[gnome-shell] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Basque language
- Date: Tue, 30 Dec 2014 14:14:26 +0000 (UTC)
commit cb84c3a921e6f1234b173871aee3888c82240620
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Dec 30 15:14:01 2014 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fefcf70..7f40cf3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-05 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-30 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
@@ -299,7 +299,6 @@ msgstr ""
"arte"
#: ../data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.h:1
-#| msgid "Network error"
msgid "Network Login"
msgstr "Sareko saio-hasiera"
@@ -334,25 +333,25 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Hasi saioa"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:275
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:276
msgid "Choose Session"
msgstr "Aukeratu saioa"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:434
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:428
msgid "Not listed?"
msgstr "Ez zaude zerrendan?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:619
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:814
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(adib., erabiltzailea edo %s)"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:624 ../js/ui/components/networkAgent.js:269
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:819 ../js/ui/components/networkAgent.js:269
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:287
msgid "Username: "
msgstr "Erabiltzaile-izena: "
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:955
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1151
msgid "Login Window"
msgstr "Saio-hasierako leihoa"
@@ -550,42 +549,42 @@ msgctxt "list saturday"
msgid "S"
msgstr "Lr"
-#: ../js/ui/calendar.js:444
+#: ../js/ui/calendar.js:460
msgid "Previous month"
msgstr "Aurreko hila"
-#: ../js/ui/calendar.js:454
+#: ../js/ui/calendar.js:470
msgid "Next month"
msgstr "Hurrengo hila"
#. Translators: Text to show if there are no events */
-#: ../js/ui/calendar.js:789
+#: ../js/ui/calendar.js:805
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Ezer ez antolatuta"
-#: ../js/ui/calendar.js:808
+#: ../js/ui/calendar.js:824
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d"
-#: ../js/ui/calendar.js:812
+#: ../js/ui/calendar.js:828
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %Y(e)ko %Bren %da"
-#: ../js/ui/calendar.js:824
+#: ../js/ui/calendar.js:840
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
-#: ../js/ui/calendar.js:828
+#: ../js/ui/calendar.js:844
msgid "Tomorrow"
msgstr "Bihar"
-#: ../js/ui/calendar.js:839
+#: ../js/ui/calendar.js:855
msgid "This week"
msgstr "Aste honetan"
-#: ../js/ui/calendar.js:847
+#: ../js/ui/calendar.js:863
msgid "Next week"
msgstr "Hurrengo astea"
@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Ikusi kontua"
msgid "Unknown reason"
msgstr "Arrazoi ezezaguna"
-#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:154
+#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:155
msgid "Windows"
msgstr "Leihoak"
@@ -1242,11 +1241,11 @@ msgstr "Erretiluaren menua"
msgid "No Messages"
msgstr "Mezurik ez"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1984
+#: ../js/ui/messageTray.js:1986
msgid "Message Tray"
msgstr "Mezuen erretilua"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2441 ../js/ui/overviewControls.js:483
+#: ../js/ui/messageTray.js:2443 ../js/ui/overviewControls.js:483
#: ../js/ui/screenShield.js:152
#, javascript-format
msgid "%d new message"
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "Mezu berri %d"
msgstr[1] "%d mezu berri"
-#: ../js/ui/messageTray.js:3011
+#: ../js/ui/messageTray.js:3013
msgid "System Information"
msgstr "Sistemaren informazioa"
@@ -1457,7 +1456,6 @@ msgid "Disable"
msgstr "Desgaitu"
#: ../js/ui/status/location.js:73
-#| msgid "Power Settings"
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Pribatutasunaren ezarpenak"
@@ -1700,11 +1698,11 @@ msgstr "Hasi saioa beste erabiltzaile baten gisan"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Desblokeatu leihoa"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:158
+#: ../js/ui/viewSelector.js:159
msgid "Applications"
msgstr "Aplikazioak"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:162
+#: ../js/ui/viewSelector.js:163
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
@@ -1735,6 +1733,13 @@ msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "Ezarpenen aldaketak segundo %dean alderantzikatuko dira"
msgstr[1] "Ezarpenen aldaketak %d segundotan alderantzikatuko dira"
+#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
+#. * the width of the window and the second is the height. */
+#: ../js/ui/windowManager.js:599
+#, javascript-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
#: ../js/ui/windowMenu.js:34
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]