[gthumb] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Serbian translation
- Date: Sat, 27 Dec 2014 14:42:21 +0000 (UTC)
commit 6409e1eab71d0acb6a3f62d915bf0f26395b7be0
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Dec 27 15:41:57 2014 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 480 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sr latin po | 480 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 522 insertions(+), 438 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 72e881f..469f14c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Serbian translation of gthumb
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2014.
# This file is distributed under the same license as the gthumb package.
-# Maintainer: Душан Живојнов <calvin verat net>
+# Душан Живојнов <calvin verat net>
# Саша Петровић <salepetronije gmail com>, 2013.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2014.
msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-26 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"тражење слика и чување резултата у збирци."
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:362
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:382
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:393 ../gthumb/main.c:201
msgid "gThumb"
msgstr "Гномов сличко"
@@ -95,6 +95,11 @@ msgstr "Прегледач слика Гномов сличко"
msgid "View and organize your images"
msgstr "Погледајте и средите своје слике"
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
+#| msgid "Image Viewer"
+msgid "Image;Viewer;"
+msgstr "слика;прегледник;"
+
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
msgid "Import with gThumb"
msgstr "Увезите са Гномовим сличком"
@@ -413,16 +418,7 @@ msgstr "23"
msgid "Upload images to 23hq.com"
msgstr "Отпреми слике на 23hq.com"
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:326
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Обележивачи"
-
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
-msgid "Add bookmarks support."
-msgstr "Додај подршку обележивача."
-
+#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
@@ -433,15 +429,20 @@ msgstr "Додај подршку обележивача."
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
@@ -450,10 +451,20 @@ msgstr "Додај подршку обележивача."
#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:563
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:489
msgid "gthumb development team"
msgstr "Развојна дружина Гномовог сличка"
+#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:327
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Обележивачи"
+
+#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
+msgid "Add bookmarks support."
+msgstr "Додај подршку обележивача."
+
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:1
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Додај обележивач"
@@ -647,7 +658,7 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1358
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1332
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
msgstr "Снимање"
@@ -745,7 +756,7 @@ msgstr "Промени име"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4280 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4376 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
@@ -956,10 +967,10 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Нисам успео да уклоним датотеке из збирке"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:861
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:870
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:900
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1431
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:882
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:912
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1443
#: ../extensions/search/gth-search.c:265
msgid "Invalid file format"
msgstr "Неисправан облик датотеке"
@@ -1059,7 +1070,7 @@ msgstr "Додај напомене и ознаке у све врсте дат
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:555
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:481
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
@@ -1121,10 +1132,10 @@ msgstr ""
"Направите слику садржаја приказујући умањене сличице означених датотека."
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:460
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:490
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
#: ../extensions/slideshow/main.c:291
msgid "None"
msgstr "Ништа"
@@ -1658,7 +1669,11 @@ msgstr "Подршка за Егзиф, ИПТЦ, ИксМП"
msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
msgstr "Читај и пиши егзиф, иптц, и иксмп метаподатке."
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:698
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:42 ../gthumb/glib-utils.c:1115
+msgid "(invalid value)"
+msgstr "(неисправна вредност)"
+
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:710
msgid "Exposure"
msgstr "Излагање"
@@ -1899,7 +1914,7 @@ msgstr "Нисам успео да извезем датотеке"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:807
+#: ../gthumb/gth-browser.c:827
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2060,13 +2075,13 @@ msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Не могу да преместим фасциклу у ђубре"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:1059
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:853
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:857
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите трајно обрисати „%s“?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:1069
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:866
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:870
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Ако обришете датотеку, биће трајно изгубљена."
@@ -2122,7 +2137,7 @@ msgstr "_Отвори са"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5186 ../gthumb/gth-browser.c:5219
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5323 ../gthumb/gth-browser.c:5356
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Нисам успео да изведем радњу"
@@ -2140,7 +2155,7 @@ msgid "Deleting files"
msgstr "Брисање датотека"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
msgid "_Preview"
msgstr "_Преглед"
@@ -2176,91 +2191,68 @@ msgstr "_Жута-плава:"
msgid "Color Levels"
msgstr "Нивои боја"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:10
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:5
-msgid "Reset"
-msgstr "Врати на задате вредности"
-
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:656
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:749
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:616
+#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
+msgid "Options"
+msgstr "Могућности"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_Мрежа:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
msgid "_Width:"
msgstr "_Ширина:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
msgid "Heigh_t:"
msgstr "Висин_а:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
msgid "_Position:"
msgstr "_Положај:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
msgid "Maximize"
msgstr "Увећај"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
msgid "Center"
msgstr "По средини"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Однос висине и ширине"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
msgid "I_nvert aspect ratio"
msgstr "_Изврни пропорције"
#. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
msgid "M_ultiple of:"
msgstr "Умножак _од:"
#. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
-msgid "Options"
-msgstr "Могућности"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
-msgid "C_rop"
-msgstr "_Острижи"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
-msgid "_Grid:"
-msgstr "_Мрежа:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:1
-msgid "Method"
-msgstr "Начин"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:2
-msgid "_Brightness"
-msgstr "_Светлина"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:3
-msgid "_Saturation"
-msgstr "_Засићеност"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:4
-msgid "_Average"
-msgstr "_Просечно"
-
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
msgid "High _quality"
msgstr "Добар _квалитет"
@@ -2349,7 +2341,7 @@ msgstr "Тачка 2:"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Задржи сразмеру"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:16
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
msgid ""
"Draw a line on the image \n"
"to set the alignment."
@@ -2357,23 +2349,18 @@ msgstr ""
"Вуците линију по слици \n"
"за поставку поравнања."
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:17
msgid "Parallel"
msgstr "Паралелно"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
msgid "Perpendicular"
msgstr "Нормално"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:20
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_Преглед:"
-
# Праг?
#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:2
msgid "Threshold:"
@@ -2395,135 +2382,150 @@ msgstr "Алатке за слике"
msgid "Basic tools to modify images."
msgstr "Основне алатке за измену слика."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:346
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:227
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:121
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:335
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:388
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:627
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:239
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:227
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:63
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:109
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:262
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:568
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:63
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:63
msgid "Applying changes"
msgstr "Примењујем измене"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:588
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:554
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:603
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:365
+msgid "Reset"
+msgstr "Врати на задате вредности"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:595
msgid "Adjust Colors"
msgstr "Подеси боје"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:596
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "Подеси осветљење, супротност, засићење, и распон боја слике"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:244
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:528
+msgid "Stretch"
+msgstr "Развуци"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:528
+msgid "Stretch the histogram trimming the 0.5%"
+msgstr "Развуци скраћивање хистограма за 0.5%"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:529
+msgid "Equalize"
+msgstr "Изједначи"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:529
+msgid "Equalize the histogram using the square root function"
+msgstr "Изједначите хистограм користећи функцију квадратног корена"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:530
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
+msgid "Uniform"
+msgstr "Једнообразно"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:530
+msgid "Equalize the histogram using the linear function"
+msgstr "Изједначите хистограм користећи линеарну функцију"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:653
msgid "Adjust Contrast"
msgstr "Подеси контраст"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:245
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:655
msgid "Automatic contrast adjustment"
msgstr "Самостална исправка контраста"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:460
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
msgid "Square"
msgstr "Квадрирај"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:461
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:580
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d x %d (слика)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:584
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d x %d (екран)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:442
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:469
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgstr "4:3 (ДВД, слика)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:470
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:591
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:471
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3 x 2 (разгледница)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:472
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:473
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (ДВД)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:474
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
msgid "1.85:1"
msgstr "1.85:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:475
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
msgid "2.39:1"
msgstr "2.39:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:476
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
msgid "Custom"
msgstr "Произвољно"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:491
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:431
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:465
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:394
msgid "Rule of Thirds"
msgstr "Правило трећине"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:492
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:466
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:395
msgid "Golden Sections"
msgstr "Златни пресек"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:493
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:433
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:467
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
msgid "Center Lines"
msgstr "Симетрале"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:494
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:434
-msgid "Uniform"
-msgstr "Једнообразно"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:667
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:682
msgid "Crop"
msgstr "Острижи ивице"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:158
-msgid "Equalizing image histogram"
-msgstr "Изједначавање хистограма слике"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:185
-msgid "Equalize"
-msgstr "Изједначи"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:186
-msgid "Equalize image histogram"
-msgstr "Изједначи хистограм слике"
-
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
msgid "Flip"
msgstr "Преокрени"
@@ -2532,7 +2534,19 @@ msgstr "Преокрени"
msgid "Flip the image vertically"
msgstr "Преокрени слику усправно"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:475
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:367
+msgid "_Brightness"
+msgstr "_Светлина"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:368
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Засићеност"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:369
+msgid "_Average"
+msgstr "_Просечно"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:493
msgid "Grayscale"
msgstr "Тонови сиве"
@@ -2552,16 +2566,18 @@ msgstr "Негатив"
msgid "Redo"
msgstr "Напред"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:189
+#. resize the original image
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:180
#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
+#: ../gthumb/gth-filter-grid.c:530
msgid "Resizing images"
msgstr "Промени величину слике"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:814
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:832
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:662
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:683
msgid "Rotate"
msgstr "Окрени"
@@ -2595,11 +2611,11 @@ msgstr "Сачувај као"
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:121
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:333
msgid "Sharpening image"
msgstr "Изоштравање слике"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:438
msgid "Enhance Focus"
msgstr "Побољшај жижу"
@@ -2822,19 +2838,26 @@ msgstr ""
"сличка за отпремање слика на %s. Кад будете завршили, вратите се на овај "
"прозор да довршите овлашћења."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:67
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1288
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1871
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1262
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1891
msgid "Could not save the file"
msgstr "Нисам успео да сачувам датотеку"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:92
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:75
+#, c-format
+#| msgid "Image %d of %d"
+msgid "Image saved as %s"
+msgstr "Слика је сачувана као „%s“"
+
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:101
msgctxt "Filename"
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимак екрана"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:128
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:139
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:137
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:148
msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Нисам успео да сликам екран"
@@ -2947,7 +2970,7 @@ msgstr "Моно"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1523
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1497
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:967
@@ -3140,7 +3163,7 @@ msgid "After loading an image:"
msgstr "После учитавања слике:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:828
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:831
msgid "Set to actual size"
msgstr "Постави на праву величину"
@@ -3149,7 +3172,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Задржи претходно увећање"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:835
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:838
msgid "Fit to window"
msgstr "Поравнај по прозору"
@@ -3158,7 +3181,7 @@ msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Поравнај по прозору ако је већа"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:842
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:845
msgid "Fit to width"
msgstr "Поравнај по ширини"
@@ -3175,7 +3198,6 @@ msgid "Zoom quality:"
msgstr "Квалитет увећања:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:10
-#| msgid "High"
msgctxt "zoom quality"
msgid "_High"
msgstr "_Висок"
@@ -3189,19 +3211,19 @@ msgstr "_Низак"
msgid "Histogram"
msgstr "Хистограм"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:71
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:72
msgid "Copy Image"
msgstr "Умножи слику"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:72
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:73
msgid "Paste Image"
msgstr "Налепи слику"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1461
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1435
msgid "Save Image"
msgstr "Сачувај слику"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2029
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2003
msgid "Loading the original image"
msgstr "Учитавам изворну слику"
@@ -3300,7 +3322,7 @@ msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Означене датотеке су већ присутне на одредишту."
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:644
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:706
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:710
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Нисам успео обрисати слике"
@@ -3720,7 +3742,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Празно)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1782
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1802
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Добављам садржај фасцикле…"
@@ -3794,11 +3816,11 @@ msgstr "_X:"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:498
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Уклањање црвених очију"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:499
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:471
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr "Уклоните утиске црвених очију насталих због бљескалица камера"
@@ -3885,6 +3907,10 @@ msgstr "_Предложак:"
msgid "Re_verse Order"
msgstr "О_брнути редослед"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_Преглед:"
+
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
msgid "Enumerator"
msgstr "Бројач"
@@ -3983,7 +4009,7 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "_Задржавај изворне сразмере"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:126
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:146
msgid "Format"
msgstr "Запис"
@@ -4336,9 +4362,9 @@ msgstr "Веб албуми"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Направи неизменљиве веб албуме."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1087
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1662 ../gthumb/gth-browser.c:6122
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6141 ../gthumb/gth-browser.c:6165
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1107
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1682 ../gthumb/gth-browser.c:6271
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6290 ../gthumb/gth-browser.c:6314
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Нисам успео да учитам положај „%s“"
@@ -4361,74 +4387,74 @@ msgstr "Измени услов"
#. add the page to the preferences dialog
#: ../gthumb/dlg-preferences-browser.c:150
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
msgid "Browser"
msgstr "Прегледник"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
msgid "All"
msgstr "Све"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
msgid "Enabled"
msgstr "Омогућен"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућен"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:73
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:66
msgid "Viewers"
msgstr "Прегледачи"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
msgid "Metadata"
msgstr "Метаподаци"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
msgid "File tools"
msgstr "Алатке за датотеке"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
msgid "List tools"
msgstr "Алатке за спискове"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
msgid "Importers"
msgstr "Увозници"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:78
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
msgid "Exporters"
msgstr "Извозници"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:437
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:361
msgid "Could not activate the extension"
msgstr "Нисам успео да покренем проширење"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:449
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:373
msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Нисам успео да искључим проширење"
#. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:738
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
msgid "Extensions"
msgstr "Проширења"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:787
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:713
msgid "Restart required"
msgstr "Потребно је поновно покретање"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:788
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:714
msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
msgstr ""
"Треба поново да покренете Гномовог сличка да би ове промене ступиле на снагу"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:789
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
msgid "_Continue"
msgstr "_Настави"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:790
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
msgid "_Restart"
msgstr "_Поново покрени"
@@ -4466,7 +4492,7 @@ msgstr "Добављам податке о датотеци"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3142
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3231
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4478,7 +4504,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3151
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3240
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
@@ -4529,11 +4555,11 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:348
+#: ../gthumb/gth-browser.c:367
msgid "[modified]"
msgstr "[измењено]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:808
+#: ../gthumb/gth-browser.c:828
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4542,63 +4568,67 @@ msgstr[1] "%d означене датотеке (%s)"
msgstr[2] "%d означених датотека (%s)"
msgstr[3] "%d означена датотека (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:843
+#: ../gthumb/gth-browser.c:863
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s слободног простора"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1766 ../gthumb/gth-browser.c:1793
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1786 ../gthumb/gth-browser.c:1813
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Није пронађена одговарајућа јединица за %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1915
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1935
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Сачувај измене на датотеци „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1920
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1940
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Ако не сачувате, измене на датотеци ће бити заувек изгубљене."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1921
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1941
msgid "Do _Not Save"
msgstr "Не _чувај"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2819 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2885 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Не могу изменити назив"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3235 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3329 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Измењено"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4237
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4338
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Иди на претходно посећено место"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4243
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4344
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Иди на следеће посећено место"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4255
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4352
msgid "History"
msgstr "Историјат"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4271
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4367
msgid "View the folders"
msgstr "Погледај фасцикле"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4286
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4382
msgid "Edit file"
msgstr "Уреди датотеку"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6123
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4399
+msgid "Accept"
+msgstr "Прихвати"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6272
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Врста датотеке није подржана"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6166
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6315
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Није пронађен одговарајућа јединица"
@@ -4617,34 +4647,34 @@ msgstr "Наставак „%1$s“ је потребан за наставак
msgid "All Supported Files"
msgstr "Све подржане датотеке"
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:416
+#: ../gthumb/gth-file-details.c:43
msgid "Details"
msgstr "Појединости"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:213
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:216
msgid "Computer"
msgstr "Рачунар"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:220
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:223
msgid "Home Folder"
msgstr "Лична фасцикла"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:751
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:755
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
msgstr "Датотеке не могу бити пребачене у Ђубре. Желите ли их трајно обрисати?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:762
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:766
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Не могу преместити датотеке у смеће"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:809
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:813
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
msgstr "Да ли сигурно желите послати датотеку „%s“ у смеће?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:813
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:817
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
@@ -4653,11 +4683,11 @@ msgstr[1] "Да ли сигурно желите да пошаљете у сме
msgstr[2] "Да ли сигурно желите да пошаљете у смеће %'d изабраних датотека?"
msgstr[3] "Да ли сигурно желите да пошаљете у смеће %'d изабрану датотеку?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:825
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Пр_емести у Ђубре"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:856
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:860
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -5037,11 +5067,11 @@ msgstr "Данас"
msgid "Now"
msgstr "Сада"
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:124
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:144
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:125
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:145
msgid "Rotation"
msgstr "Окренутост"
@@ -5162,6 +5192,18 @@ msgstr "Сакривене датотеке"
msgid "_Delete History"
msgstr "_Обриши историјат"
+#~ msgid "C_rop"
+#~ msgstr "_Острижи"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Начин"
+
+#~ msgid "Equalizing image histogram"
+#~ msgstr "Изједначавање хистограма слике"
+
+#~ msgid "Equalize image histogram"
+#~ msgstr "Изједначи хистограм слике"
+
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Ниско"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index c0c63cf..4658ca4 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Serbian translation of gthumb
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2014.
# This file is distributed under the same license as the gthumb package.
-# Maintainer: Dušan Živojnov <calvin verat net>
+# Dušan Živojnov <calvin verat net>
# Saša Petrović <salepetronije gmail com>, 2013.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2014.
msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-26 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"traženje slika i čuvanje rezultata u zbirci."
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:362
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:382
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:393 ../gthumb/main.c:201
msgid "gThumb"
msgstr "Gnomov sličko"
@@ -95,6 +95,11 @@ msgstr "Pregledač slika Gnomov sličko"
msgid "View and organize your images"
msgstr "Pogledajte i sredite svoje slike"
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
+#| msgid "Image Viewer"
+msgid "Image;Viewer;"
+msgstr "slika;preglednik;"
+
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
msgid "Import with gThumb"
msgstr "Uvezite sa Gnomovim sličkom"
@@ -413,16 +418,7 @@ msgstr "23"
msgid "Upload images to 23hq.com"
msgstr "Otpremi slike na 23hq.com"
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:326
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Obeleživači"
-
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
-msgid "Add bookmarks support."
-msgstr "Dodaj podršku obeleživača."
-
+#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
@@ -433,15 +429,20 @@ msgstr "Dodaj podršku obeleživača."
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
@@ -450,10 +451,20 @@ msgstr "Dodaj podršku obeleživača."
#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:563
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:489
msgid "gthumb development team"
msgstr "Razvojna družina Gnomovog slička"
+#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:327
+#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Obeleživači"
+
+#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
+msgid "Add bookmarks support."
+msgstr "Dodaj podršku obeleživača."
+
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:1
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Dodaj obeleživač"
@@ -647,7 +658,7 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1358
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1332
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
msgstr "Snimanje"
@@ -745,7 +756,7 @@ msgstr "Promeni ime"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4280 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4376 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
@@ -956,10 +967,10 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Nisam uspeo da uklonim datoteke iz zbirke"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1380
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:861
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:870
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:900
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1431
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:882
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:912
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1443
#: ../extensions/search/gth-search.c:265
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neispravan oblik datoteke"
@@ -1059,7 +1070,7 @@ msgstr "Dodaj napomene i oznake u sve vrste datoteka."
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:555
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:481
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
@@ -1121,10 +1132,10 @@ msgstr ""
"Napravite sliku sadržaja prikazujući umanjene sličice označenih datoteka."
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:460
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:490
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
#: ../extensions/slideshow/main.c:291
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -1658,7 +1669,11 @@ msgstr "Podrška za Egzif, IPTC, IksMP"
msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
msgstr "Čitaj i piši egzif, iptc, i iksmp metapodatke."
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:698
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:42 ../gthumb/glib-utils.c:1115
+msgid "(invalid value)"
+msgstr "(neispravna vrednost)"
+
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:710
msgid "Exposure"
msgstr "Izlaganje"
@@ -1899,7 +1914,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da izvezem datoteke"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:807
+#: ../gthumb/gth-browser.c:827
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2060,13 +2075,13 @@ msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Ne mogu da premestim fasciklu u đubre"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:1059
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:853
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:857
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite trajno obrisati „%s“?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:1069
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:866
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:870
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Ako obrišete datoteku, biće trajno izgubljena."
@@ -2122,7 +2137,7 @@ msgstr "_Otvori sa"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5186 ../gthumb/gth-browser.c:5219
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5323 ../gthumb/gth-browser.c:5356
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nisam uspeo da izvedem radnju"
@@ -2140,7 +2155,7 @@ msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datoteka"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
msgid "_Preview"
msgstr "_Pregled"
@@ -2176,91 +2191,68 @@ msgstr "_Žuta-plava:"
msgid "Color Levels"
msgstr "Nivoi boja"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:10
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:5
-msgid "Reset"
-msgstr "Vrati na zadate vrednosti"
-
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:656
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:749
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:616
+#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
+msgid "Options"
+msgstr "Mogućnosti"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_Mreža:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
msgid "_Width:"
msgstr "_Širina:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
msgid "Heigh_t:"
msgstr "Visin_a:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
msgid "_Position:"
msgstr "_Položaj:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
msgid "Maximize"
msgstr "Uvećaj"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
msgid "Center"
msgstr "Po sredini"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Odnos visine i širine"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
msgid "I_nvert aspect ratio"
msgstr "_Izvrni proporcije"
#. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
msgid "M_ultiple of:"
msgstr "Umnožak _od:"
#. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
-msgid "Options"
-msgstr "Mogućnosti"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
-msgid "C_rop"
-msgstr "_Ostriži"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
-msgid "_Grid:"
-msgstr "_Mreža:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:1
-msgid "Method"
-msgstr "Način"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:2
-msgid "_Brightness"
-msgstr "_Svetlina"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:3
-msgid "_Saturation"
-msgstr "_Zasićenost"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:4
-msgid "_Average"
-msgstr "_Prosečno"
-
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
msgid "High _quality"
msgstr "Dobar _kvalitet"
@@ -2349,7 +2341,7 @@ msgstr "Tačka 2:"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Zadrži srazmeru"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:16
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
msgid ""
"Draw a line on the image \n"
"to set the alignment."
@@ -2357,23 +2349,18 @@ msgstr ""
"Vucite liniju po slici \n"
"za postavku poravnanja."
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:17
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelno"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
msgid "Perpendicular"
msgstr "Normalno"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:20
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_Pregled:"
-
# Prag?
#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:2
msgid "Threshold:"
@@ -2395,135 +2382,150 @@ msgstr "Alatke za slike"
msgid "Basic tools to modify images."
msgstr "Osnovne alatke za izmenu slika."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:346
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:227
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:121
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:335
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:388
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:627
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:239
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:227
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:63
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:109
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:262
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:568
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:63
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:63
msgid "Applying changes"
msgstr "Primenjujem izmene"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:588
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:554
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:603
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:365
+msgid "Reset"
+msgstr "Vrati na zadate vrednosti"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:595
msgid "Adjust Colors"
msgstr "Podesi boje"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:596
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "Podesi osvetljenje, suprotnost, zasićenje, i raspon boja slike"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:244
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:528
+msgid "Stretch"
+msgstr "Razvuci"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:528
+msgid "Stretch the histogram trimming the 0.5%"
+msgstr "Razvuci skraćivanje histograma za 0.5%"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:529
+msgid "Equalize"
+msgstr "Izjednači"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:529
+msgid "Equalize the histogram using the square root function"
+msgstr "Izjednačite histogram koristeći funkciju kvadratnog korena"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:530
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
+msgid "Uniform"
+msgstr "Jednoobrazno"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:530
+msgid "Equalize the histogram using the linear function"
+msgstr "Izjednačite histogram koristeći linearnu funkciju"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:653
msgid "Adjust Contrast"
msgstr "Podesi kontrast"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:245
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:655
msgid "Automatic contrast adjustment"
msgstr "Samostalna ispravka kontrasta"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:460
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:579
msgid "Square"
msgstr "Kvadriraj"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:461
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:580
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d x %d (slika)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:584
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d x %d (ekran)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:442
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:469
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgstr "4:3 (DVD, slika)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:470
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:591
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:471
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3 x 2 (razglednica)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:472
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:473
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:474
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
msgid "1.85:1"
msgstr "1.85:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:475
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
msgid "2.39:1"
msgstr "2.39:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:476
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
msgid "Custom"
msgstr "Proizvoljno"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:491
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:431
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:465
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:394
msgid "Rule of Thirds"
msgstr "Pravilo trećine"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:492
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:466
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:395
msgid "Golden Sections"
msgstr "Zlatni presek"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:493
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:433
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:467
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
msgid "Center Lines"
msgstr "Simetrale"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:494
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:434
-msgid "Uniform"
-msgstr "Jednoobrazno"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:667
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:682
msgid "Crop"
msgstr "Ostriži ivice"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:158
-msgid "Equalizing image histogram"
-msgstr "Izjednačavanje histograma slike"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:185
-msgid "Equalize"
-msgstr "Izjednači"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:186
-msgid "Equalize image histogram"
-msgstr "Izjednači histogram slike"
-
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
msgid "Flip"
msgstr "Preokreni"
@@ -2532,7 +2534,19 @@ msgstr "Preokreni"
msgid "Flip the image vertically"
msgstr "Preokreni sliku uspravno"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:475
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:367
+msgid "_Brightness"
+msgstr "_Svetlina"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:368
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Zasićenost"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:369
+msgid "_Average"
+msgstr "_Prosečno"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:493
msgid "Grayscale"
msgstr "Tonovi sive"
@@ -2552,16 +2566,18 @@ msgstr "Negativ"
msgid "Redo"
msgstr "Napred"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:189
+#. resize the original image
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:180
#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
+#: ../gthumb/gth-filter-grid.c:530
msgid "Resizing images"
msgstr "Promeni veličinu slike"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:814
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:832
msgid "Resize"
msgstr "Promeni veličinu"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:662
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:683
msgid "Rotate"
msgstr "Okreni"
@@ -2595,11 +2611,11 @@ msgstr "Sačuvaj kao"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:121
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:333
msgid "Sharpening image"
msgstr "Izoštravanje slike"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:438
msgid "Enhance Focus"
msgstr "Poboljšaj žižu"
@@ -2822,19 +2838,26 @@ msgstr ""
"slička za otpremanje slika na %s. Kad budete završili, vratite se na ovaj "
"prozor da dovršite ovlašćenja."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:67
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1288
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1871
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1262
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1891
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nisam uspeo da sačuvam datoteku"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:92
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:75
+#, c-format
+#| msgid "Image %d of %d"
+msgid "Image saved as %s"
+msgstr "Slika je sačuvana kao „%s“"
+
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:101
msgctxt "Filename"
msgid "Screenshot"
msgstr "Snimak ekrana"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:128
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:139
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:137
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:148
msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nisam uspeo da slikam ekran"
@@ -2947,7 +2970,7 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1523
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1497
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:967
@@ -3140,7 +3163,7 @@ msgid "After loading an image:"
msgstr "Posle učitavanja slike:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:828
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:831
msgid "Set to actual size"
msgstr "Postavi na pravu veličinu"
@@ -3149,7 +3172,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Zadrži prethodno uvećanje"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:835
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:838
msgid "Fit to window"
msgstr "Poravnaj po prozoru"
@@ -3158,7 +3181,7 @@ msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Poravnaj po prozoru ako je veća"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:842
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:845
msgid "Fit to width"
msgstr "Poravnaj po širini"
@@ -3175,7 +3198,6 @@ msgid "Zoom quality:"
msgstr "Kvalitet uvećanja:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:10
-#| msgid "High"
msgctxt "zoom quality"
msgid "_High"
msgstr "_Visok"
@@ -3189,19 +3211,19 @@ msgstr "_Nizak"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:71
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:72
msgid "Copy Image"
msgstr "Umnoži sliku"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:72
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:73
msgid "Paste Image"
msgstr "Nalepi sliku"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1461
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1435
msgid "Save Image"
msgstr "Sačuvaj sliku"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2029
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2003
msgid "Loading the original image"
msgstr "Učitavam izvornu sliku"
@@ -3300,7 +3322,7 @@ msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Označene datoteke su već prisutne na odredištu."
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:644
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:706
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:710
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Nisam uspeo obrisati slike"
@@ -3720,7 +3742,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Prazno)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1782
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1802
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Dobavljam sadržaj fascikle…"
@@ -3794,11 +3816,11 @@ msgstr "_X:"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:498
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Uklanjanje crvenih očiju"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:499
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:471
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr "Uklonite utiske crvenih očiju nastalih zbog bljeskalica kamera"
@@ -3885,6 +3907,10 @@ msgstr "_Predložak:"
msgid "Re_verse Order"
msgstr "O_brnuti redosled"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_Pregled:"
+
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
msgid "Enumerator"
msgstr "Brojač"
@@ -3983,7 +4009,7 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "_Zadržavaj izvorne srazmere"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:126
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:146
msgid "Format"
msgstr "Zapis"
@@ -4336,9 +4362,9 @@ msgstr "Veb albumi"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Napravi neizmenljive veb albume."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1087
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1662 ../gthumb/gth-browser.c:6122
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6141 ../gthumb/gth-browser.c:6165
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1107
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1682 ../gthumb/gth-browser.c:6271
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6290 ../gthumb/gth-browser.c:6314
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nisam uspeo da učitam položaj „%s“"
@@ -4361,74 +4387,74 @@ msgstr "Izmeni uslov"
#. add the page to the preferences dialog
#: ../gthumb/dlg-preferences-browser.c:150
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
msgid "Browser"
msgstr "Preglednik"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućen"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:73
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:66
msgid "Viewers"
msgstr "Pregledači"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
msgid "Metadata"
msgstr "Metapodaci"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
msgid "File tools"
msgstr "Alatke za datoteke"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
msgid "List tools"
msgstr "Alatke za spiskove"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
msgid "Importers"
msgstr "Uvoznici"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:78
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
msgid "Exporters"
msgstr "Izvoznici"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:437
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:361
msgid "Could not activate the extension"
msgstr "Nisam uspeo da pokrenem proširenje"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:449
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:373
msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Nisam uspeo da isključim proširenje"
#. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:738
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
msgid "Extensions"
msgstr "Proširenja"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:787
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:713
msgid "Restart required"
msgstr "Potrebno je ponovno pokretanje"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:788
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:714
msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
msgstr ""
"Treba ponovo da pokrenete Gnomovog slička da bi ove promene stupile na snagu"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:789
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
msgid "_Continue"
msgstr "_Nastavi"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:790
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
msgid "_Restart"
msgstr "_Ponovo pokreni"
@@ -4466,7 +4492,7 @@ msgstr "Dobavljam podatke o datoteci"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3142
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3231
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4478,7 +4504,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3151
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3240
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
@@ -4529,11 +4555,11 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — prevod na srpski jezik."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:348
+#: ../gthumb/gth-browser.c:367
msgid "[modified]"
msgstr "[izmenjeno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:808
+#: ../gthumb/gth-browser.c:828
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4542,63 +4568,67 @@ msgstr[1] "%d označene datoteke (%s)"
msgstr[2] "%d označenih datoteka (%s)"
msgstr[3] "%d označena datoteka (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:843
+#: ../gthumb/gth-browser.c:863
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s slobodnog prostora"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1766 ../gthumb/gth-browser.c:1793
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1786 ../gthumb/gth-browser.c:1813
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nije pronađena odgovarajuća jedinica za %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1915
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1935
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Sačuvaj izmene na datoteci „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1920
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1940
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Ako ne sačuvate, izmene na datoteci će biti zauvek izgubljene."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1921
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1941
msgid "Do _Not Save"
msgstr "Ne _čuvaj"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2819 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2885 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Ne mogu izmeniti naziv"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3235 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3329 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Izmenjeno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4237
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4338
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Idi na prethodno posećeno mesto"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4243
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4344
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Idi na sledeće posećeno mesto"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4255
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4352
msgid "History"
msgstr "Istorijat"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4271
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4367
msgid "View the folders"
msgstr "Pogledaj fascikle"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4286
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4382
msgid "Edit file"
msgstr "Uredi datoteku"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6123
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4399
+msgid "Accept"
+msgstr "Prihvati"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6272
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Vrsta datoteke nije podržana"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6166
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6315
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nije pronađen odgovarajuća jedinica"
@@ -4617,34 +4647,34 @@ msgstr "Nastavak „%1$s“ je potreban za nastavak „%2$s“"
msgid "All Supported Files"
msgstr "Sve podržane datoteke"
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:416
+#: ../gthumb/gth-file-details.c:43
msgid "Details"
msgstr "Pojedinosti"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:213
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:216
msgid "Computer"
msgstr "Računar"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:220
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:223
msgid "Home Folder"
msgstr "Lična fascikla"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:751
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:755
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
msgstr "Datoteke ne mogu biti prebačene u Đubre. Želite li ih trajno obrisati?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:762
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:766
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Ne mogu premestiti datoteke u smeće"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:809
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:813
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
msgstr "Da li sigurno želite poslati datoteku „%s“ u smeće?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:813
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:817
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
@@ -4653,11 +4683,11 @@ msgstr[1] "Da li sigurno želite da pošaljete u smeće %'d izabrane datoteke?"
msgstr[2] "Da li sigurno želite da pošaljete u smeće %'d izabranih datoteka?"
msgstr[3] "Da li sigurno želite da pošaljete u smeće %'d izabranu datoteku?"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:825
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Pr_emesti u Đubre"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:856
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:860
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -5037,11 +5067,11 @@ msgstr "Danas"
msgid "Now"
msgstr "Sada"
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:124
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:144
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:125
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:145
msgid "Rotation"
msgstr "Okrenutost"
@@ -5162,6 +5192,18 @@ msgstr "Sakrivene datoteke"
msgid "_Delete History"
msgstr "_Obriši istorijat"
+#~ msgid "C_rop"
+#~ msgstr "_Ostriži"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Način"
+
+#~ msgid "Equalizing image histogram"
+#~ msgstr "Izjednačavanje histograma slike"
+
+#~ msgid "Equalize image histogram"
+#~ msgstr "Izjednači histogram slike"
+
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Nisko"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]