[epiphany] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Hebrew translation
- Date: Fri, 29 Aug 2014 13:29:07 +0000 (UTC)
commit 371710695b56939ab2178e1679bcfd92d09db15b
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Fri Aug 29 16:28:27 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 27 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a370b2a..2a0fdce 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-27 13:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 13:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-29 16:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 16:28+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "_אישור"
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:185 ../src/resources/history-dialog.ui.h:7
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:185 ../src/resources/history-dialog.ui.h:9
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "Paste the clipboard"
msgstr "הדבקה מלוח הגזירים"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
-#: ../src/resources/history-dialog.ui.h:10
+#: ../src/resources/history-dialog.ui.h:12
msgid "_Delete"
msgstr "_מחיקה"
@@ -1998,6 +1998,10 @@ msgstr "אתר"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
+#: ../src/resources/cookies-dialog.ui.h:5
+msgid "Delete the selected cookies"
+msgstr "מחיקת העוגיות הנבחרות"
+
#. File actions.
#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:1 ../src/ephy-window.c:100
msgid "_New Window"
@@ -2064,11 +2068,20 @@ msgstr "שם"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
+#
+#: ../src/resources/history-dialog.ui.h:7
+msgid "Remove the selected pages from history"
+msgstr "מחיקת הדפים הנבחרים מההיסטוריה"
+
#: ../src/resources/history-dialog.ui.h:8
+msgid "Open the selected pages in new tabs"
+msgstr "פתיחת הדפים הנבחרים בלשוניות חדשות"
+
+#: ../src/resources/history-dialog.ui.h:10
msgid "_Copy Location"
msgstr "_העתקת מיקום"
-#: ../src/resources/history-dialog.ui.h:9
+#: ../src/resources/history-dialog.ui.h:11
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "הוספת _סימנייה"
@@ -2090,10 +2103,18 @@ msgid "Password"
msgstr "ססמה"
#: ../src/resources/passwords-dialog.ui.h:7
+msgid "Forget the selected passwords"
+msgstr "לשכוח את הססמאות הנבחרות"
+
+#: ../src/resources/passwords-dialog.ui.h:8
+msgid "Reveal all the passwords"
+msgstr "לחשוף את כל הססמאות"
+
+#: ../src/resources/passwords-dialog.ui.h:9
msgid "_Copy Password"
msgstr "ה_עתקת ססמה"
-#: ../src/resources/passwords-dialog.ui.h:8
+#: ../src/resources/passwords-dialog.ui.h:10
msgid "C_opy Username"
msgstr "העתק _שם משתמש"
@@ -3620,16 +3641,9 @@ msgstr "ה_פעלה"
#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
#~ msgstr "הזזת הפריט הנבחר בסרגל הכלים"
-#
-#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
-#~ msgstr "שינוי שם הסימנייה או הנושא הנבחר"
-
#~ msgid "_Delete Toolbar"
#~ msgstr "ה_סרת סרגל הכלים"
-#~ msgid "Remove the selected toolbar"
-#~ msgstr "הסרת סרגל הכלים הנבחר"
-
#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "קו מפריד"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]