[bijiben] Updated Turkish translation



commit ce52211aa6c5fd3c8fca63f64349fa99d172711b
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Thu Dec 4 09:57:19 2014 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dce491d..62895ce 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the bijiben package.
 # adamc <ceviriadam gmail com>, 2013.
 # Osman Karagöz <osmank3 gmail com>, 2013, 2014.
-# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2013.
+# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2013, 2014.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-16 04:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-03 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:53+0000\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,33 +141,47 @@ msgid "Note Color"
 msgstr "Not Rengi"
 
 #. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:365
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
 #. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:372
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 #. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:378
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapıştır"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:393
+#. Bullet
+#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
+#. * This is displayed inside a button.
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
+msgid "* "
+msgstr "*"
+
+#. List
+#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
+#. * This is displayed inside a button.
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
 msgid "Bold"
 msgstr "Kalın"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
 msgid "Italic"
 msgstr "İtalik"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
 msgid "Strike"
 msgstr "Üstü Çizili"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Seçimi yeni bir nota kopyala"
 
@@ -251,83 +265,76 @@ msgstr "%s için sonuçlar"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Yeni ve En Son"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:438
+#. * Translators : <_New> refers to new note creation.
+#. * User clicks new, which opens a new blank note.
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
 msgid "_New"
 msgstr "_Yeni"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:457 ../src/bjb-main-toolbar.c:555
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:460 ../src/bjb-main-toolbar.c:558
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Seçim Kipi"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:492
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:495
 msgid "View notes and notebooks in a list"
 msgstr "Notları ve not defterlerini liste olarak göster"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:516
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:519
 msgid "View notes and notebooks in a grid"
 msgstr "Notları ve not defterlerini tablo olarak göster"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:535
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:538
 msgid "Trash"
 msgstr "Çöp"
 
 #. Add Empty-Bin
 #. * translators : Empty is the verb.
 #. * This action permanently deletes notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:574
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:577
 msgid "Empty"
 msgstr "Boşalt"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:656
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
 msgid "Untitled"
 msgstr "Başlıksız"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:762
+#. * Open the current note in a new window
+#. * in order to be able to see it and others at the same time
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:757
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Yeni Pencerede Aç"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri Al"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:781
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776
 msgid "Redo"
 msgstr "Yinele"
 
-#. Bullets, ordered list, separator
-#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
-msgid "Bullets"
-msgstr "Madde İşaretleri"
-
-#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
-msgid "Numbered List"
-msgstr "Numaralı Liste"
-
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:819 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:791 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
 #: ../src/bjb-selection-toolbar.c:381
 msgid "Notebooks"
 msgstr "Not Defterleri"
 
 #. Share
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:827
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:799
 msgid "Email this Note"
 msgstr "Bu Notu E-postala"
 
 #. Delete Note
 #. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:840 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Çöpe Taşı"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:900
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872
 msgid "More options…"
 msgstr "Diğer seçenekler…"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:923 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:895 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
 msgid "Note color"
 msgstr "Not rengi"
 
@@ -384,29 +391,29 @@ msgid "Permanently Delete"
 msgstr "Tamamen Sil"
 
 #. Use System Font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:392
 msgid "Use System Font"
 msgstr "Sistem Yazıtipini Kullan"
 
 #. Default font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:406
 msgid "Note Font"
 msgstr "Not Yazıtipi"
 
 #. Default color
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:418
 msgid "Default Color"
 msgstr "Öntanımlı Renk"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:463
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:464
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:494
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:496
 msgid "Note Edition"
 msgstr "Not Sürümü"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:497
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:499
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Birincil Kitap"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]