[gnome-photos] Updated Greek translation



commit c2401779b82b36604295b2894b471ec3279add74
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Sat Feb 1 08:22:16 2014 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 83 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d805316..6d62a68 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-04 11:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-31 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-30 20:37+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "επεξεργαστή για περισσότερες εξειδικευμένες αλλαγές</li>"
 
 #: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:89
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:145
 msgid "Photos"
 msgstr "Φωτογραφίες"
 
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Περί"
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:303
+#: ../src/photos-base-item.c:304
 msgid "Album"
 msgstr "Άλμπουμ"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:727
+#: ../src/photos-base-item.c:731
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Στιγμιότυπα"
 
@@ -185,35 +185,35 @@ msgstr "Στιγμιότυπα"
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "Συσκευές Αποτύπωσης DLNA"
 
-#: ../src/photos-embed.c:505
+#: ../src/photos-embed.c:612
 msgid "Recent"
 msgstr "Πρόσφατα"
 
-#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:75
+#: ../src/photos-embed.c:615 ../src/photos-search-type-manager.c:131
 msgid "Albums"
 msgstr "Δίσκοι"
 
-#: ../src/photos-embed.c:511 ../src/photos-search-type-manager.c:82
+#: ../src/photos-embed.c:618 ../src/photos-search-type-manager.c:138
 msgid "Favorites"
 msgstr "Αγαπημένα"
 
 #. Translators: this should be translated in the context of the "You
-#. * can add your online accounts in System Settings" sentence below
+#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
 #.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:107
-msgid "System Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:108
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
 
-#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate
-#. * string due to markup, and should be translated only in the context
-#. * of this sentence.
+#. Translators: %s here is "Settings", which is in a separate string
+#. * due to markup, and should be translated only in the context of
+#. * this sentence.
 #.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:113
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:114
 #, c-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε διαδικτυακούς λογαριασμούς στο %s"
 
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:160
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:161
 msgid "No Photos Found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν φωτογραφίες"
 
@@ -225,63 +225,67 @@ msgstr "Facebook"
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:168
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:169
 msgid "Your photos are being indexed"
 msgstr "Οι φωτογραφίες σας ευρετηριοποιούνται"
 
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr ""
 "Μερικές φωτογραφίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες κατά τη διάρκεια αυτής "
 "της διεργασίας"
 
-#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:189
+#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:194
 msgid "Load More"
 msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
 
-#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
+#: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
 msgid "Loading…"
 msgstr "Φορτώνεται…"
 
-#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:130
+#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
 msgid "Local"
 msgstr "Τοπικά"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:99
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:112
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Πατήστε στα στοιχεία για να τα επιλέξετε"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:101
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:114
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d επιλέχτηκε"
 msgstr[1] "%d επιλέχτηκαν"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:146
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:159
 msgid "Back"
 msgstr "Πίσω"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:271
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:283
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:299
 msgid "Select Items"
 msgstr "Επιλέξτε στοιχεία"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:360 ../src/photos-selection-toolbar.c:279
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:413 ../src/photos-selection-toolbar.c:281
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Άνοιγμα με %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:489
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:573
 msgid "Cancel"
 msgstr "Άκυρο"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:329
+#: ../src/photos-main-window.c:441
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "Προσέγγιση, οργάνωση και μερισμός των φωτογραφιών σας στο GNOME"
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:339
+#: ../src/photos-main-window.c:453
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -306,8 +310,8 @@ msgid "Organize"
 msgstr "Οργάνωση"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:282
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:437
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:284
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:440
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
@@ -324,17 +328,17 @@ msgid "Set as Background"
 msgstr "Ορισμός ως παρασκήνιο"
 
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:653
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
 msgid "Properties"
 msgstr "Ιδιότητες"
 
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:208
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:291
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:209
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:293
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
 
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:213
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:297
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:214
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:299
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
 
@@ -494,6 +498,38 @@ msgstr "Ενεργό, δούλεψε"
 msgid "Done"
 msgstr "Έγινε"
 
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:156
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:124 ../src/photos-source-manager.c:151
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:163
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:170
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Author"
+msgstr "Δημιουργός"
+
+#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
+#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
+#.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:197
+msgid "Match"
+msgstr "Συμφωνία"
+
+#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
+#. * Favorites and Photos.
+#.
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:176
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
 #: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
 msgid "Select All"
 msgstr "Επιλογή όλων"
@@ -502,26 +538,29 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
 msgid "Select None"
 msgstr "Χωρίς επιλογή"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:445
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:448
 msgid "Print"
 msgstr "Εκτύπωση"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:453
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:456
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:461
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:472
 msgid "Add to Album"
 msgstr "Προσθήκη σε Άλμπουμ"
 
-#: ../src/photos-source-manager.c:126
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
+#: ../src/photos-source-manager.c:196
+msgid "Sources"
+msgstr "Πηγές"
 
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:94
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:92
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "Αδύνατη η προσκόμιση της λίστας των φωτογραφιών"
 
+#~ msgid "System Settings"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
+
 #~ msgid "About Photos"
 #~ msgstr "Περί του Φωτογραφίες"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]