[pan2] Updated Hungarian translation



commit 27864764542e61025f9fb67b1ccc9e3133f37dae
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Tue Dec 30 23:50:36 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   35 +++++++++++++----------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1fa152b..28bbde2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Pan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 17:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-30 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-30 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-31 00:47+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope googlegroups com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "%lu cikk hozzáadva ehhez: %s."
 
 #: ../pan/data-impl/server.cc:261
 #, c-format
-#| msgid "Type your user name and password for your news server."
 msgid "There seems to be no password set for server %s."
 msgstr "Úgy tűnik, hogy nincs beállítva jelszó a következő kiszolgálóhoz: %s."
 
@@ -596,7 +595,7 @@ msgstr "_Visszajelzés küldése vagy hiba jelentése…"
 
 #: ../pan/gui/actions.cc:690
 msgid "_Tip Jar..."
-msgstr ""
+msgstr "_Adományozás…"
 
 #: ../pan/gui/actions.cc:695
 msgid "_About"
@@ -615,7 +614,6 @@ msgid "Wrap Article Body"
 msgstr "Cikk törzsének tördelése"
 
 #: ../pan/gui/actions.cc:717
-#| msgid "Show Article Pane"
 msgid "Show Article Signature"
 msgstr "Cikk aláírásának megjelenítése"
 
@@ -1017,7 +1015,6 @@ msgid "Group (regex)"
 msgstr "Csoport (regex)"
 
 #: ../pan/gui/group-pane.cc:1010
-#| msgid "Folders"
 msgid "Local Folders"
 msgstr "Helyi mappák"
 
@@ -1134,7 +1131,6 @@ msgstr ""
 "A cikk küldése, és arra kérve a kiszolgálót, hogy szakítsa meg a másikat."
 
 #: ../pan/gui/gui.cc:1463
-#| msgid "You haven't loaded an article to print."
 msgid "You have marked some articles for deletion."
 msgstr "Néhány cikket törlésre jelölt meg."
 
@@ -1670,8 +1666,8 @@ msgstr "Hiba a cikk átmeneti fájlba írásakor: %s"
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
-"Hiba az „külső szerkesztő” parancssor feldolgozásakor: %s (A parancs ez volt: "
-"%s)"
+"Hiba az „külső szerkesztő” parancssor feldolgozásakor: %s (A parancs ez "
+"volt: %s)"
 
 #: ../pan/gui/post-ui.cc:1416
 #, c-format
@@ -1775,8 +1771,8 @@ msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go. This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
-"Az az e-mail fiók, ahova az elküldött üzenetre adott válaszok mennek. Ez csak "
-"akkor szükséges, ha eltér a „Feladó” fejléctől."
+"Az az e-mail fiók, ahova az elküldött üzenetre adott válaszok mennek. Ez "
+"csak akkor szükséges, ha eltér a „Feladó” fejléctől."
 
 #: ../pan/gui/post-ui.cc:2785
 msgid "_Custom Headers"
@@ -1921,8 +1917,8 @@ msgstr "-9999 vagy kevesebb"
 #, c-format
 msgid "Select default <u>global</u> character set. Current setting: <b>%s</b>."
 msgstr ""
-"Válassza ki a <u>globális</u> karakterkészletet. Jelenlegi beállítás: <b>%s<"
-"/b>."
+"Válassza ki a <u>globális</u> karakterkészletet. Jelenlegi beállítás: <b>%s</"
+"b>."
 
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "Global Character Set Settings"
@@ -2260,7 +2256,6 @@ msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "-9999 vagy kevesebb pontszám:"
 
 #: ../pan/gui/prefs-ui.cc:1229
-#| msgid "Collapse Selected Threads"
 msgid "Collapsed thread with unread articles:"
 msgstr "Összecsukott szál olvasatlan cikkekkel:"
 
@@ -2455,8 +2450,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hozzáadhat egy avatar ikont a cikkekhez egy egyedi X-Face kóddal.\n"
 "Adja hozzá a kódot a záró <b>„X-Face:”</b> nélkül,\n"
-"ha azt egy segítő program állította elő (például http://www.dairiki.";
-"org/xface/xface.php)."
+"ha azt egy segítő program állította elő (például http://www.dairiki.org/";
+"xface/xface.php)."
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:232
 msgid "_X-Face:"
@@ -2473,8 +2468,8 @@ msgid ""
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 "A Usenetre küldéskor a cikk üzenetazonosítója tartalmaz egy tartománynevet.\n"
-"Itt állíthat be egyedi tartománynevet, vagy hagyja üresen, hogy a Pan az "
-"e-mail címéből használhassa a tartománynevet."
+"Itt állíthat be egyedi tartománynevet, vagy hagyja üresen, hogy a Pan az e-"
+"mail címéből használhassa a tartománynevet."
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:242
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
@@ -2746,12 +2741,10 @@ msgid "New Scoring Rule"
 msgstr "Új pontozási szabály"
 
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:635
-#| msgid "Group Name"
 msgid "Group name"
 msgstr "Csoportnév"
 
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:642
-#| msgid "Pan"
 msgid "and"
 msgstr "és"
 
@@ -2929,7 +2922,6 @@ msgid "GZIP Compression (Giganews etc.)"
 msgstr "GZIP tömörítés (Giganews, stb.)"
 
 #: ../pan/gui/server-ui.cc:463
-#| msgid "Regular Expression"
 msgid "Header Compression:"
 msgstr "Fejléc tömörítés:"
 
@@ -3715,7 +3707,6 @@ msgid "no_name"
 msgstr "nincs_nev"
 
 #: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:580
-#| msgid "Email"
 msgid "no_mail"
 msgstr "nincs_level"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]