[tracker] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 1 Feb 2014 00:29:18 +0000 (UTC)
commit ff88ff17a2dbd5665baf7cc9455ec7a38fd0e493
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Feb 1 08:29:08 2014 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 308 insertions(+), 252 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 837923a..1d3253c 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-17 19:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 19:44+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 01:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-01 08:28+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
msgid "Maximum size of journal"
@@ -281,13 +282,15 @@ msgstr "忽略的目錄及內容"
msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
msgstr "避免使用任何含有在此黑名單中檔案的目錄"
-#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1
-msgid "Userguides"
-msgstr "使用者指南"
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
+msgid "GraphUpdated delay"
+msgstr "GraphUpdated 延遲"
-#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr "使用者指南資料礦工"
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when "
+"indexed data has changed inside the database."
+msgstr "當索引資料在資料庫內部更改時發出 GraphUpdated 信號的間隔 (以毫秒計)。"
#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
@@ -307,6 +310,14 @@ msgstr "電子郵件"
msgid "Evolution Email miner"
msgstr "Evolution 電子郵件礦工"
+#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:1
+msgid "Extractor"
+msgstr "解譯器"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:2
+msgid "Metadata extractor"
+msgstr "元數據解譯器"
+
#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
msgid "File System"
msgstr "檔案系統"
@@ -323,6 +334,14 @@ msgstr "RSS/ATOM 餵送"
msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
msgstr "取回 RSS/ATOM 餵送"
+#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1
+msgid "Userguides"
+msgstr "使用者指南"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2
+msgid "Userguide data miner"
+msgstr "使用者指南資料礦工"
+
#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker File System Miner"
msgstr "Tracker 檔案系統礦工"
@@ -412,41 +431,41 @@ msgid " %2.2d second"
msgid_plural " %2.2d seconds"
msgstr[0] " %2.2d 秒"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:958
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:957
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr "暫停狀況符合現有暫停要求的應用程式"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1055
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1054
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr "無法辨認 Cookie 以恢復暫停的礦工"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1501
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1500
msgid "Data store is not available"
msgstr "資料儲存無法使用"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:101 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
msgstr "記錄,0 = 只有錯誤, 1 = 最少,2 = 詳細,3 = 除錯 (預設=0)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:106
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "初始睡眠時間(秒數),0->1000 (預設=15)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:111
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "一直執行到所有設定的位置都完成索引後結束。"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:115
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "檢查檔案是否適合組態所定探查條件"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
@@ -455,116 +474,112 @@ msgstr "檢查檔案是否適合組態所定探查條件"
msgid "FILE"
msgstr "檔案"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:119
msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
msgstr "停止礦工啟動為這個程序的一部分,選項包含:「"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:126
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
msgid "MINER"
msgstr "礦工"
#. Daemon options
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:129
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
msgstr "顯示版本資訊"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:628
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently exists"
msgstr "資料物件「%s」目前存在"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently does not exist"
msgstr "資料物件「%s」目前不存在"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:644
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "目錄適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "目錄不適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:665
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "目錄適合探查 (基於內容)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "目錄不適合探查 (基於內容)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:713
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "目錄適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "目錄不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:718
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:723
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案或目錄適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案或目錄不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:739
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "檔案適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "檔案不適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:749
msgid "Would be indexed"
msgstr "將被索引"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751
msgid "Would be monitored"
msgstr "不會被監控"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:874
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- 啟動 tracker 索引器"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1354
msgid "Low battery"
msgstr "電池低電量"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1481
msgid "Low disk space"
msgstr "磁碟空間不足"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2245
-msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
-msgstr "解開器錯誤,進行安全式內置元數據解開程序"
-
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
msgid "Add feed (must be used with --title)"
msgstr "加入餵送 (必須與 --title 一起使用)"
@@ -600,10 +615,12 @@ msgstr "無法建立連線至 Tracker"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:141
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:733
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:900
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:967
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
@@ -678,187 +695,193 @@ msgstr "狀態與礦工選項不能同時使用"
msgid "Unrecognized options"
msgstr "無法辨識的選項"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
msgid "List all Tracker processes"
msgstr "列出所有的 Tracker 程序"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88
msgid ""
"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
msgstr "使用 SIGKILL 停止所有符合的程序,可以使用「store」、「miners」或「all」,不使用參數則等同於「all」"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92
msgid "APPS"
msgstr "程式"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91
msgid ""
"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
msgstr "使用 SIGTERM 停止所有符合的程序,可以使用「store」、「miners」或「all」,不使用參數則等同於「all」"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94
msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
msgstr "中止 Tracker 程序並移除所有的資料庫"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
msgid ""
"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
msgstr "等同 --hard-reset 但在重新啟動後還原備份 & 日誌"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
msgstr "移除所有的組態檔案以便它們在下次啟動時重新產生"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103
+msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+msgstr "啟動礦工 (也會間接啟動 tracker-store)"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106
+msgid "Backup databases to the file provided"
+msgstr "備份資料庫到提供的檔案"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109
+msgid "Restore databases from the file provided"
+msgstr "從提供的檔案還原資料庫"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:112
msgid ""
"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
"'errors') for all processes"
msgstr "設定所有程序的紀錄詳細程度至等級 (「debug」、「detailed」、「minimal」、「errors」)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:102
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113
msgid "LEVEL"
msgstr "等級"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:115
msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
msgstr "顯示每個程序紀錄詳細程度的紀錄數值"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr "啟動礦工 (也會間接啟動 tracker-store)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
-msgid "Backup databases to the file provided"
-msgstr "備份資料庫到提供的檔案"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113
-msgid "Restore databases from the file provided"
-msgstr "從提供的檔案還原資料庫"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:118
+msgid ""
+"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
+"results are output to terminal"
+msgstr "收集用於問題回報與調查的除錯資訊,結果會輸出到終端機"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:135
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:140
msgid "Could not open /proc"
msgstr "無法開啟 /proc"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:335
#, c-format
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
msgstr "不能取得 miners 的 GSettings,管理程式無法建立,%s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:591
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:788
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "你不可以同時使用 --kill 與 --terminate 參數"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:597
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:794
msgid ""
"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
"implied"
msgstr "你不可以將 --terminate 與 --hard-reset 或 --soft-reset、 --kill 參數同時使用"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:603
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:800
msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
msgstr "你不可以同時使用 --hard-reset 與 --soft-reset 參數"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:806
msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
msgstr "你不可以同時使用 --get-logging 與 --set-logging 參數"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:624
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:821
msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
msgstr "無效的紀錄詳細程度,請試試「debug」、「detailed」、「minimal」或「errors」"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:695
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:897
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "無法開啟「%s」"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:726
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:928
#, c-format
msgid "Found process ID %d for '%s'"
msgstr "找不到「%2$s」的程序 ID%1$d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:741
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:943
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d"
msgstr "無法終結程序 %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:747
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:949
#, c-format
msgid "Terminated process %d"
msgstr "終結程序 %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
#, c-format
msgid "Could not kill process %d"
msgstr "無法中斷程序 %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:768
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:970
#, c-format
msgid "Killed process %d"
msgstr "中斷程序 %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:896
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1098
msgid "Removing configuration files…"
msgstr "移除組態檔案…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1106
msgid "Resetting existing configuration…"
msgstr "重設現有的組態…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:954
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:996
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1156
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1198
msgid "Components"
msgstr "元件"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:960
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1002
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1162
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1204
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
msgid "Miners"
msgstr "礦工"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:961
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1163
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1205
msgid "Only those with config listed"
msgstr "只有設定列出的"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:979
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1181
#, c-format
msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
msgstr "設定「%s」所有元件的紀錄詳細程度…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1019
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1221
msgid "Waiting one second before starting miners…"
msgstr "啟動礦工前等待一秒…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1025
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1227
msgid "Starting miners…"
msgstr "啟動礦工…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1031
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1233
#, c-format
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
msgstr "無法啟動礦工,管理程式無法建立,%s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1258
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "也許是停用的外掛程式?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1078
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1280
msgid "Backing up database"
msgstr "正備份資料庫"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352
msgid "Restoring database from backup"
msgstr "從備份還原資料庫"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1425
msgid "General options"
msgstr "一般選項"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1224
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1426
msgid "Show general options"
msgstr "顯示一般選項"
@@ -869,7 +892,7 @@ msgid ""
msgstr "要求礦工重新索引符合提供的 mime 類型的檔案 (用於新的解開器),使用 -m MIME1 -m MIME2"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
@@ -1142,49 +1165,44 @@ msgstr "狀態選項"
msgid "Show status options"
msgstr "顯示狀態選項"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:86
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
"0)"
msgstr "記錄,0 = 只有錯誤, 1 = 最少,2 = 詳細,3 = 除錯 (預設=0)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
msgid "File to extract metadata for"
msgstr "檔案解開元數據用於"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
msgstr "檔案的 MIME 類型 (如果未提供,會使用猜測的結果)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
-msgstr "停用 30 秒未動作後關閉"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
msgstr "強制內部解開器先於第三方軟件如 libstreamanalyzer"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
msgstr "強制用於解開的模組 (例如「foo」代表「foo.so」)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104
msgid "MODULE"
msgstr "模組"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:324
msgid "- Extract file meta data"
msgstr "- 解開檔案元數據"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "檔案名稱和 mime 類型必須一起提供"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:347
msgid ""
"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
msgstr "選項 --force-internal-extractors 與 --force-module 不能同時使用"
@@ -1248,7 +1266,6 @@ msgid "Remove selected tag"
msgstr "移除選取的標籤"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
-#, c-format
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "搜尋條件太寬鬆"
@@ -1376,6 +1393,8 @@ msgstr "無法加入書籤"
msgid "Could not update tags for file"
msgstr "無法更新檔案的標籤"
+#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n",
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
+#. if it's more than a week, use the default date format
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
@@ -1469,13 +1488,15 @@ msgid "Items"
msgstr "項目"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-#, c-format
msgid "Loading…"
msgstr "正在載入…"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-msgid "Pages"
-msgstr " 頁"
+#, c-format
+#| msgid "Pages"
+msgid "%d Page"
+msgid_plural "%d Pages"
+msgstr[0] " %d 頁"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
msgid "_Show Parent Directory"
@@ -1787,7 +1808,7 @@ msgstr "只允許在資料庫中以讀取為基礎的動作"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:173
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- 啟動 tracker 伺服程式"
@@ -2473,6 +2494,10 @@ msgstr "沒有提供引數"
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "--description 選項只能與 --add 一起使用"
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
+msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
+msgstr "停用 30 秒未動作後關閉"
+
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
@@ -2496,6 +2521,9 @@ msgstr "無法初始化資料管理程式"
msgid "Empty result set"
msgstr "清空結果"
+#~ msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
+#~ msgstr "解開器錯誤,進行安全式內建元數據解開程序"
+
#~ msgid "No error was given"
#~ msgstr "沒有錯誤訊息"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 643952e..f688b97 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-17 19:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-13 10:01+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 01:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 06:59+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
msgid "Maximum size of journal"
@@ -302,13 +303,15 @@ msgstr "忽略的目錄及內容"
msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
msgstr "避免使用任何含有在此黑名單中檔案的目錄"
-#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1
-msgid "Userguides"
-msgstr "使用者指南"
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
+msgid "GraphUpdated delay"
+msgstr "GraphUpdated 延遲"
-#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr "使用者指南資料礦工"
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when "
+"indexed data has changed inside the database."
+msgstr "當索引資料在資料庫內部變更時發出 GraphUpdated 信號的間隔 (以毫秒計)。"
#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
@@ -328,6 +331,14 @@ msgstr "電子郵件"
msgid "Evolution Email miner"
msgstr "Evolution 電子郵件礦工"
+#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:1
+msgid "Extractor"
+msgstr "解譯器"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:2
+msgid "Metadata extractor"
+msgstr "元數據解譯器"
+
#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
msgid "File System"
msgstr "檔案系統"
@@ -344,6 +355,14 @@ msgstr "RSS/ATOM 餵送"
msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
msgstr "取回 RSS/ATOM 餵送"
+#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1
+msgid "Userguides"
+msgstr "使用者指南"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2
+msgid "Userguide data miner"
+msgstr "使用者指南資料礦工"
+
#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker File System Miner"
msgstr "Tracker 檔案系統礦工"
@@ -433,41 +452,41 @@ msgid " %2.2d second"
msgid_plural " %2.2d seconds"
msgstr[0] " %2.2d 秒"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:958
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:957
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr "暫停狀況符合現有暫停要求的應用程式"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1055
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1054
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr "無法辨認 Cookie 以恢復暫停的礦工"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1501
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1500
msgid "Data store is not available"
msgstr "資料儲存無法使用"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:101 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
msgstr "記錄,0 = 只有錯誤, 1 = 最少,2 = 詳細,3 = 除錯 (預設=0)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:106
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "初始睡眠時間(秒數),0->1000 (預設=15)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:111
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "一直執行到所有設定的位置都完成索引後結束。"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:115
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "檢查檔案是否適合組態所定探查條件"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
@@ -476,116 +495,112 @@ msgstr "檢查檔案是否適合組態所定探查條件"
msgid "FILE"
msgstr "檔案"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:119
msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
msgstr "停止礦工啟動為這個程序的一部分,選項包含:「"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:126
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
msgid "MINER"
msgstr "礦工"
#. Daemon options
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:129
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
msgstr "顯示版本資訊"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:628
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently exists"
msgstr "資料物件「%s」目前存在"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently does not exist"
msgstr "資料物件「%s」目前不存在"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:644
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "目錄適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "目錄不適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:665
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "目錄適合探查 (基於內容)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "目錄不適合探查 (基於內容)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:713
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "目錄適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "目錄不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:718
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:723
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案或目錄適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案或目錄不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:739
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "檔案適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "檔案不適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:749
msgid "Would be indexed"
msgstr "將被索引"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751
msgid "Would be monitored"
msgstr "不會被監控"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:874
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- 啟動 tracker 索引器"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1354
msgid "Low battery"
msgstr "電池低電量"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1481
msgid "Low disk space"
msgstr "磁碟空間不足"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2245
-msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
-msgstr "解開器錯誤,進行安全式內建元數據解開程序"
-
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
msgid "Add feed (must be used with --title)"
msgstr "加入餵送 (必須與 --title 一起使用)"
@@ -621,10 +636,12 @@ msgstr "無法建立連線至 Tracker"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:141
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:733
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:900
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:967
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
@@ -699,11 +716,11 @@ msgstr "狀態與礦工選項不能同時使用"
msgid "Unrecognized options"
msgstr "無法辨識的選項"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
msgid "List all Tracker processes"
msgstr "列出所有的 Tracker 程序"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88
msgid ""
"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
@@ -711,12 +728,12 @@ msgstr ""
"使用 SIGKILL 停止所有符合的程序,可以使用「store」、「miners」或「all」,不使"
"用參數則等同於「all」"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92
msgid "APPS"
msgstr "程式"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91
msgid ""
"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
@@ -724,20 +741,32 @@ msgstr ""
"使用 SIGTERM 停止所有符合的程序,可以使用「store」、「miners」或「all」,不使"
"用參數則等同於「all」"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94
msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
msgstr "中止 Tracker 程序並移除所有的資料庫"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
msgid ""
"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
msgstr "等同 --hard-reset 但在重新啟動後還原備份 & 日誌"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
msgstr "移除所有的組態檔案以便它們在下次啟動時重新產生"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103
+msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+msgstr "啟動礦工 (也會間接啟動 tracker-store)"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106
+msgid "Backup databases to the file provided"
+msgstr "備份資料庫到提供的檔案"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109
+msgid "Restore databases from the file provided"
+msgstr "從提供的檔案還原資料庫"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:112
msgid ""
"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
"'errors') for all processes"
@@ -745,149 +774,143 @@ msgstr ""
"設定所有程序的紀錄詳細程度至等級 (「debug」、「detailed」、「minimal」、"
"「errors」)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:102
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113
msgid "LEVEL"
msgstr "等級"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:115
msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
msgstr "顯示每個程序紀錄詳細程度的紀錄數值"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr "啟動礦工 (也會間接啟動 tracker-store)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
-msgid "Backup databases to the file provided"
-msgstr "備份資料庫到提供的檔案"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113
-msgid "Restore databases from the file provided"
-msgstr "從提供的檔案還原資料庫"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:118
+msgid ""
+"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
+"results are output to terminal"
+msgstr "收集用於問題回報與調查的除錯資訊,結果會輸出到終端機"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:135
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:140
msgid "Could not open /proc"
msgstr "無法開啟 /proc"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:335
#, c-format
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
msgstr "不能取得 miners 的 GSettings,管理程式無法建立,%s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:591
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:788
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "您不可以同時使用 --kill 與 --terminate 參數"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:597
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:794
msgid ""
"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
"implied"
msgstr ""
"您不可以將 --terminate 與 --hard-reset 或 --soft-reset、 --kill 參數同時使用"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:603
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:800
msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
msgstr "您不可以同時使用 --hard-reset 與 --soft-reset 參數"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:806
msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
msgstr "您不可以同時使用 --get-logging 與 --set-logging 參數"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:624
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:821
msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
msgstr ""
"無效的紀錄詳細程度,請試試「debug」、「detailed」、「minimal」或「errors」"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:695
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:897
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "無法開啟「%s」"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:726
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:928
#, c-format
msgid "Found process ID %d for '%s'"
msgstr "找不到「%2$s」的程序 ID%1$d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:741
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:943
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d"
msgstr "無法終結程序 %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:747
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:949
#, c-format
msgid "Terminated process %d"
msgstr "終結程序 %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
#, c-format
msgid "Could not kill process %d"
msgstr "無法中斷程序 %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:768
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:970
#, c-format
msgid "Killed process %d"
msgstr "中斷程序 %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:896
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1098
msgid "Removing configuration files…"
msgstr "移除組態檔案…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1106
msgid "Resetting existing configuration…"
msgstr "重設現有的組態…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:954
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:996
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1156
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1198
msgid "Components"
msgstr "元件"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:960
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1002
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1162
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1204
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
msgid "Miners"
msgstr "礦工"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:961
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1163
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1205
msgid "Only those with config listed"
msgstr "只有設定列出的"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:979
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1181
#, c-format
msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
msgstr "設定「%s」所有元件的紀錄詳細程度…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1019
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1221
msgid "Waiting one second before starting miners…"
msgstr "啟動礦工前等待一秒…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1025
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1227
msgid "Starting miners…"
msgstr "啟動礦工…"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1031
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1233
#, c-format
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
msgstr "無法啟動礦工,管理程式無法建立,%s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1258
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "也許是停用的外掛程式?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1078
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1280
msgid "Backing up database"
msgstr "正備份資料庫"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352
msgid "Restoring database from backup"
msgstr "從備份還原資料庫"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1425
msgid "General options"
msgstr "一般選項"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1224
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1426
msgid "Show general options"
msgstr "顯示一般選項"
@@ -900,7 +923,7 @@ msgstr ""
"m MIME2"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
@@ -1173,49 +1196,44 @@ msgstr "狀態選項"
msgid "Show status options"
msgstr "顯示狀態選項"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:86
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
"0)"
msgstr "記錄,0 = 只有錯誤, 1 = 最少,2 = 詳細,3 = 除錯 (預設=0)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
msgid "File to extract metadata for"
msgstr "檔案解開元數據用於"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
msgstr "檔案的 MIME 類型 (如果未提供,會使用猜測的結果)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
-msgstr "停用 30 秒未動作後關閉"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
msgstr "強制內部解開器先於第三方軟體如 libstreamanalyzer"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
msgstr "強制用於解開的模組 (例如「foo」代表「foo.so」)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104
msgid "MODULE"
msgstr "模組"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:324
msgid "- Extract file meta data"
msgstr "- 解開檔案元數據"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "檔案名稱和 mime 類型必須一起提供"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:347
msgid ""
"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
msgstr "選項 --force-internal-extractors 與 --force-module 不能同時使用"
@@ -1280,7 +1298,6 @@ msgid "Remove selected tag"
msgstr "移除選取的標籤"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
-#, c-format
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "搜尋條件太寬鬆"
@@ -1408,6 +1425,8 @@ msgstr "無法加入書籤"
msgid "Could not update tags for file"
msgstr "無法更新檔案的標籤"
+#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n",
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
+#. if it's more than a week, use the default date format
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
@@ -1501,13 +1520,15 @@ msgid "Items"
msgstr "項目"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-#, c-format
msgid "Loading…"
msgstr "正在載入…"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-msgid "Pages"
-msgstr " 頁"
+#, c-format
+#| msgid "Pages"
+msgid "%d Page"
+msgid_plural "%d Pages"
+msgstr[0] " %d 頁"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
msgid "_Show Parent Directory"
@@ -1827,7 +1848,7 @@ msgstr "只允許在資料庫中以讀取為基礎的動作"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:173
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- 啟動 tracker 伺服程式"
@@ -2517,6 +2538,10 @@ msgstr "沒有提供引數"
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "--description 選項只能與 --add 一起使用"
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
+msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
+msgstr "停用 30 秒未動作後關閉"
+
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
@@ -2540,6 +2565,9 @@ msgstr "無法初始化資料管理程式"
msgid "Empty result set"
msgstr "清空結果"
+#~ msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
+#~ msgstr "解開器錯誤,進行安全式內建元數據解開程序"
+
#~ msgid "No error was given"
#~ msgstr "沒有錯誤訊息"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]