[gnome-packagekit] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Tajik translation updated
- Date: Tue, 4 Feb 2014 06:47:53 +0000 (UTC)
commit 68646227e6fa9fcd632674006d304f5c30b8aa75
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Tue Feb 4 11:47:20 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 2b3d5f5..0cb8a65 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-14 01:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-14 16:00+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-04 11:27+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tg\n"
@@ -20,31 +20,40 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Package Installer"
-msgstr "Насбкунандаи қуттиҳои GNOME"
+#| msgid "GNOME Package Installer"
+msgid "GNOME Packages"
+msgstr "Бастаҳои GNOME"
#: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "Package Installer allows you to install and remove packages on your "
+#| "system. You can view search packages by name, details or even file name "
+#| "and also see dependencies of one package on other packages. Searching by "
+#| "groups is possible and is an easy way to find software in your favorite "
+#| "desktop environment."
msgid ""
-"Package Installer allows you to install and remove packages on your system. "
-"You can view search packages by name, details or even file name and also see "
+"Packages allows you to install and remove packages on your system. You can "
+"view search packages by name, details or even file name and also see "
"dependencies of one package on other packages. Searching by groups is "
"possible and is an easy way to find software in your favorite desktop "
"environment."
msgstr ""
-"Насбкунандаи қуттиҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед барномаҳоро аз "
-"системаи худ тоза кунед ё онҳоро насб намоед. Шумо метавонед қуттиҳои "
-"ҷустуҷӯиро аз рӯи ном, тавсилот ё номи файл аз назар гузаронед ва инчунин "
-"файлҳои вобастагии онро бинед. Шумо инчунин метавонед аз ҷустуҷӯи гурӯҳӣ "
-"истифода баред, то ки тавонед нармафзорро дар муҳити мизи кории дӯстдоштаи "
-"худ пайдо намоед."
+"Насби бастаҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед бастаҳоро аз системаи худ "
+"тоза кунед ё онҳоро насб намоед. Шумо метавонед бастаҳои лозимиро аз рӯи "
+"ном, тавсилот ё номи файл аз назар гузаронед ва инчунин файлҳои вобастагии "
+"онҳоро бинед. Шумо инчунин метавонед аз ҷустуҷӯи гурӯҳӣ истифода баред, то "
+"ки тавонед нармафзорро дар муҳити мизи кории дӯстдоштаи худ пайдо намоед."
#: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "Package Installer uses PackageKit and can work on any distribution using "
+#| "the native package management framework."
msgid ""
-"Package Installer uses PackageKit and can work on any distribution using the "
-"native package management framework."
+"Packages uses PackageKit and can work on any distribution using the native "
+"package management framework."
msgstr ""
-"Насбкунандаи қуттиҳо маҷмӯи қуттиҳоро истифода мебарад ва метавонад дар "
-"ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии қуттиҳои аслӣ кор кунад."
+"Насби бастаҳо абзори маҷмӯи бастаҳоро истифода мебарад ва метавонад дар "
+"ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии бастаҳои аслӣ кор кунад."
#: ../data/appdata/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Package Updater"
@@ -256,7 +265,8 @@ msgstr ""
"Ҳангоми намоиши UI аз сессияи дархости D-Bus, ин имконотро барои фаъол шудан "
"маҷбур намоед."
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:2580
msgid "Packages"
msgstr "Бастаҳо"
@@ -269,10 +279,6 @@ msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
msgstr ""
"Навсозиҳо;Такмил;Манбаъҳо;Захирагоҳҳо;Хусусиятҳо;Насб кардан;Ҳифз кардан;"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "Software"
-msgstr "Нармафзор"
-
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
msgid "Apply Changes"
msgstr "Татбиқ кардани тағйирот"
@@ -380,18 +386,26 @@ msgstr "Қабули қарордод"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-application.c:2580
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3215 ../src/gpk-install-local-file.c:67
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:137 ../src/gpk-dbus-service.c:140
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3215
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-dbus-service.c:137
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
msgid "Software Install"
msgstr "Насбкунии нармафзор"
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
msgid "Install selected software on the system"
msgstr "Насб кардани нармафзори интихобшуда дар система"
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+#| msgid "Package installer"
+msgid "Package Install"
+msgstr "Насби бастаҳо"
+
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+#| msgid "Install selected software on the system"
+msgid "Install selected packages on the system"
+msgstr "Насб кардани бастаҳои интихобшуда дар система"
+
#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:826
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "Тамошобини сабти рӯйдодҳои нармафзор"
@@ -464,8 +478,9 @@ msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
msgstr "Оё шумо корбарро бозшиносӣ ва ба ин тугма бовар кардед?"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-msgid "Software Update"
-msgstr "Навсозии нармафзор"
+#| msgid "GNOME Package Updater"
+msgid "Package Updater"
+msgstr "Навсозии бастаҳо"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Update software installed on the system"
@@ -507,20 +522,17 @@ msgstr[1] "%i файли насбшуда бо %s"
#. TRANSLATORS: no packages returned
#: ../src/gpk-application.c:895 ../src/gpk-application.c:1024
-#| msgid "All packages"
msgid "No packages"
msgstr "Ягон баста нест"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
#: ../src/gpk-application.c:897
-#| msgid "No other software requires this."
msgid "No other packages require this package"
msgstr "Ягон бастаи дигар ин бастаро талаб намекунад."
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
#: ../src/gpk-application.c:904
#, c-format
-#| msgid "Cannot get package requires"
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
msgstr[0] "Барои %i баста %s лозим аст"
@@ -529,8 +541,6 @@ msgstr[1] "Барои %i баста %s лозим аст"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
#: ../src/gpk-application.c:909
#, c-format
-#| msgid "The software listed below require %s to function correctly."
-#| msgid_plural "The software listed below require %s to function correctly."
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
msgstr[0] ""
@@ -540,14 +550,12 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
#: ../src/gpk-application.c:1026
-#| msgid "This software does not depend on any other"
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "Ин баста ба дигараш вобаста нест"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
#: ../src/gpk-application.c:1033
#, c-format
-#| msgid "Additional software is required for %s"
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
msgstr[0] "%i бастаи иловагӣ барои %s лозим аст"
@@ -556,8 +564,6 @@ msgstr[1] "%i бастаи иловагӣ барои %s лозим аст"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
#: ../src/gpk-application.c:1038
#, c-format
-#| msgid "The software listed below require %s to function correctly."
-#| msgid_plural "The software listed below require %s to function correctly."
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgstr[0] ""
@@ -577,21 +583,16 @@ msgstr "Ягон натиҷа ёфт нашуд."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
#: ../src/gpk-application.c:1270
-#| msgid "Try entering a name in the search bar."
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "Кӯшиш кунед, ки номи бастаеро ба навори ҷустуҷӯ ворид намоед."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
#: ../src/gpk-application.c:1273
-#| msgid "There is no software queued to be installed or removed."
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "Ягон баста барои насб ё тоза кардан дар навбат наистодааст."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
#: ../src/gpk-application.c:1278
-#| msgid ""
-#| "Try searching software descriptions by clicking the icon next to the "
-#| "search text."
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
@@ -751,7 +752,6 @@ msgstr "Вебсайти PackageKit"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
#: ../src/gpk-application.c:2588
-#| msgid "Software management for GNOME"
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "Мудири бастаҳо барои GNOME"
@@ -933,7 +933,6 @@ msgid "Error details"
msgstr "Тафсилоти хато"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:277
-#| msgid "Software error details"
msgid "Package Manager error details"
msgstr "Тафсилоти хатои мудири бастаҳо"
@@ -994,13 +993,11 @@ msgstr[1] "Насб кардани файлҳои маҳаллӣ"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1080
#, c-format
-#| msgid "Could not find package"
msgid "Could not find packages"
msgstr "Бастаҳо ёфт нашуданд"
#. TRANSLATORS: message: could not find
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1089
-#| msgid "The software could not be found in any software source"
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "Бастаҳо дар ягон манбаи нармафзор ёфт нашуданд"
@@ -1016,7 +1013,6 @@ msgid "More information"
msgstr "Маълумоти бештар"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1129 ../src/gpk-enum.c:307
-#| msgid "The package is already installed"
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "Баста аллакай насб шудааст"
@@ -1029,7 +1025,6 @@ msgstr "Ҳеҷ кор карда намешавад."
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1148
-#| msgid "Failed to find package"
msgid "Failed to install package"
msgstr "Насби баста қатъ шудааст"
@@ -1040,7 +1035,6 @@ msgstr "Натиҷаи нодурусти ҷустуҷӯ"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
-#| msgid "Additional software is required"
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "Бастаи иловагӣ лозимест"
@@ -1048,7 +1042,6 @@ msgstr[1] "Бастаҳои иловагӣ лозиманд"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
-#| msgid "Do you want to search for and install this software now?"
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "Шумо ин бастаро ҳозир ҷустуҷӯ ва насб кардан мехоҳед?"
@@ -1057,8 +1050,6 @@ msgstr[1] "Шумо ин бастаҳоро ҳозир ҷустуҷӯ ва на
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
#, c-format
-#| msgid "%s wants to install a file"
-#| msgid_plural "%s wants to install files"
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
msgstr[0] "%s мехоҳад, ки бастаеро насб кунад"
@@ -1066,8 +1057,6 @@ msgstr[1] "%s мехоҳад, ки бастаҳоеро насб кунад"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
-#| msgid "A program wants to install a file"
-#| msgid_plural "A program wants to install files"
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "Барнома мехоҳад, ки бастаеро насб кунад"
@@ -1091,7 +1080,6 @@ msgstr "Файл дар ҳеҷ кадоми бастаҳо ёфт нашуд"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
#, c-format
-#| msgid "%s already provides this file"
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "Бастаи %s аллакай ин файлро таъмин менамояд"
@@ -1216,7 +1204,6 @@ msgstr[1] "Насб кардани плагинҳои зерин"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2128
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469 ../src/gpk-dbus-task.c:2704
-#| msgid "Do you want to install this software now?"
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "Шумо ин бастаро ҳозир насб кардан мехоҳед?"
@@ -1309,8 +1296,6 @@ msgstr[1] "Барои тамошои дурусти ин ҳуҷҷат шрифт
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2295
-#| msgid "Do you want to search for a suitable font now?"
-#| msgid_plural "Do you want to search for suitable fonts now?"
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "Шумо ҳозир бастаи мувофиқро ҷустуҷӯ кардан мехоҳед?"
@@ -1388,7 +1373,6 @@ msgstr "Бастаҳо тоза шуда истодаанд"
#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2912
-#| msgid "Failed to find package"
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "Ёфтани баста барои ин файл қатъ шудааст"
@@ -3790,6 +3774,12 @@ msgstr "Имконоти ислоҳи нуқсонҳо"
msgid "Show debugging options"
msgstr "Намоиш додани имконоти ислоҳи нуқсонҳо"
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Нармафзор"
+
+#~ msgid "Software Update"
+#~ msgstr "Навсозии нармафзор"
+
#~ msgid "No software"
#~ msgstr "Ягон нармафзор нест"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]