[gnome-weather] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 3 Feb 2014 14:13:38 +0000 (UTC)
commit b64acb61a8086a11e0f659fd312a3c49459108c8
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Feb 3 16:13:31 2014 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1acbdfc..9df9142 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "על אודות"
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:55
-#: ../src/window.js:306
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/main.js:58
+#: ../src/window.js:313
msgid "Weather"
msgstr "מזג האוויר"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "הצגת תנאים ואת תחזית מזג האוויר"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "בחירת הכול"
msgid "Select None"
msgstr "בחירת כלום"
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:195
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:202
msgid "Click on locations to select them"
msgstr "יש ללחוץ על מיקומים כדי לבחור אותם"
@@ -106,50 +106,58 @@ msgstr "ביטול"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#: ../src/city.js:123
+#: ../src/city.js:127
msgid "Loading…"
msgstr "בטעינה…"
-#: ../src/forecast.js:120 ../src/forecast.js:405
+#: ../src/forecast.js:127 ../src/forecast.js:412
msgid "Today"
msgstr "היום"
-#: ../src/forecast.js:126 ../src/forecast.js:287 ../src/forecast.js:372
-#: ../src/forecast.js:407
+#: ../src/forecast.js:133 ../src/forecast.js:294 ../src/forecast.js:379
+#: ../src/forecast.js:414
msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר"
-#: ../src/forecast.js:143
-#, javascript-format
+#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
+#. The two values are already formatted, so it would be something like
+#. "7 °C / 19 °C"
+#: ../src/forecast.js:150
+#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/forecast.js:189 ../src/forecast.js:283
+#: ../src/forecast.js:196 ../src/forecast.js:290
msgid "More…"
msgstr "עוד…"
-#: ../src/forecast.js:310
+#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
+#: ../src/forecast.js:317
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%H∶%M"
-#: ../src/forecast.js:313
+#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
+#: ../src/forecast.js:320
msgid "%R"
msgstr "%R"
-#: ../src/forecast.js:344
+#: ../src/forecast.js:351
msgid "Forecast for Tomorrow"
msgstr "תחזית למחר"
-#: ../src/forecast.js:346
+#: ../src/forecast.js:353
msgid "Forecast for Today"
msgstr "תחזית להיום"
-#: ../src/forecast.js:348
+#: ../src/forecast.js:355
msgid "%B %d"
msgstr "%B %d"
-#: ../src/searchProvider.js:164
-#, javascript-format
+#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
+#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
+#. like "Clear sky, 14 °C"
+#: ../src/searchProvider.js:169
+#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -297,30 +305,30 @@ msgstr "מחר אחה״צ"
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "מחר בערב"
-#: ../src/window.js:190
+#: ../src/window.js:197
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "נבחרה אחת"
msgstr[1] "נבחרו %d"
-#: ../src/window.js:216
+#: ../src/window.js:223
msgid "World Weather"
msgstr "מזג האוויר בעולם"
-#: ../src/window.js:305
+#: ../src/window.js:312
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>"
-#: ../src/window.js:307
+#: ../src/window.js:314
msgid "A weather application"
msgstr "יישום מזג אוויר"
-#: ../src/world.js:241
+#: ../src/world.js:256
msgid "Add locations"
msgstr "הוספת מיקומים"
-#: ../src/world.js:244
+#: ../src/world.js:259
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr ""
"יש להשתמש בלחצן <b>חדש</b> בסרגל הכלים כדי להוסיף מיקומים נוספים ברחבי העולם"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]