[gnome-packagekit] Tajik translation updated



commit 68646227e6fa9fcd632674006d304f5c30b8aa75
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Tue Feb 4 11:47:20 2014 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |  110 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 2b3d5f5..0cb8a65 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-14 01:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-14 16:00+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-04 11:27+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: tg\n"
@@ -20,31 +20,40 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
 #: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Package Installer"
-msgstr "Насбкунандаи қуттиҳои GNOME"
+#| msgid "GNOME Package Installer"
+msgid "GNOME Packages"
+msgstr "Бастаҳои GNOME"
 
 #: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "Package Installer allows you to install and remove packages on your "
+#| "system. You can view search packages by name, details or even file name "
+#| "and also see dependencies of one package on other packages. Searching by "
+#| "groups is possible and is an easy way to find software in your favorite "
+#| "desktop environment."
 msgid ""
-"Package Installer allows you to install and remove packages on your system. "
-"You can view search packages by name, details or even file name and also see "
+"Packages allows you to install and remove packages on your system. You can "
+"view search packages by name, details or even file name and also see "
 "dependencies of one package on other packages. Searching by groups is "
 "possible and is an easy way to find software in your favorite desktop "
 "environment."
 msgstr ""
-"Насбкунандаи қуттиҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед барномаҳоро аз "
-"системаи худ тоза кунед ё онҳоро насб намоед. Шумо метавонед қуттиҳои "
-"ҷустуҷӯиро аз рӯи ном, тавсилот ё номи файл аз назар гузаронед ва инчунин "
-"файлҳои вобастагии онро бинед. Шумо инчунин метавонед аз ҷустуҷӯи гурӯҳӣ "
-"истифода баред, то ки тавонед нармафзорро дар муҳити мизи кории дӯстдоштаи "
-"худ пайдо намоед."
+"Насби бастаҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед бастаҳоро аз системаи худ "
+"тоза кунед ё онҳоро насб намоед. Шумо метавонед бастаҳои лозимиро аз рӯи "
+"ном, тавсилот ё номи файл аз назар гузаронед ва инчунин файлҳои вобастагии "
+"онҳоро бинед. Шумо инчунин метавонед аз ҷустуҷӯи гурӯҳӣ истифода баред, то "
+"ки тавонед нармафзорро дар муҳити мизи кории дӯстдоштаи худ пайдо намоед."
 
 #: ../data/appdata/gpk-application.appdata.xml.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "Package Installer uses PackageKit and can work on any distribution using "
+#| "the native package management framework."
 msgid ""
-"Package Installer uses PackageKit and can work on any distribution using the "
-"native package management framework."
+"Packages uses PackageKit and can work on any distribution using the native "
+"package management framework."
 msgstr ""
-"Насбкунандаи қуттиҳо маҷмӯи қуттиҳоро истифода мебарад ва метавонад дар "
-"ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии қуттиҳои аслӣ кор кунад."
+"Насби бастаҳо абзори маҷмӯи бастаҳоро истифода мебарад ва метавонад дар "
+"ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии бастаҳои аслӣ кор кунад."
 
 #: ../data/appdata/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Package Updater"
@@ -256,7 +265,8 @@ msgstr ""
 "Ҳангоми намоиши UI аз сессияи дархости D-Bus, ин имконотро барои фаъол шудан "
 "маҷбур намоед."
 
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:2580
 msgid "Packages"
 msgstr "Бастаҳо"
 
@@ -269,10 +279,6 @@ msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
 msgstr ""
 "Навсозиҳо;Такмил;Манбаъҳо;Захирагоҳҳо;Хусусиятҳо;Насб кардан;Ҳифз кардан;"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "Software"
-msgstr "Нармафзор"
-
 #: ../data/gpk-application.ui.h:2
 msgid "Apply Changes"
 msgstr "Татбиқ кардани тағйирот"
@@ -380,18 +386,26 @@ msgstr "Қабули қарордод"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-application.c:2580
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3215 ../src/gpk-install-local-file.c:67
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:137 ../src/gpk-dbus-service.c:140
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3215
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-dbus-service.c:137
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
 msgid "Software Install"
 msgstr "Насбкунии нармафзор"
 
 #: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
 msgid "Install selected software on the system"
 msgstr "Насб кардани нармафзори интихобшуда дар система"
 
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+#| msgid "Package installer"
+msgid "Package Install"
+msgstr "Насби бастаҳо"
+
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+#| msgid "Install selected software on the system"
+msgid "Install selected packages on the system"
+msgstr "Насб кардани бастаҳои интихобшуда дар система"
+
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:826
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "Тамошобини сабти рӯйдодҳои нармафзор"
@@ -464,8 +478,9 @@ msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
 msgstr "Оё шумо корбарро бозшиносӣ ва ба ин тугма бовар кардед?"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-msgid "Software Update"
-msgstr "Навсозии нармафзор"
+#| msgid "GNOME Package Updater"
+msgid "Package Updater"
+msgstr "Навсозии бастаҳо"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
 msgid "Update software installed on the system"
@@ -507,20 +522,17 @@ msgstr[1] "%i файли насбшуда бо %s"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
 #: ../src/gpk-application.c:895 ../src/gpk-application.c:1024
-#| msgid "All packages"
 msgid "No packages"
 msgstr "Ягон баста нест"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
 #: ../src/gpk-application.c:897
-#| msgid "No other software requires this."
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "Ягон бастаи дигар ин бастаро талаб намекунад."
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
 #: ../src/gpk-application.c:904
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get package requires"
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
 msgstr[0] "Барои %i баста %s лозим аст"
@@ -529,8 +541,6 @@ msgstr[1] "Барои %i баста %s лозим аст"
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
 #: ../src/gpk-application.c:909
 #, c-format
-#| msgid "The software listed below require %s to function correctly."
-#| msgid_plural "The software listed below require %s to function correctly."
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgstr[0] ""
@@ -540,14 +550,12 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
 #: ../src/gpk-application.c:1026
-#| msgid "This software does not depend on any other"
 msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr "Ин баста ба дигараш вобаста нест"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
 #: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
-#| msgid "Additional software is required for %s"
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
 msgstr[0] "%i бастаи иловагӣ барои %s лозим аст"
@@ -556,8 +564,6 @@ msgstr[1] "%i бастаи иловагӣ барои %s лозим аст"
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
 #: ../src/gpk-application.c:1038
 #, c-format
-#| msgid "The software listed below require %s to function correctly."
-#| msgid_plural "The software listed below require %s to function correctly."
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgstr[0] ""
@@ -577,21 +583,16 @@ msgstr "Ягон натиҷа ёфт нашуд."
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
 #: ../src/gpk-application.c:1270
-#| msgid "Try entering a name in the search bar."
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "Кӯшиш кунед, ки номи бастаеро ба навори ҷустуҷӯ ворид намоед."
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
 #: ../src/gpk-application.c:1273
-#| msgid "There is no software queued to be installed or removed."
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "Ягон баста барои насб ё тоза кардан дар навбат наистодааст."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
 #: ../src/gpk-application.c:1278
-#| msgid ""
-#| "Try searching software descriptions by clicking the icon next to the "
-#| "search text."
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
@@ -751,7 +752,6 @@ msgstr "Вебсайти PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
 #: ../src/gpk-application.c:2588
-#| msgid "Software management for GNOME"
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "Мудири бастаҳо барои GNOME"
 
@@ -933,7 +933,6 @@ msgid "Error details"
 msgstr "Тафсилоти хато"
 
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:277
-#| msgid "Software error details"
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "Тафсилоти хатои мудири бастаҳо"
 
@@ -994,13 +993,11 @@ msgstr[1] "Насб кардани файлҳои маҳаллӣ"
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1080
 #, c-format
-#| msgid "Could not find package"
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "Бастаҳо ёфт нашуданд"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1089
-#| msgid "The software could not be found in any software source"
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "Бастаҳо дар ягон манбаи нармафзор ёфт нашуданд"
 
@@ -1016,7 +1013,6 @@ msgid "More information"
 msgstr "Маълумоти бештар"
 
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1129 ../src/gpk-enum.c:307
-#| msgid "The package is already installed"
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "Баста аллакай насб шудааст"
@@ -1029,7 +1025,6 @@ msgstr "Ҳеҷ кор карда намешавад."
 
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1148
-#| msgid "Failed to find package"
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "Насби баста қатъ шудааст"
 
@@ -1040,7 +1035,6 @@ msgstr "Натиҷаи нодурусти ҷустуҷӯ"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
-#| msgid "Additional software is required"
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "Бастаи иловагӣ лозимест"
@@ -1048,7 +1042,6 @@ msgstr[1] "Бастаҳои иловагӣ лозиманд"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
-#| msgid "Do you want to search for and install this software now?"
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "Шумо ин бастаро ҳозир ҷустуҷӯ ва насб кардан мехоҳед?"
@@ -1057,8 +1050,6 @@ msgstr[1] "Шумо ин бастаҳоро ҳозир ҷустуҷӯ ва на
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 #, c-format
-#| msgid "%s wants to install a file"
-#| msgid_plural "%s wants to install files"
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
 msgstr[0] "%s мехоҳад, ки бастаеро насб кунад"
@@ -1066,8 +1057,6 @@ msgstr[1] "%s мехоҳад, ки бастаҳоеро насб кунад"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
-#| msgid "A program wants to install a file"
-#| msgid_plural "A program wants to install files"
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "Барнома мехоҳад, ки бастаеро насб кунад"
@@ -1091,7 +1080,6 @@ msgstr "Файл дар ҳеҷ кадоми бастаҳо ёфт нашуд"
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
 #, c-format
-#| msgid "%s already provides this file"
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "Бастаи %s аллакай ин файлро таъмин менамояд"
 
@@ -1216,7 +1204,6 @@ msgstr[1] "Насб кардани плагинҳои зерин"
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2128
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2469 ../src/gpk-dbus-task.c:2704
-#| msgid "Do you want to install this software now?"
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "Шумо ин бастаро ҳозир насб кардан мехоҳед?"
@@ -1309,8 +1296,6 @@ msgstr[1] "Барои тамошои дурусти ин ҳуҷҷат шрифт
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2295
-#| msgid "Do you want to search for a suitable font now?"
-#| msgid_plural "Do you want to search for suitable fonts now?"
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "Шумо ҳозир бастаи мувофиқро ҷустуҷӯ кардан мехоҳед?"
@@ -1388,7 +1373,6 @@ msgstr "Бастаҳо тоза шуда истодаанд"
 
 #. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2912
-#| msgid "Failed to find package"
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "Ёфтани баста барои ин файл қатъ шудааст"
 
@@ -3790,6 +3774,12 @@ msgstr "Имконоти ислоҳи нуқсонҳо"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "Намоиш додани имконоти ислоҳи нуқсонҳо"
 
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Нармафзор"
+
+#~ msgid "Software Update"
+#~ msgstr "Навсозии нармафзор"
+
 #~ msgid "No software"
 #~ msgstr "Ягон нармафзор нест"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]