[gnome-boxes] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 20 Dec 2014 11:18:35 +0000 (UTC)
commit 934374e952f967c340755ce374a7d38c98f0716d
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sat Dec 20 11:18:30 2014 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 95b5e54..8df9736 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-07 07:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 12:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-20 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-20 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -121,7 +121,8 @@ msgstr "Bejelentkezés"
msgid "_New"
msgstr "Ú_j"
-#: ../data/ui/collection-toolbar.ui.h:2 ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:1
+#: ../data/ui/collection-toolbar.ui.h:2 ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:2
+#: ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:7
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
@@ -141,26 +142,27 @@ msgstr "<b><span size=\"large\">Nincsenek gépek</span></b>"
msgid "Create one using the button on the top left."
msgstr "Hozzon létre egyet a bal felső gomb használatával."
-#: ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:2
-#| msgid "Troubleshooting log"
+#: ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:1
msgid "Troubleshooting Log"
msgstr "Hibaelhárítási napló"
#: ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:3
-#| msgid "Copy to clipboard"
msgid "_Copy to Clipboard"
msgstr "_Másolás a vágólapra"
-#: ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:4 ../src/wizard-source.vala:282
+#: ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:4 ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:8
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "Válasszon egy eszközt vagy ISO fájlt"
#: ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:5 ../data/ui/selection-toolbar.ui.h:1
-#: ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:2 ../src/libvirt-machine.vala:467
-#: ../src/wizard-source.vala:285
+#: ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:2
msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
+#: ../data/ui/properties-toolbar.ui.h:6 ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:9
+msgid "_Open"
+msgstr "_Megnyitás"
+
#: ../data/ui/selectionbar.ui.h:1
msgid "P_ause"
msgstr "_Szünet"
@@ -266,6 +268,10 @@ msgstr "_Folytatás"
msgid "_Back"
msgstr "_Vissza"
+#: ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:6
+msgid "Customize Resources"
+msgstr "Erőforrások testreszabása"
+
#: ../data/ui/wizard.ui.h:1
msgid ""
"Creating a box will allow you to use another operating system directly from "
@@ -432,9 +438,33 @@ msgid "Unsupported disk image format."
msgstr "Nem támogatott lemezképformátum."
#: ../src/installed-media.vala:104 ../src/installer-media.vala:109
+#: ../src/properties-page-widget.vala:19
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
+#: ../src/keys-input-popover.vala:24
+msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
+
+#. New section
+#: ../src/keys-input-popover.vala:28
+msgid "Ctrl + Alt + F1"
+msgstr "Ctrl + Alt + F1"
+
+#: ../src/keys-input-popover.vala:29
+msgid "Ctrl + Alt + F2"
+msgstr "Ctrl + Alt + F2"
+
+#: ../src/keys-input-popover.vala:30
+msgid "Ctrl + Alt + F7"
+msgstr "Ctrl + Alt + F7"
+
+#. Translators: Accessibility name for context menu with a set of keyboard combos (that would normally be
+#. intercepted by host/client, to send to the box.
+#: ../src/keys-input-popover.vala:39
+msgid "Send key combinations"
+msgstr "Billentyűkombinációk küldése"
+
#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:118 ../src/remote-machine.vala:53
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -455,115 +485,111 @@ msgstr "URI"
#. Only add smartcart support to guests if HAVE_SMARTCARD, as qemu built
#. without smartcard support will not start vms with it.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:188
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:206
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:186
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:204
msgid "Add support to guest"
msgstr "Támogatás hozzáadása a vendéghez"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:190
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:188
msgid "USB device support"
msgstr "USB-eszköztámogatás"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:208
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:206
msgid "Smartcard support"
msgstr "Intelligenskártya-támogatás"
#. Translators: empty is listed as the filename for a non-mounted CD
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:254
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:306
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:258
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:310
msgid "empty"
msgstr "üres"
#. Don't let user eject installer media if its an express installation or a live media
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:263
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:315
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:267
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:319
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
#. Translators: This is the text on the button to select an iso for the cd
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:277
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:305
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:281
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:309
msgid "Select"
msgstr "Kijelölés"
#. Translators: Remove is the label on the button to remove an iso from a cdrom drive
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:280
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:288
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:284
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:292
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#. Translators: First '%s' is filename of ISO or CD/DVD device that user selected and
#. Second '%s' is name of the box.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:295
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:299
#, c-format
msgid "Insertion of '%s' as a CD/DVD into '%s' failed"
msgstr "„%s” behelyezése sikertelen CD/DVD-ként ide: „%s”"
#. Translators: '%s' here is name of the box.
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:313
#, c-format
msgid "Removal of CD/DVD from '%s' failed"
msgstr "A CD/DVD eltávolítása sikertelen innen: „%s”"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:376
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:379
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:383
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:385
msgid "I/O"
msgstr "I/O"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:390
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:391
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:413
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:414
msgid "Troubleshooting log"
msgstr "Hibaelhárítási napló"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:420
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:421
msgid "Force Shutdown"
msgstr "Erőltetett leállítás"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:445 ../src/wizard.vala:508
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:446 ../src/wizard.vala:508
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:509
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:531
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:510
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:532
msgid "Maximum Disk Size"
msgstr "Maximális lemezméret"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:522
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:523
msgid ""
"There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
msgstr "Nincs elég hely a számítógépén a maximális lemezméret növeléséhez."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:466
-msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
-msgstr "Erőltetett kilépésnél a gép adatai elveszhetnek."
-
-#: ../src/libvirt-machine.vala:468 ../src/libvirt-machine.vala:623
-msgid "_Shutdown"
-msgstr "_Leállítás"
-
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:553
+#: ../src/libvirt-machine.vala:538
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "%s visszaállítása lemezről"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:556
+#: ../src/libvirt-machine.vala:541
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s indítása"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:621
+#: ../src/libvirt-machine.vala:606
#, c-format
msgid "Restart of '%s' is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr "A(z) „%s” újraindítása túl sokáig tart. Erőlteti a leállítást?"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:608
+msgid "_Shutdown"
+msgstr "_Leállítás"
+
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:18
#, c-format
msgid "Import '%s' from system broker"
@@ -693,15 +719,27 @@ msgstr "Nincs kapcsolódva ehhez: %s"
msgid "Connection to oVirt broker failed"
msgstr "A kapcsolódás meghiúsult az oVirt közvetítőhöz"
-#: ../src/properties.vala:82
+#: ../src/properties.vala:81
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'."
msgstr "A módosítások a(z) „%s” újraindítását igénylik."
-#: ../src/properties.vala:83
+#: ../src/properties.vala:82
msgid "_Restart"
msgstr "Újr_aindítás"
+#: ../src/properties-page-widget.vala:15
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#: ../src/properties-page-widget.vala:23
+msgid "Devices"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: ../src/properties-page-widget.vala:27
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Pillanatképek"
+
#. Translators: This is a button to open box(es) in new window(s)
#: ../src/selectionbar.vala:166 ../src/selectionbar.vala:168
#, c-format
@@ -747,32 +785,32 @@ msgid "Failed to create snapshot of %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s pillanatképének létrehozása"
#. Translators: "Unknown" is a placeholder for a box name when it could not be determined
-#: ../src/spice-display.vala:32
+#: ../src/spice-display.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../src/spice-display.vala:50 ../src/spice-display.vala:318
+#: ../src/spice-display.vala:51 ../src/spice-display.vala:320
#, c-format
msgid "Redirection of USB device '%s' for '%s' failed"
msgstr "„%s” USB-eszköz átirányítása meghiúsult ehhez: „%s”"
-#: ../src/spice-display.vala:279
+#: ../src/spice-display.vala:280
msgid "Share clipboard"
msgstr "Vágólap megosztása"
-#: ../src/spice-display.vala:304
+#: ../src/spice-display.vala:306
msgid "USB devices"
msgstr "USB eszközök"
-#: ../src/spice-display.vala:363 ../src/wizard.vala:284 ../src/wizard.vala:291
+#: ../src/spice-display.vala:442 ../src/wizard.vala:296 ../src/wizard.vala:303
msgid "Invalid URI"
msgstr "Érvénytelen URI"
-#: ../src/spice-display.vala:373
+#: ../src/spice-display.vala:452
msgid "The port must be specified once"
msgstr "A portot csak egyszer lehet megadni"
-#: ../src/spice-display.vala:382
+#: ../src/spice-display.vala:461
msgid "Missing port in Spice URI"
msgstr "Hiányzó port a Spice URI-ban"
@@ -911,15 +949,11 @@ msgstr "64 bites x86 rendszer"
msgid " from %s"
msgstr " gyártó: %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:286
-msgid "_Open"
-msgstr "_Megnyitás"
-
-#: ../src/wizard-toolbar.vala:31
+#: ../src/wizard-toolbar.vala:60
msgid "Create a box"
msgstr "Gép létrehozása"
-#: ../src/wizard-toolbar.vala:35
+#: ../src/wizard-toolbar.vala:64
#, c-format
msgid "Create a box (step %d/4)"
msgstr "Gép létrehozása (%d/4. lépés)"
@@ -945,24 +979,24 @@ msgstr "Egyetlen gép felvétele."
msgid "Desktop Access"
msgstr "Asztal elérése"
-#: ../src/wizard.vala:266
+#: ../src/wizard.vala:278
msgid "Empty location"
msgstr "Üres hely"
-#: ../src/wizard.vala:308
+#: ../src/wizard.vala:320
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "Nem támogatott protokoll: „%s”"
-#: ../src/wizard.vala:314 ../src/wizard.vala:377
+#: ../src/wizard.vala:326 ../src/wizard.vala:389
msgid "Unknown installer media"
msgstr "Ismeretlen telepítő média"
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:327 ../src/wizard.vala:390
msgid "Analyzing…"
msgstr "Elemzés…"
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:341
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr ""
"Nem sikerült a telepítő média elemzése. A média sérült vagy befejezetlen?"
@@ -1005,18 +1039,21 @@ msgstr "Lemez"
msgid "%s maximum"
msgstr "%s maximum"
-#: ../src/wizard.vala:581
+#: ../src/wizard.vala:580
msgid "Downloading media…"
msgstr "Média letöltése…"
-#: ../src/wizard.vala:591
+#: ../src/wizard.vala:590
msgid "Download failed."
msgstr "A letöltés meghiúsult."
-#: ../src/wizard.vala:702
+#: ../src/wizard.vala:697
msgid "C_ustomize…"
msgstr "_Testreszabás…"
+#~ msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
+#~ msgstr "Erőltetett kilépésnél a gép adatai elveszhetnek."
+
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "M_entés"
@@ -1029,15 +1066,6 @@ msgstr "_Testreszabás…"
#~ msgid "Error saving: %s"
#~ msgstr "Hiba a mentés közben: %s"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Általános"
-
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "Eszközök"
-
-#~ msgid "Snapshots"
-#~ msgstr "Pillanatképek"
-
#~ msgid "Net:"
#~ msgstr "Hálózat:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]