
-
-#~ msgid "_Set As Account Photo"
-#~ msgstr "ಖಾತೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರವಾಗಿ ಬಳಸು(_S)"
-
-#~ msgid "Send by _Mail"
-#~ msgstr "ಮೈಲ್ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸು(_M)"
-
-#~ msgid "Send _To"
-#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(_T)"
-
-#~ msgid "Export to F-_Spot"
-#~ msgstr "F-_Spot ಗೆ ರವಾನಿಸು"
-
-#~ msgid "Export to _Flickr"
-#~ msgstr "_Flickr ಗೆ ರವಾನಿಸು"
-
-#~ msgid "_Start recording"
-#~ msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)"
-
-#~ msgid "Check your gstreamer installation"
-#~ msgstr "gstreamer ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]