[d-feet] Added Turkish translation



commit 43ff1e72f7614ced5875b6ba7ab1d68981c31ef9
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Fri Dec 12 19:34:29 2014 +0000

    Added Turkish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tr.po   |  171 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 172 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2b7ab54..553525d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,4 +16,5 @@ ru
 sl
 sr
 sr latin
+tr
 zh_CN
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..172b92b
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Turkish translation for d-feet.
+# Copyright (C) 2014 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d-feet master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=d-";
+"feet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-12 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 21:33+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/d-feet.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
+"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
+"on those interfaces."
+msgstr ""
+"İleti veriyolu sistemi D-Bus'da hata ayıklama için basit bir uygulama. D-"
+"Feet; çalışmakta olan programların D-Bus arabirimlerini incelemek ve bu "
+"arabirimler üzerindeki yöntemleri çalıştırmak için kullanılır."
+
+#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:1
+msgid "D-Feet"
+msgstr "D-Feet"
+
+#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:2
+msgid "D-Bus Debugger"
+msgstr "D-Bus Hata Ayıklayıcı"
+
+#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:3
+msgid "Debug D-Bus applications"
+msgstr "D-Bus uygulamalarında hata ayıklama yapın"
+
+#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:4
+msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
+msgstr "hata ayıklama;d-bus;dbus;dfeet;"
+
+#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:1
+msgid "Add a Connection"
+msgstr "Bağlantı Ekle"
+
+#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:2
+msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses";
+msgstr ""
+"Bakınız: http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses";
+
+#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:3 ../data/ui/introspection.ui.h:3
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres:"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:1
+msgid "Execute D-Bus Method"
+msgstr "D-Bus Yöntemi Çalıştır"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:2
+msgid "_Execute"
+msgstr "_Çalıştır"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:3
+msgid "Method name:"
+msgstr "Yöntem adı:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:4
+msgid "Object Path:"
+msgstr "Nesne Yolu:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:5
+msgid "Interface:"
+msgstr "Arabirim:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:6
+msgid "Method input"
+msgstr "Yöntem girdisi"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:7
+msgid "Method output"
+msgstr "Yöntem çıktısı"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:8
+msgid "Pretty print"
+msgstr "Güzelleştirilmiş çıktı"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:9
+msgid "Source"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:10
+msgid "Method execution"
+msgstr "Yöntem çalıştırma"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:11
+msgid "Number of method executions"
+msgstr "Yöntem çalıştırma sayısı"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:12
+msgid "Ø:"
+msgstr "Ø:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:13
+msgid "Average method execution time in seconds"
+msgstr "Saniye olarak ortalama yöntem çalıştırma süresi"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:14
+msgid "Min:"
+msgstr "En Az:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:15
+msgid "Minimal method execution time in seconds"
+msgstr "Saniye olarak en az yöntem çalıştırma süresi"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:16
+msgid "Max:"
+msgstr "En Fazla:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:17
+msgid "Maximal method execution time in seconds"
+msgstr "Saniye olarak en çok yöntem çalıştırma süresi"
+
+#: ../data/ui/introspection.ui.h:1
+msgid "Unique name:"
+msgstr "Özgün isim:"
+
+#: ../data/ui/introspection.ui.h:2
+msgid "Name:"
+msgstr "İsim:"
+
+#: ../data/ui/introspection.ui.h:4
+msgid "Introspecting..."
+msgstr "İçgözlem Yapılıyor..."
+
+#: ../data/ui/introspection.ui.h:5
+msgid "Object path"
+msgstr "Nesne yolu"
+
+#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:1
+msgid "Connect to System Bus"
+msgstr "Sistem Veriyoluna Bağlan"
+
+#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:2
+msgid "Connect to Session Bus"
+msgstr "Oturum Veriyoluna Bağlan"
+
+#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:3
+msgid "Connect to other Bus"
+msgstr "Diğer Veriyoluna Bağlan"
+
+#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:4
+msgid "Close Bus"
+msgstr "Veriyolunu Kapat"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]