[gthumb] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Polish translation
- Date: Sun, 21 Dec 2014 19:16:56 +0000 (UTC)
commit 4d9fde552505d34fd473aab1a2d4715b5bbc656a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Dec 21 20:16:49 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e98171e..20fcb97 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-21 20:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-21 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"katalog."
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:362
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:363
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:393 ../gthumb/main.c:201
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -101,6 +101,10 @@ msgstr "Przeglądarka obrazów gThumb"
msgid "View and organize your images"
msgstr "Wyświetlanie i organizacja obrazów"
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
+msgid "Image;Viewer;"
+msgstr "Obraz;Przeglądarka;"
+
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
msgid "Import with gThumb"
msgstr "Import za pomocą programu gThumb"
@@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "Wysyłanie obrazów do serwisu 23hq.com"
#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:563
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:487
msgid "gthumb development team"
msgstr "Zespół programistów gthumb"
@@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1358
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1332
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
msgstr "Zapisywanie"
@@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Zmień nazwę"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4280 ../gthumb/gth-file-properties.c:254
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4320 ../gthumb/gth-file-properties.c:254
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
@@ -1072,7 +1076,7 @@ msgstr "Dodawanie komentarzy i etykiet do każdego typu pliku."
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:555
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:479
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
@@ -1913,7 +1917,7 @@ msgstr "Nie można wyeksportować plików"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:807
+#: ../gthumb/gth-browser.c:808
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2133,7 +2137,7 @@ msgstr "_Otwórz za pomocą"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5186 ../gthumb/gth-browser.c:5219
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5231 ../gthumb/gth-browser.c:5264
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nie można wykonać działania"
@@ -2605,11 +2609,11 @@ msgstr "Zapisz jako"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:121
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:122
msgid "Sharpening image"
msgstr "Wyostrzanie obrazu"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:427
msgid "Enhance Focus"
msgstr "Zwiększenie ostrości"
@@ -2832,8 +2836,8 @@ msgstr ""
"należy wrócić do tego okna, aby zakończyć upoważnienie."
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:67
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1288
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1871
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1262
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1872
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nie można zapisać pliku"
@@ -2956,7 +2960,7 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1523
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1497
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:967
@@ -3152,7 +3156,7 @@ msgid "After loading an image:"
msgstr "Po wczytaniu obrazu:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:828
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:831
msgid "Set to actual size"
msgstr "Ustawianie na rzeczywisty rozmiar"
@@ -3161,7 +3165,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Zachowanie poprzedniego powiększenia"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:835
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:838
msgid "Fit to window"
msgstr "Dopasowanie do okna"
@@ -3170,7 +3174,7 @@ msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Dopasowanie do okna, jeśli większy"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:842
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:845
msgid "Fit to width"
msgstr "Dopasowanie do szerokości"
@@ -3200,19 +3204,19 @@ msgstr "_Niska"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:71
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:72
msgid "Copy Image"
msgstr "Skopiuj obraz"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:72
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:73
msgid "Paste Image"
msgstr "Wklej obraz"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1461
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1435
msgid "Save Image"
msgstr "Zapis obrazu"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2029
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2003
msgid "Loading the original image"
msgstr "Wczytywanie oryginalnego obrazu"
@@ -3731,7 +3735,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Pusty)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1782
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1783
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Pobieranie zawartości katalogu…"
@@ -3994,7 +3998,7 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "_Zachowanie pierwotnych proporcji obrazów"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:126
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:147
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -4347,9 +4351,9 @@ msgstr "Albumy WWW"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Tworzenie statycznych albumów WWW."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1087
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1662 ../gthumb/gth-browser.c:6122
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6141 ../gthumb/gth-browser.c:6165
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1088
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1663 ../gthumb/gth-browser.c:6179
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6198 ../gthumb/gth-browser.c:6222
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nie można wczytać położenia \"%s\""
@@ -4372,73 +4376,73 @@ msgstr "Modyfikuj filtr"
#. add the page to the preferences dialog
#: ../gthumb/dlg-preferences-browser.c:150
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:73
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:66
msgid "Viewers"
msgstr "Przeglądarki"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
msgid "File tools"
msgstr "Narzędzia do obsługi plików"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
msgid "List tools"
msgstr "Narzędzia do obsługi list"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
msgid "Importers"
msgstr "Importowanie"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:78
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
msgid "Exporters"
msgstr "Eksportowanie"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:437
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:361
msgid "Could not activate the extension"
msgstr "Nie można aktywować rozszerzenia"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:449
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:373
msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Nie można deaktywować rozszerzenia"
#. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:738
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:662
msgid "Extensions"
msgstr "Rozszerzenia"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:787
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:711
msgid "Restart required"
msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:788
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:712
msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
msgstr "Należy ponownie uruchomić program gthumb, aby zastosować zmiany"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:789
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:713
msgid "_Continue"
msgstr "_Kontynuuj"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:790
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:714
msgid "_Restart"
msgstr "_Przywróć"
@@ -4539,11 +4543,11 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2014\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2014"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:348
+#: ../gthumb/gth-browser.c:349
msgid "[modified]"
msgstr "[zmodyfikowano]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:808
+#: ../gthumb/gth-browser.c:809
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4551,64 +4555,64 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %d plik (%s)"
msgstr[1] "Zaznaczono %d pliki (%s)"
msgstr[2] "Zaznaczono %d plików (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:843
+#: ../gthumb/gth-browser.c:844
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "Wolne miejsce: %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1766 ../gthumb/gth-browser.c:1793
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1767 ../gthumb/gth-browser.c:1794
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nie odnaleziono odpowiedniego modułu dla %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1915
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1916
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Zapisać zmiany w pliku \"%s\"?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1920
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1921
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr ""
"Jeśli nie zostanie zapisane, to wszystkie zmiany zostaną trwale utracone."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1921
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1922
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Nie zapisuj"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2819 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2842 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Nie można zmienić nazwy"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3235 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3275 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4237
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4277
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Przechodzi do poprzednio odwiedzonego położenia"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4243
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4283
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Przechodzi do kolejnej odwiedzonego położenia"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4255
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4295
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4271
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4311
msgid "View the folders"
msgstr "Wyświetla katalogi"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4286
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4326
msgid "Edit file"
msgstr "Modyfikuje plik"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6123
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6180
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Nieobsługiwany typ pliku"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6166
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6223
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nie odnaleziono odpowiedniego modułu"
@@ -5046,11 +5050,11 @@ msgstr "Dzisiaj"
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:124
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:145
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:125
+#: ../gthumb/gth-toolbox.c:146
msgid "Rotation"
msgstr "Obrót"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]